![]() |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Direct access: 戸惑 , 如何 , 同時 , 内外 , 日没 , 任意 , 年度 , 年末 , 拝見 , 薄利 戸惑
pronunciation:
tomadoi
kanji characters: 戸
, 惑
keyword:
psychology
translation: puzzling, embarrassment, disorientation 戸惑する: tomadoisuru: be puzzled [bewildered], be at a loss 戸惑う: tomadou synonyms: 狼狽 如何
pronunciation:
dou,
ikaga,
ikan
kanji characters: 如
, 何
translation: how, what 如何して: doushite: why, for what reason, how, in what way, far from that 如何しても: doushitemo: by all means, at all costs [risks], by no means, must, whether one likes it or not, willy-nilly, in the end, after all, in the long run, all things considered, in all respects 如何ですか: doudesuka: How are you? How do you feel today? 如何するか: dousuruka: What I [we] should do? 如何する気: dousuruki: What would you do? What do you want to do? <<< 気 如何在っても: douattemo: in any case, by all means, whatever may happen <<< 在 如何でも: doudemo: anyhow, anyway, in any way, at any cost, by all means, at all risks 如何でも良い: doudemoii: That doesn't matter, That is not the point, That's neither here nor there <<< 良 如何見ても: doumitemo: to all appearance, in every respect <<< 見 如何言う: douiu: what kind [sort] of <<< 言 如何言う風に: douiuhuuni: how, in what way <<< 風 如何言う訳だか: douiuwakedaka: for some reason or other <<< 訳 如何言う訳ですか: douiuwakedesuka: Why? How is [comes] it that? What do you mean? <<< 訳 如何致しまして: douitashimashite: Not at all! You are welcome! With pleasure! The pleasure is mine <<< 致 如何わしい: ikagawashii: doubtful, suspicious, indecent 如何せん: ikansen: It can't be helped 如何ともしがたい: ikantomoshigatai 一体如何したのだ: ittaidoushitanoda: What is it all about? What the deuce is the matter? <<< 一体 check also 何故 同時
pronunciation:
douji
kanji characters: 同
, 時
keyword:
time
,
media
translation: simultaneity, synchronism 同時の: doujino: simultaneous, synchronous 同時に: doujini: at the same time, at once, simultaneously 同時通訳: doujitsuuyaku: simultaneous interpretation <<< 通訳 同時発生: doujihassei: simultaneity, simultaneousness, synchronism <<< 発生 同時録音: doujirokuon: synchronous recording <<< 録音 同時放送: doujihousou: simulcast, live program <<< 放送 synonyms: 一斉 内外
pronunciation:
naigai
kanji characters: 内
, 外
keyword:
position
translation: inside and outside, about, some, or so, or thereabouts, around 内外の: naigaino: internal and external, home and foreign 内外の情勢: naigainojousei: internal and external state of affairs <<< 情勢 内外に: naigaini: within and without, inside and outside, at home and abroad synonyms: 約
日没
pronunciation:
nichibotsu
kanji characters: 日
, 没
keyword:
time
translation: sunset, sundown 日没に: nichibotsuni: towards subset, at sunset 日没前: nichibotsumae: before sunset [nightfall] <<< 前 日没後: nichibotsugo: after sunset [nightfall] <<< 後 check also 日入 任意
pronunciation:
ninni
kanji characters: 任
, 意
keyword:
law
translation: voluntariness 任意の: ninnino: voluntary, optional, free 任意の場所: ninninobasho: any place <<< 場所 任意の自白: ninninojihaku: voluntary confession <<< 自白 任意に: ninnini: at will, of one's own free will, as one pleases 任意出頭: ninnishuttou: voluntary reporting (to the police) <<< 出頭 任意調停: ninnichoutei: voluntary arbitration [meditation] <<< 調停 任意清算: ninniseisan: voluntary liquidation <<< 清算 年度
pronunciation:
nendo
kanji characters: 年
, 度
keyword:
calendar
translation: term of one year, business year 年度替りに: nendogawarini: at the change of the fiscal year <<< 替 年度末に: nendomatsuni: at the end of the fiscal year <<< 末 学年度: gakunendo: school [academic] year <<< 学 本年度: honnnendo: current year <<< 本 前年度: zennnendo: previous year <<< 前 財政年度: zaiseinendo: fiscal year <<< 財政 会計年度: kaikeinendo: fiscal year <<< 会計 事業年度: jigyounendo: business year <<< 事業 check also 年次 年末
pronunciation:
nenmatsu
kanji characters: 年
, 末
keyword:
calendar
translation: end of the year 年末の: nenmatsuno: year-end (a.) 年末に: nenmatsuni: at the end of the year 年末調整: nenmatsuchousei: year-end adjustment <<< 調整 年末闘争: nenmatsutousou: year-end strike <<< 闘争 年末賞与: nenmatsushouyo: year-end bonus <<< 賞与 antonyms: 年始 check also 月末 , 週末 拝見
pronunciation:
haiken
kanji characters: 拝
, 見
keyword:
train
translation: verification, control 拝見する: haikensuru: see, look at, have a look at 薄利
pronunciation:
hakuri
kanji characters: 薄
, 利
keyword:
finance
translation: small profits 薄利で売る: hakurideuru: sell (a thing) at a small profit <<< 売 antonyms: 高利
271 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|