日仏翻訳辞書・事典: 「la」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 11
翻訳:échapper, perdre (ext.)
イチ, イツ
逸する: いっする: laisser échapper
逸う: うしなう: perdre, laisser échapper <<<
逸す: そらす: détourner, éluder
逸る: はしる: échapper <<< ,
逸る: はやる: s'impatienter de inf. <<<
逸れる: すぐれる: être supérieur à qn., surpasser [dépasser] qn., exceller, avoir la supériorité [le dessus] à qn. <<< ,
逸: とし, やす, はや: pers.
熟語:逸話 , 逸材 , 逸脱
語句:話を逸らす , 好機を逸する , 脇道へ逸れる , 機会を逸する , 軌道を逸する , 血気に逸る , 時機を逸する , 目線を逸す , 視線を逸す , 注意を逸らす , 潮時を逸する

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 精神    画数: 11
翻訳:réfléchir, penser
カン
勘: かん: sixième sens (jp.), instinct
勘が良い: かんがいい, かんがよい: avoir la finesse, avoir du flair [du nez], être fin d'esprit <<<
勘が悪い: かんがわるい: avoir l'esprit lourd <<<
勘を働かせる: かんをはたらかせる: utiliser sa tête <<<
勘える: かんがえる: réfléchir, penser <<<
勘繰る: かんぐる: soupçonner injustement [arbitrairement, à tort] <<<
熟語:勘定 , 勘違
語句:土地勘

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:rebondir, projeter
ダン
弾: はじきゆみ: vieux jouet pour projeter des boules
弾: たま: boule, balle
弾く: はじく: projeter
弾む: はずむ: bondir, rebondir
弾く: ひく: jouer de la musique
弾す: ただす: examiner
熟語:爆弾 , 弾丸 , 弾力 , 手榴弾 , 榴弾 , 実弾 , 弾薬
語句:指で弾く , 小銃弾 , 算盤を弾く , 琵琶を弾じる , 火山弾 , 照明弾 , ナパーム弾 , ハープを弾く , ソロで弾く , ピアノを弾く , オルガンを弾く , アコーデオン弾き , バイオリンを弾く , バイオリン弾き , ギターを弾く , ギター弾き

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 会計    画数: 12
翻訳:signe avant-coureur, augure, présage, combien

幾: きざし: signe avant-coureur, augure, présage, symptôme
幾ど: ほとんど: presque, quasi
幾: いく: quantité inconnue
幾ら: いくら: combien
幾らでも: いくらでも: à quelque prix que ce soit, à n'importe quel prix, à aucun prix, autant qu'il vous plaira
幾らですか: いくらですか: Combien cela coûte-t-il, C'est combien, Ca coûte combien, A quel prix
幾らか: いくらか: quelque, quelques, un peu de
幾ら遅くとも: いくらおそくとも: quelque soit le délais <<<
幾ら多くても: いくらおおくても: quelque soit la quantité, au maximum <<<
幾ら良くても: いくらよくても: quelque soit la qualité, au mieux <<<
幾つ: いくつ: combien, quel âge
幾つか: いくつか: quelques, plusieurs, un certain nombre de
幾つですか: いくつですか: Quel âge avez-vous?
熟語:幾度 , 幾何
語句:皆で幾らですか , 値段は幾ら


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:porte

扉: とびら
扉を開く: とびらをひらく: ouvrir la porte <<<
次もチェック , ドア

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:gonfler, étendre
チョウ
脹れる: ふくれる: se gonfler, s'étendre, faire la moue, bouder
熟語:脹脛
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:bras
ワン
腕: うで: bras, capacité (jp.), habilité, talent
腕に抱く: うでにだく: prendre qn. dans ses bras <<<
腕に縋る: うでにすがる: être au bras de qn., recourir à qn. <<<
腕に抱える: うでにかかえる: porter qc. dans ses bras <<<
腕を組む: うでをくむ: se donner le bras, se croiser les bras <<<
腕を捲る: うでをまくる: retrousser ses manches <<<
腕を捕える: うでをとらえる: prendre [saisir] qn. par le bras <<<
腕を貸す: うでをかす: donner [offrir] le bras à qn., prêter son aide à qn. <<<
腕が鳴る: うでがなる: être impatient de déployer son talent <<<
腕の有る: うでのある: capable, habile, droit, expérimenté <<<
腕の無い: うでのない: incapable, maladroit <<<
腕を磨く: うでをみがく: se faire la main, améliorer sa technique <<<
腕を揮う: うでをふるう: déployer son talent <<<
腕を見せる: うでをみせる: faire ses preuves, montrer ses capacités <<<
熟語:腕輪 , 手腕 , 腕前 , 腕白 , 腕組
語句:凄い腕 , 二の腕 , 梃子の腕 , 腕時計 , 腕相撲
次もチェック , アーム

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:fumée, buée
エン
煙: けむり: fumée, buée
煙る: けむる: fumer, s'estomper
煙い: けむい: La fumée s'étouffe [me suffoque]
煙たい: けむたい
煙: けむたがる: se sentir gêné
煙を出す: けむりをだす: fumer, dégager de la fumée <<<
煙が出る: けむりがでる: La fumée sort [s'échappe] <<<
煙が立つ: けむりがたつ <<<
煙にする: けむりにする: perdre <<<
煙に成る: けむりになる: partir en fumée <<<
煙に巻く: けむりにまく: avoir qn., prendre qn., entortiller qn. <<<
煙に巻かれる: けむりにまかれる: être enveloppé de fumée <<<
熟語:喫煙 , 煙草 , 煙突 , 狼煙 , 煙幕 , 煙管 , 硝煙 , 禁煙
次もチェック スモーク

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:détester, soupçon
ケン, ゲン
嫌う: きらう: détester, haïr
嫌い: きらい: antipathie, dégoût, répugnance, aversion, haine
嫌いな: きらいな: désagréable, dégoûtant, odieux
嫌: いや: refus
嫌な: いやな, やな: mauvais, désagréable, déplaisant, fâcheux, dégoûtant, répugnant, ennuyeux, assommant, infect, repoussant, détestable, abominable, exécrable, odieux
嫌な臭: いやなにおい, やなにおい: odeur infecte <<< , 悪臭
嫌な奴: いやなやつ, やなやつ: vilain homme, salaud <<<
嫌な顔をする: いやなかおをする, やなかおをする: faire la grimace [la moue], se renfrogner, froncer le sourcil, faire mauvaise [triste, grise] mine à qn., rechigner à <<<
嫌に: いやに, やに: étrangement, désagréablement, terriblement
嫌に成る: いやになる, やになる: se dégoûter de qc., ne plus s'intéresser à qc. <<<
嫌がる: いやがる, やがる: répugner à qc., se dégoûter de qc. [qn.], ne pas vouloir
嫌がらせ: いやがらせ: vexation
嫌がらせを言う: いやがらせをいう: avoir une parole vexante pour qn. <<<
嫌う: うたがう: soupçonner, suspecter <<<
熟語:機嫌 , 嫌味 , 嫌気
語句:負けず嫌い , 所嫌わず , 人間嫌い , 外人嫌い , 信心嫌い , 貴方嫌い
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 13
翻訳:reins, hanche
ヨウ
腰: こし: hanche, courage (jp.)
腰の曲がった: こしのまがった: voûté, courbé <<<
腰を曲げる: こしをまげる: courber [arquer] les reins <<<
腰を屈める: こしをかがめる <<<
腰に差す: こしにさす: porter (un sable) au côté, attacher qc. à la ceinture <<<
腰を掛ける: こしをかける: s'asseoir <<< , 腰掛
腰を下げる: こしをさげる <<<
腰を上げる: こしをあげる: se lever <<<
腰を伸ばす: こしをのばす: se redresser <<<
腰を抜かす: こしをぬかす: être stupéfait, être ébahi, tomber des nues, n'en pas revenir <<<
腰が重い: こしがおもい: long à reprendre un travail <<<
腰の強い: こしのつよい: ayant les reins solides, robuste, ferme <<<
腰の弱い: こしのよわい: ayant les reins fragiles <<<
腰の低い: こしのひくい: soumis, humble, modeste <<<
腰を据える: こしをすえる: prendre pied, s'implanter, s'installer <<<
腰の据わらない: こしのすわらない: hésitant, vacillant <<<
熟語:足腰 , 腰掛 , 腰痛
語句:喧嘩腰の
次もチェック ウエスト


308 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant