En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que
Apple iPhone
Apple iPad
ou
Google Android
vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
![]() |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Accès direct: 捧 , 覗 , 喉 , 溜 , 詫 , 槌 , 綴 , 厭 , 噛 , 誹 捧
catégorie: JIS1
radicaux:
![]() traduction: vouer, consacrer, offrir, dédier hou 捧げる: sasageru 捧ぐ: sasagu 捧げ持つ: sasagemotsu: tendre qc. à qn., tenir qc. levé <<< 持 Expressions: 愛を捧げる , 生贄を捧げる , 花輪を捧げる , 愛情を捧げる , 一生を捧げる vérifier aussi 奉 覗
catégorie: JIS1
radicaux:
![]() traduction: épier, guetter, regarder à travers shi 覗う: ukagau: épier, guetter, être à l'affût de qc. 覗く: nozoku: regarder à travers, jeter un coup d'oeil furtif à 覗き見: nozokimi: coup d'oeil <<< 見 覗き見する: nozokimisuru: jeter un coup d'oeil dans [ à travers] <<< 見 覗き見する人: nozokimisuruhito: voyeur 覗き穴: nozokiana: judas <<< 穴 覗き窓: nozokimado: vasistas <<< 窓 Expressions: 隙間から覗く , 旗色を覗う synonymes: 見 喉
catégorie: JIS1
radicaux:
![]() traduction: gorge, gosier, voix kou 喉: nodo 喉が渇く: nodogakawaku: avoir soif <<< 渇 喉が鳴る: nodoganaru: se lécher les lèvres (envie de manger) <<< 鳴 喉を鳴らす: nodoonarasu: ronronner <<< 鳴 喉が痛い: nodogaitai: avoir mal à la gorge <<< 痛 喉を痛める: nodooitameru <<< 痛 喉を潤す: nodoouruosu: apaiser sa soif, se désaltérer <<< 潤 喉を絞める: nodooshimeru: serrer la gorge de qn. <<< 絞 喉に痞える: nodonitsukaeru: avoir la gorge nouée <<< 痞 喉が良い: nodogaii: avoir une belle voix <<< 良 喉を聞かせる: nodookikaseru: chanter à qn. <<< 聞 喉から手が出るほど欲しい: nodokarategaderuhodohoshii: griller de posséder qc. Mots kanji: 咽喉 synonymes: 咽 溜
catégorie: JIS1
radicaux:
![]() traduction: dégoutter, distiller ryuu riu 溜る: shitataru: dégoutter, distiller 溜まる: tamaru: s'amasser, s'entasser, s'accumuler 溜める: tameru: amasser, entasser, accumuler, amonceler, économiser, laisser (le travail) s'accumuler, laisser (ses comptes) impayés 溜り: tamari: salle d'attente, lieu de rencontre, place de parking 溜: tame: décharge, dépotoir 溜め込む: tamekomu: amasser qc., entasser qc., mettre qc. en réserve <<< 込 Mots kanji: 日溜り , 水溜り , 溜息 , 一溜り Expressions: 埃が溜まる , 下水溜め , 勘定を溜める , 汚水溜 , ストレスが溜まる vérifier aussi 滴
詫
catégorie: JIS1
radicaux:
![]() traduction: prétexter, excuser ta 詫び: wabi: excuse 詫びを入れる: wabioireru: faire [présenter] ses excuses <<< 入 詫びる: wabiru: faire [présenter] ses [des] excuses à qn., s'excuser de qc., demander pardon à qn. 詫つ: kakotsu: prétexter <<< 託 vérifier aussi 謝 槌
catégorie: JIS1
radicaux:
![]() traduction: marteau, maillet, masse tsui 槌: tsuchi 槌で打つ: tsuchideutsu: marteler qc., frapper qc. à coups de marteau <<< 打 Mots kanji: 鉄槌 , 相槌 vérifier aussi ハンマー 綴
catégorie: JIS1
radicaux:
![]() traduction: orthographier, écrire, composer, relier, brocher tei, tetsu 綴る: tsuZuru: orthographier, écrire, composer, relier, brocher <<< スペル 綴り: tsuZuri: orthographe 綴じる: tojiru: relier, brocher 綴りの誤り: tsuZurinoayamari: faute d'orthographe <<< 誤 綴り合せ: tsuZuriawase: liasse <<< 合 綴り合せる: tsuZuriawaseru: mettre qc. en liasse <<< 合 厭
catégorie: JIS1
radicaux:
![]() traduction: ennuyer, fatiguer, lasser, répugner en, on, you 厭きる: akiru: s'ennuyer, se fatiguer, se lasser, être ennuyé [fatigué, las, dégoûté] de <<< 飽 厭う: itou: répugner à qc., éprouver une répugnance pour qc. 厭わない: itowanai: ne pas ménager sa peine pour 厭わしい: itowashii: répugnant, dégoûtant, ennuyeux, déplaisant, fastidieux 厭す: osu: pousser, renverser <<< 押 , 圧 , 推 Mots kanji: 厭世 Expressions: 世を厭う , 労を厭わない 噛
catégorie: JIS1
radicaux:
![]() traduction: mordre, mâcher gou 噛む: kamu: mordre, mâcher qc., mordiller qc., mâchonner qc., mastiquer, triturer <<< 咬 噛み合い: kamiai: engrenage, enclenchement <<< 合 噛み合う: kamiau: se mordre, s'engrener, s'enclencher <<< 合 噛み合わせ: kamiawase: engrenage, enclenchement <<< 合 噛み合わせる: kamiawaseru: engrener, enclencher, faire lutter [rivaliser] <<< 合 噛み殺す: kamikorosu: tuer à coupe de dents <<< 殺 噛み砕く: kamikudaku: croquer, mastiquer <<< 砕 噛み締める: kamishimeru: bien mâcher, apprécier, déguster, savourer, méditer, remâcher, ruminer <<< 締 噛み付く: kamitsuku: mordre (at), happer, avoir une algarade avec qn. <<< 付 噛み分ける: kamiwakeru: connaître bien <<< 分 噛る: kajiru: ronger, mordre, mordre à [dans] <<< 齧 Expressions: 舌を噛む , 爪を噛む , 犬に噛まれる , 臍を噛む , 唇を噛む , 噛み煙草 , ガムを噛む 誹
catégorie: JIS1
radicaux:
![]() traduction: blâmer, reprocher, accuser, critiquer, censurer hi 誹る: soshiru: médire de qn., calomnier qn., blâmer qn. de qc., reprocher qc. à qn., accuser qn. de qc., critiquer qn., censurer qn. 誹り: soshiri: médisance, calomnie, blâme, reproche, accusation, critique, censure 誹りを招く: soshiriomaneku: s'attirer le blâme de qn., prêter [donner prise] à la critique, s'exposer à la censure de qn. <<< 招 synonymes: 非難 , 謗
246 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|