By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Direct access: 恋 , 疲 , 鬼 , 紛 , 殉 , 悦 , 浮 , 勘 , 猫 , 描 恋category: common usage other spells: 戀 radicals: keyword: love nb of strokes: 10translation: love, affection ren 恋: koi: love (n.), affection 恋う: kou: love (v.), like, prefer <<< 好 恋しい: koishii: dear, beloved 恋しがる: koishigaru: yearn 恋する: koisuru: love (v.), fall in love with, lose one's heart to 恋に陥る: koiniochiiru: fall in love, become fond of sb. <<< 陥 恋に悩む: koininayamu: be lovesick <<< 悩 恋の苦しみ: koinokurushimi: lovesickness <<< 苦 恋に破れる: koiniyabureru: be disappointed [crossed, thwarted] in love <<< 破 Kanji words: 恋人 , 失恋 , 恋愛 , 恋心 , 初恋 Expressions: 叶わぬ恋 , 淡い恋 , 儚い恋 , 恋は盲目 , 恋の陶酔 , 恋の火遊び synonyms: 愛 , ラブ 疲category: common usage radicals: keyword: health nb of strokes: 10translation: tire, fatigue, weary hi 疲れる: tsukareru: be [get] tired, be [become] fatigued [weary, wearied] 疲らす: tsukarasu: tire (vt.), fatigue 疲れさせる: tsukaresaseru 疲れた: tsukareta: tired, fatigued 疲れ: tsukare: fatigue, weariness 疲れが出る: tsukaregaderu: feel tired [fatigued] <<< 出 疲れが抜ける: tsukareganukeru: recover from one's fatigue <<< 抜 疲れが取れる: tsukaregatoreru <<< 取 疲れを休める: tsukareoyasumeru: rest oneself <<< 休 疲れを癒す: tsukareoiyasu <<< 癒 疲れを知らない: tsukareoshiranai: tireless <<< 知 疲れ果てる: tsukarehateru: be tired [worn] out, be dead tired, be dog-tired, be exhausted [spent], be washed out <<< 果 疲れ切る: tsukarekiru <<< 切 Kanji words: 気疲れ , 疲労 , 疲弊 Expressions: 頭の疲れ , 看病疲れする 鬼category: common usage radicals: keyword: fantasy nb of strokes: 10translation: spirit, ogre, demon, fiend, devil ki 鬼: oni: spirit, ogre, demon, fiend, devil, brave (jp.), big (jp.) 鬼の様な: oninoyouna: fiendish, demoniac, inhuman, cruel <<< 様 鬼の目にも涙: oninomenimonamida: Even a foul fiend is capable of compassion 鬼の首でも取った様に: oninokubidemotottayouni: triumphantly, as happily as a king 鬼ごっこ: onigokko: tag, blindman's buff 鬼ごっこをする: onigokkoosuru: play tag, play blindman's buff 鬼: bakemono: demon, fiend, devil <<< 化物 Kanji words: 天邪鬼 , 鬼灯 , 餓鬼 , 鬼滅 , 鬼門 Expressions: 吸血鬼 , 鬼百合 , 鬼も十八 , 殺人鬼 紛category: common usage radicals: nb of strokes: 10translation: look alike, be indistinguishable, be [get] confused [mixed up] hun 紛れる: magireru: look alike, be indistinguishable (from), be [get] confused [mixed up] (with), be diverted [distracted], forget one's cares for a time 紛らす: magirasu: divert, beguile, conceal, hide, evade 紛らわす: magirawasu 紛らわしい: magirawashii: confusing, misleading, ambiguous 紛れ込む: magirekomu: get [be] mixed (up), be lost (somewhere) <<< 込 紛れも無い: magiremonai: unmistakable, plain, evident <<< 無 紛れも無く: magiremonaku: evidently, sure enough, no [without] doubt <<< 無 紛れ: magure: fluke 紛れで勝つ: maguredekatsu: win by a fluke <<< 勝 紛れる: midareru: go out of order [control], be confused, become disorganized, fall into disorder [confusion], lose one's wits <<< 乱 Kanji words: 紛失 , 内紛 , 紛い物 , 気紛れ , 紛争 Expressions: 苦し紛れに , 闇に紛れて , 言い紛らす , 人込みに紛れる , 退屈を紛らす , 暗闇に紛れて
殉category: common usage radicals: keyword: death nb of strokes: 10translation: follow the death of one's lord jun 殉じる: junjiru: sacrifice oneself [one's life] to, die a martyr (one's principle) 殉う: shitagau: follow <<< 従 Kanji words: 殉教 悦category: common usage radicals: nb of strokes: 10translation: pleased, delighted, rejoice, happy, joy etsu 悦に入る: etsuniiru: rejoice (at, in, over), rub one's hands, be in ecstasies, be pleased with oneself, gloat (over) <<< 入 悦ぶ: yorokobu: be pleased, be delighted, rejoice <<< 喜 浮category: common usage radicals: keyword: swimming nb of strokes: 10translation: float, superficial, light hu, bu 浮く: uku: float (vi.), rise to the surface, become buoyant [cheered up], be set on edge, be saved, be left over 浮かぶ: ukabu: float (vi.), waft, occur to (one), cross [come into] one's mind, rise to one's eyes, be expressed 浮かべる: ukaberu: float (vt.), set afloat, waft, launch, show, express, call (a matter) to mind, recall 浮かれる: ukareru: be gay (jp.), make merry, be in high spirits, be one the spree 浮: uki: float (n.), buoy, life belt [buoy] 浮き上がる: ukiagaru: rise to the surface, float, refloat, loose the support <<< 上 浮き出る: ukideru: come (up) [rise] to the surface (of water), be embossed <<< 出 浮き立つ: ukitatsu: become buoyant [lighthearted], be cheered up, feel gay <<< 立 浮き浮きした: ukiukishita: buoyant, cheerful, lighthearted, gay 浮き浮きと: ukiukito: buoyantly, cheerfully, with a light heart 浮き足立つ: ukiashidatsu: begin to waver, be ready to run away, be on tiptoe for flight Kanji words: 浮輪 , 浮気 , 浮世 , 浮袋 , 浮浪 , 浮腫 Expressions: 胸に浮かぶ , 思い浮かぶ , 涙を浮かべる , 笑みを浮かべて , 心に浮かぶ , 浮き桟橋 , 水面に浮ぶ , 脳裏に浮かぶ , 微笑を浮かべて , 浮きドック , 浮きクレーン 勘category: common usage radicals: keyword: psychology nb of strokes: 11translation: think (of, about), consider kan 勘: kan: intuition, the sixth sense 勘が良い: kangaii, kangayoi: have a quick perception, have a sharp sixth sense, be quick-witted <<< 良 勘が悪い: kangawarui: have a slow perception, have a poor sixth sense, be dull-witted <<< 悪 勘を働かせる: kannohatarakaseru: think quickly, use one's head <<< 働 勘える: kangaeru: think (of, about), consider <<< 考 勘繰る: kanguru: guess at, suspect, take (a person's remark) amiss <<< 繰 Kanji words: 勘違 , 勘定 Expressions: 土地勘 猫category: common usage radicals: keyword: pet nb of strokes: 11translation: cat, puss byou, myou 猫: neko 猫の様な: nekonoyouna: feline <<< 様 猫が鳴く: nekoganaku: mew (v.), meow, miaow <<< 鳴 猫の声: nekonokoe: mew (n.), meow, miaow <<< 声 猫を被る: nekookaburu: dissemble, play the hypocrite, cunningly simulate gentleness <<< 被 猫の毛: nekonoke: cat hair <<< 毛 猫の爪: nekonotsume: cat's claw <<< 爪 猫の足: nekonoashi: cat's foot <<< 足 猫の手: nekonote: cat's paw <<< 手 猫の手も借りたい: nekonotemokaritai: I wish I had two bodies 猫の目: nekonome: cat's eye <<< 目 猫の目の様に変わる: nekonomenoyounikawaru: be as fickle as a weathercock 猫の舌: nekonoshita: cat's tongue <<< 舌 猫踏んじゃった: nekohunjatta: Flea Waltz (a simple piano piece) <<< 踏 Kanji words: 山猫 , 化け猫 , 虎猫 , 海猫 , 黒猫 , 雄猫 , 雌猫 , 小猫 , 白猫 , 猫糞 , 猫背 Expressions: 雄の猫 , 雌の猫 , 斑の猫 , 三毛猫 , 猫も杓子も , 長靴を履いた猫 , 野良猫 , 猫屋敷 , 猫に小判 , 猫の尻尾 , シャム猫 , 猫のトイレット , ペルシャ猫 , アンゴラ猫 , 猫カフェ 描category: common usage radicals: keyword: art nb of strokes: 11translation: draw, paint, sketch, describe, depict, delineate byou 描く: egaku: draw, paint, sketch, draw [paint] a picture of, make a picture [painting, drawing, sketch] of, describe, depict, delineate, picture (a matter) in one's mind, imagine, visualize Kanji words: 描写 , 絵描 , 素描 Expressions: 眉を描く , 心に描く , 輪を描く , 絵を描く , 円を描く , 漫画を描く , 輪郭を描く , 半円を描く , 曲線を描く , 横顔を描く , 人物を描く , クレヨンで描く
336 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|