Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Acesso expresso: 盗 , 眠 , 粗 , 勘 , 偏 , 虚 , 渋 , 涼 , 傘 , 弾 盗categoria: uso comum radicais: palavra chave: crime número de traços: 11tradução: roubar, assaltar, furtar tou 盗む: nusumu: roubar (uma coisa de uma pessoa), furtar (uma coisa de uma loja), assaltar (uma pessoa de uma coisa), piratear, plagiar 盗み: nusumi: roubo, assalto, furto 盗みを働く: nusumiohataraku: cometer roubo [assalto] <<< 働 盗みをする: nusumiosuru 盗み見る: nusumimiru: roubar um olhar, olhar furtivamente 盗み見する: nusumimisuru palavras kanji: 怪盗 , 強盗 , 盗撮 , 盗聴 , 盗賊 , 盗難 expressões: 足音を盗んで 眠categoria: uso comum radicais: palavra chave: saúde número de traços: 11tradução: dormir, sono, repouso min, men, ben 眠り: nemuri: sono (n.), soneca, nuca, cochilo 眠りに就く: nemurinitsuku: ir dormir, adormecer <<< 就 眠り込む: nemurikomu: adormecer <<< 込 眠る: nemuru: dormir, ter um sono, adormecer, tirar uma soneca [cochilo], morrer (jp.) 眠らす: nemurasu: colocar (uma pessoa) para dormir, matar, acabar com (uma pessoa) 眠い: nemui: sentir-se sonolento 眠そうな: nemusouna: com sono, sonolento, sonolência 眠そうに: nemusouni: sonolento, sonolência 眠れない: nemurenai: sentir insônia <<< 不眠 眠れない夜: nemurenaiyoru, nemurenaiyo: noite sem dormir palavras kanji: 催眠 , 居眠 , 永眠 , 冬眠 , 不眠 , 睡眠 , 休眠 expressões: 緩り眠る , 浅い眠り , 深い眠り , 眠れる美女 , 眠れる森の美女 sinônimos: 睡 ver também 寝 粗categoria: uso comum radicais: palavra chave: comida número de traços: 11tradução: rude, grosseiro, bruto so 粗: ara: recusar [parte ósseas] de um peixe, miudezas, vísceras, defeito, culpa, falha <<< 欠点 粗の無い: aranonai: sem falhas, impecável, perfeito <<< 無 , 完璧 粗を捜す: araosagasu: encontrar falhas <<< 捜 粗捜し: arasagashi: queixa, censura, repreensão <<< 捜 粗い: arai: grosso, bruto, cru 粗く: araku: grosseiramente, asperamente, frouxamente 粗: hobo: quase, praticamente [aproximadamente], acerca de, na maior parte [na maioria das vezes], cerca <<< 略 palavras kanji: 粗雑 , 粗品 , 粗筋 expressões: 目の粗い sinônimos: 勘categoria: uso comum radicais: palavra chave: psicologia número de traços: 11tradução: pensar (sobre), considerar kan 勘: kan: intuição, sexto sentido 勘が良い: kangaii, kangayoi: ter uma percepção rápida, ter um sexto sentido aguçado, ser perspicaz 勘が悪い: kangawarui: ter uma percepção lenta, ter um sexto sentido ruim, ser estúpido <<< 悪 勘を働かせる: kannohatarakaseru: pensar rápido, usar a cabeça <<< 働 勘える: kangaeru: pensar (sobre), considerar <<< 考 palavras kanji: 勘定 , 勘違 expressões: 土地勘
偏categoria: uso comum radicais: palavra chave: posição número de traços: 11tradução: inclinar, inclinação, um lado, radical de kanji hen 偏: hen: radical de kanji 偏る: katayoru: inclinar-se (para um lado), inclinar-se (para), ser tendencioso, ser parcial a (um assunto), ser prejudicado 偏った: katayotta: parcial, unilateral, desequilibrado 偏: katagawa: um lado, um dos lados <<< 片側 偏に: hitoeni: sinceramente, atentamente, inteiramente, unicamente, humildemente palavras kanji: 偏見 , 偏屈 expressões: 偏頭痛 , 偏頭痛がする 虚categoria: uso comum radicais: número de traços: 11tradução: vazio, vago, fútil, vão kyo, ko 虚を突く: kyootsuku: pegar de surpresa, fazer um ataque surpresa <<< 突 虚しい: munashii: fútil, vão palavras kanji: 虚言 , 虚実 , 虚弱 , 虚数 , 謙虚 渋categoria: uso comum radicais: palavra chave: comida número de traços: 11tradução: hesitar, obstruir, adstringente, rude, mal-humorado, rabugento juu 渋い: shibui: adstringente, difícil, melancólico, rabugento, simples mas refinado, saboroso [gostoso] 渋い顔をする: shibuikaoosuru: olhar triste [azedo], puxar [fazer] um rosto comprido <<< 顔 渋る: shiburu: ser relutante (a fazer), hesitar (em fazer) 渋: shibu: adstringência (jp.), tanino palavras kanji: 渋味 , 渋谷 , 渋滞 涼categoria: uso comum radicais: palavra chave: clima número de traços: 11tradução: diluir (orig.), refrescar (bor), fresco ryou 涼しい: suzushii: fresco, refrescante 涼しい顔をする: suzushiikaoosuru: parecer despreocupado, respirar um ar indiferente <<< 顔 涼しさ: suzushisa: frieza, frescura, frescor 涼しく成る: suzushikunaru: tornar-se legal, tornar-se fresco <<< 成 涼み: suzumi: ponto de resfriamento 涼む: suzumu: tornar-se legal [fresco] 涼い: usui: frágil, fino, aguado <<< 薄 涼に: makotoni: verdadeiramente <<< 真 palavras kanji: 涼風 ver também 冷 傘categoria: uso comum radicais: palavra chave: acessório número de traços: 12tradução: guarda-chuva [sombrinha], guarda-sol san 傘: kasa 傘を差す: kasaosasu: colocar um guarda-chuva <<< 差 傘を広げる: kasaohirogeru: abrir o guarda-chuva <<< 広 傘を畳む: kasaotatamu: fechar o guarda-chuva <<< 畳 傘を窄める: kasaosubomeru <<< 窄 傘を巻く: kasaomaku: enrolar [guardar] o guarda-chuva <<< 巻 傘の骨: kasanohone: esqueleto do guarda-chuva [molde] <<< 骨 傘の柄: kasanoe: alça de guarda-chuva <<< 柄 palavras kanji: 雨傘 , 日傘 , 傘下 expressões: 核の傘 , 相合傘 , 蝙蝠傘 , 落下傘 , ランプの傘 ver também 笠 弾categoria: uso comum radicais: palavra chave: armamento número de traços: 12tradução: estímulo [incentivar], saltar [pular, balançar, dançar] dan 弾: hajikiyumi: brinquedo antigo para encher bolas 弾: tama: bola, bala, concha <<< 玉 , 球 弾く: hajiku: encorajar, incentivar (vt.) 弾む: hazumu: saltar [pular, saltitar, balançar, dançar] 弾く: hiku: tocar um instrumento 弾す: tadasu: examinar, investigar, investigar <<< 糾 palavras kanji: 弾丸 , 弾力 , 爆弾 , 手榴弾 expressões: 指で弾く , 細菌弾 , 火山弾 , 琵琶を弾じる , 誘導弾 , 小銃弾 , 照明弾 , 信号弾 , 算盤を弾く , アコーデオン弾き , オルガンを弾く , ギターを弾く , ギター弾き , ソロで弾く , ナパーム弾 , ハープを弾く , バイオリンを弾く , バイオリン弾き , ピアノを弾く
400 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|