日仏翻訳辞書・事典: 「la」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 20
翻訳:rosée, apparaître (ext.), révéler, Russie
ロ, ロウ
露: つゆ: rosée, peu (jp.)
露が降りる: つゆがおりる: la rosée tombe <<<
露が降りた: つゆがおりた: couvert de rosée <<<
露を帯びた: つゆをおびた <<<
露程も: つゆほども: guère, pas du tout <<<
露知らず: つゆしらず: sans rien savoir <<<
露われる: あらわれる: apparaître, se révéler <<< ,
露わに: あらわに: ouvertement, publiquement, à découvert
熟語:露出 , 暴露 , 雨露 , 披露 , 甘露 , 露店 , 朝露 , 露草
次もチェック ロシア

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 5
翻訳:frapper, battre, taper, tapoter, cogner, rosser
コウ
叩く: たたく: frapper, battre, taper, tapoter, cogner, rosser, rouer de coups
叩き上げる: たたきあげる: gravir les échelons grâce à son travail <<<
叩き起こす: たたきおこす: réveiller brutalement qn., tirer qn. de son sommeil (de son lit) <<<
叩き落す: たたきおとす: faire tomber qc. en frappant <<<
叩き切る: たたききる: couper (à coup de couteau) <<<
叩き込む: たたきこむ: mettre qc. (violemment, brutalement) dans qc., faire entrer qc. de faire dans qc., inculquer (une idée) à qn. <<<
叩き殺す: たたきころす: assommer qn., tuer qn. en battant <<<
叩き壊す: たたきこわす: briser qn. avec violence, mettre qc. en pièces, détruire qc., démolir <<<
叩き出す: たたきだす: mettre [jeter, flanquer] qn. à la porte, chasser qn. <<<
叩き付ける: たたきつける: jeter [flanquer] qc. contre [à] <<<
叩き潰す: たたきつぶす: détruire qc. complètement, briser qc. en morceaux, écraser qc., démolir, pulvériser <<<
叩き直す: たたきなおす: corriger [châtier] qn. <<<
叩きのめす: たたきのめす: terrasser qn., battre à plate couture, broyer
叩き伏せる: たたきふせる: terrasser qn., battre complètement qn. <<<
熟語:蝿叩き
語句:戸を叩く , 尻を叩く , 売り叩く , 肩を叩く , 蝿を叩く , 土竜叩き , 意見を叩く , 軽口を叩く , 太鼓を叩く , ドラムを叩く
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 位置    画数: 5
翻訳:ce, cet, cette, ceci, celui-ci, celle-ci, ici

此の: この: ce, cet, cette
此れ: これ: ceci, celui-ci, celle-ci
此れは: これは: voici
此れで: これで: avec ceci, par la présente
此れに反して: これにはんして: au contraire, par contre <<<
此れを以て: これをもって: alors, donc, par conséquent <<<
此れより先: これよりさき: auparavant, avant; après ça [cela] <<<
此れ見よがし: にこれみよがしに: avec ostentation, ostensiblement <<<
此れ何ですか: これなんですか: Qu'est-ce que c'est? C'est quoi? <<<
此れ下さい: これください: donnez-moi ceci (dans un magasin) <<<
此: ここ: ici
熟語:此所 , 此方 , 此奴
語句:此の野郎 , 此の近辺で , 此畜生 , 此の見地から
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 5
翻訳:fesse, derrière, cul, fessier, croupe
コウ
尻: しり
尻の穴: しりのあな: trou du cul <<<
尻から数えて: じりからかぞえて: en commençant par la queue <<<
尻が長い: しりがながい: prendre racine, s'enraciner (chez qn.) <<<
尻が割れる: しれがわれる: se dévoiler <<<
尻の軽い: しりのかるい: ne pas craindre à agir, être légère [frivole, volage] <<<
尻の重い: しりのおもい: être long à agir <<<
尻に火が点く: しりにひがつく: avoir le feu au derrière
尻を叩く: しりをたたく: fesser, presser qn. <<<
尻を捲る: しりをまくる: prendre une attitude provocante <<<
尻を向ける: しりをむける: tourner le dos <<<
尻を追う: しりをおう: courir le jupon <<<
尻を拭う: しりをぬぐう: dédommager pour qn., payer les pots cassés par qn. <<<
熟語:尻尾 , 目尻 , 帳尻
語句:尻ポケット
次もチェック ヒップ


カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 6
翻訳:administrer (orig.), ceci (emp.), ça, celui-ci, celle-ci, cela, celui-là, celle-là, seulement, Italie (suff.)

伊: これ: ceci, ça, celui-ci, celle-ci
伊: かれ: cela, celui-là, celle-là*****
伊: ただ: seulement
熟語:伊達 , 伊勢
次もチェック イタリア

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 7
翻訳:coeur, trognon, noyau, mèche
シン
芯: とうしんぐさ: jonc
芯まで腐った: しんまでくさった: pourri jusqu'au coeur <<<
芯を出す: しんをだす: remonter la mèche <<<
芯を折る: しんをおる: casser la mine <<<
語句:鉛筆の芯 , 蝋燭の芯 , ランプの芯
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 7
翻訳:action pour s'asseoir (orig.), asseoir

坐る: すわる: s'asseoir, prendre place
坐ながら: いながら: sans se bouger <<<
坐に: そぞろに: sans but, involontairement, sans savoir pourquoi
坐す: おわす: exister (pol., jp.), être là*****
熟語:胡坐
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:coude
チュウ
肘: ひじ
肘を枕にする: ひじをまくらにする: appuyer la tête sur le coude <<<
肘を張る: ひじをはる: écarter les coudes <<<
肘で押す: ひじでおす: larguer, virer <<<
肘で突く: ひじでつく: donner un coup de coude à qn. <<<
肘を突く: ひじをつく: s'accouder à [sur], s'appuyer sur le coude <<<
熟語:肘掛
同意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: ペット    画数: 7
翻訳:lapin, lièvre, hase

兎: うさぎ
兎狩りに行く: うさぎがりにいく: aller à la chasse au lièvre
兎に角: とにかく: en tout cas, dans tous les cas, de toute façon, après tout, tant bien que mal <<<
兎も角: ともかく <<<
熟語:雪兎 , 白兎 , 脱兎
語句:雄の兎 , 兎の毛皮 , アンゴラ兎

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 空想    画数: 8
翻訳:malédiction, maléfice, imprécation, exécration, sortilège
ジュ
シュウ
呪う: のろう: maudire, exécrer
呪い: のろい: malédiction, maléfice, imprécation, exécration, sortilège
呪い: まじない: conjuration, magie, formule magique
呪うべき: のろうべき: exécrable
呪われた: のろわれた: maudit
呪われている: のろわれている: être maudit
呪いを掛ける: のろいをかける: jeter des maléfices sur, faire des imprécations contre qn., jeter un sort sur qn. <<<
呪いを唱える: まじないをとなえる: prononcer une formule magique <<<
呪いを使う: まじないをつかう: pratiquer la magie <<< 使
熟語:呪詛 , 呪文
次もチェック 魔術


308 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant