Online Japanese dictionary of Kanji symbols: translation of 'of'

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). The list of abbreviation should be also helpful.

By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Direct access: , , , , , , , , ,

category: common usage   radicals:    keyword: accessory    nb of strokes: 9
translation: crown
kan
冠する: kansuru: crown (v.), give a name to
冠: kanmuri: crown (n.)
冠を被る: kanmuriokaburu: crown (vi.) <<<
冠を授ける: kanmuriosazukeru: crown (vt.) <<<
冠を曲げる: kanmuriomageru: get cross, get out of humor
Kanji words: 王冠 , 冠詞 , 冠水 , 戴冠
Expressions: 茨の冠 , 月桂冠

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 10
translation: cut off, kill, in particular (ext.)
shu, ju
殊つ: tatsu: cut off, kill, slay <<< , ,
殊す: korosu: kill, slay
殊に: kotoni: especially, particularly, in particular, above all, of all things, among others, moreover <<< ,
殊の外: kotonohoka: remarkably, exceedingly, extremely, unusually, exceptionally, unexpectedly
Kanji words: 特殊

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 10
translation: measure, weigh, recite (ext.)
shou
称する: shousuru: name, call, style, pretend, feign, claim
称る: hakaru: measure (v.), weigh, take measure of <<<
称げる: ageru: hoist <<<
称める: homeru: praise, speak well of, commend, admire <<<
称える: tataeru
称える: tonaeru: recite <<<
称う: kanau: fit, suit, be suitable (to, for), agree (with one), accord (with one's opinion), conform (to the law) <<<
Kanji words: 人称 , 呼称 , 名称 , 総称 , 愛称 , 通称 , 対称 , 敬称 , 称賛 , 自称
Expressions: 栄光を称える , 栄誉を称える , 栄誉を称えて , 三人称

category: common usage   radicals:    keyword: history    nb of strokes: 10
translation: princess, queen
ki
姫: hime: princess, girl of a good family (jp.)
姫: kisaki: queen <<<
姫: musume: girl (jp.) <<<
Kanji words: 歌姫 , 姫路
Expressions: 白雪姫 , シンデレラ姫


category: common usage   radicals:    keyword: crime    nb of strokes: 10
translation: catch, pick up, seize
ho
捕らえる: toraeru: catch, take [catch, get] hold of, seize, capture, arrest, apprehend
捕る: toru: take, seize, get, grasp, catch, receive, nab <<<
捕まえる: tsukamaeru: catch, capture, arrest, apprehend
捕まる: tsukamaru: be seized, be caught, be apprehended, be arrested, fall into a person's hands [clutches], take hold of, grasp
Kanji words: 捕縛 , 逮捕 , 捕鯨 , 鼠捕り , 拿捕 , 捕手
Expressions: 確り捕まる , 魚を捕まえる , 腕を捕える , 機会を捕らえる , 犯人を捕らえる , 好機を捕える
synonyms:

category: common usage   radicals:    keyword: house    nb of strokes: 10
translation: eaves
ken
軒: noki
軒下に: nokishitani: under the eaves <<<
軒先に: nokisakini: in front of the house

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 10
translation: realize, understand, illumination
go
悟る: satoru: realize, become aware of
悟り: satori: awakening, apprehension, illumination
悟りが早い: satorigahayai: be of quick comprehension <<<
悟りが遅い: satorigaosoi: be of slow [dull] comprehension <<<
悟りが良い: satorigaii: be clever <<<
悟りが悪い: satorigawarui: be dull
悟りを開く: satoriohiraku: be religiously [spiritually] awakened <<<
Kanji words: 覚悟 , 悔悟 , 悟性 , 悟空
check also , 理解

category: common usage   radicals:    keyword: accessory    nb of strokes: 10
translation: fan
sen
扇: ougi
扇の骨: ouginohone: ribs of a fan
扇で扇ぐ: ougideaogu: fan oneself
Kanji words: 扇子 , 団扇 , 扇風機 , 扇動
Expressions: 扇子で扇ぐ , 換気扇
check also , ファン

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 10
translation: shame, disgrace, dishonor, humiliation
chi
恥: haji: shame, disgrace, dishonor, humiliation
恥を掻く: hajiokaku: be put to shame, disgrace [humiliate] oneself
恥を掻かせる: hajiokakaseru: shame (a person), put (a person) to shame
恥を晒す: hajiosarasu: disgrace oneself, make a fool [an ass] of oneself <<<
恥を忍ぶ: hajioshinobu: bear shame, swallow an insult
恥を忍んで: hajioshinonde: stoop to do
恥を雪ぐ: hajiososogu: clear oneself from a charge, have one's revenge <<<
恥じる: hajiru: be [feel ashamed]
恥ずかしい: hazukashii: be ashamed (of, that), be abashed, shameful, disgraceful, dishonorable
恥ずかしそうな: hazukashisouna: shy, bashful
恥ずかしそうに: hazukashisouni: shyly, bashfully
恥ずかしがる: hazukashigaru: be [feel] shy [bashful], be coy, be self-conscious
恥じらう: hajirau: be shy [bashful], blush

category: common usage   radicals:    keyword: art    nb of strokes: 10
translation: pattern, design
mon, bun
紋: mon: crest (jp.), coat of arms, emblem
紋: moyou: pattern, design <<< 模様
Kanji words: 指紋 , 紋章


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant