日葡翻訳辞書・事典: 「em」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 戦争    画数: 10
翻訳:cair, prender, iludir, fascínio, capturar
カン, ケン
陥る: おちいる: cair em, cair no erro
陥れる: おとしいれる: prender (uma pessoa), iludir, fascinar, capturar
熟語:陥落 , 欠陥
語句:罪に陥れる , 危機に陥る , 危険に陥る , 危地に陥る , 危地に陥れる , 危篤に陥る , 恐慌に陥る , 困難に陥る , 誘惑に陥る , 手中に陥る , 重体に陥る , 窮地に陥る , 窮地に陥れる , ジレンマに陥る , スランプに陥る , ピンチに陥る
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:satisfeito, encantado, regozijar, feliz, alegria
エツ
悦に入る: えつにいる: regozijar-se (em, em, sobre), esfregar as mãos, estar em êxtase, estar satisfeito consigo mesmo, vangloriar-se <<<
悦ぶ: よろこぶ: ficar satisfeito, ficar encantado, regozijar <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:depender de, contar com, pretensão, pretexto, capa
タク
託する: たくする: cometer [deixar] (uma coisa) para o cuidado de (uma pessoa), confiar (uma pessoa com uma coisa, uma coisa para uma pessoa), fazer um pretexto de
託る: よる: ser baseado [fundado] em (sobre), depender [contar], ser devido a, ser causado por, usar <<< , , ,
託つ: かこつ: fazer uma pretensão [uma desculpa, um pretexto] de, usar (uma coisa) como um pretexto (para)
託ける: かこつける
に託けて: にかこつけて: sob a pretensão [pretexto] de
熟語:委託 , 寄託 , 信託

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:cortar, matar, em particular (ext.)
シュ, ジュ
殊つ: たつ: cortar, matar, assassinar +断, +裁, +絶
殊す: ころす: matar, assassinar <<<
殊に: ことに: especialmente, particularmente, em particular, sobretudo [acima de tudo], de todas as coisas, entre outros, além disso, aliás <<< ,
熟語:特殊


カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:com medo, medo, terrível, pavor, horrível, horror, terror, terrível, temor, péssimo, assustador
キョウ
恐れ: おそれ: medo, pavor, terror, horror, reverência, temor, apreensão, perigo, risco
恐れながら: おそれながら: humildemente [respeitosamente]
恐れ多い: おそれおおい: gracioso, péssimo <<<
恐れ多くも: おそれおおくも: graciosamente <<<
恐れ入る: おそれいる: ficar assombrado, se arrepender [lamentar], sentir pequeno, ter vergonha [desconcertado], ficar surpreso (em, para) <<<
恐れ戦く: おそれおののく: tremer de medo, estar com medo e tremendo <<<
恐れる: おそれる: ter medo de, medo (v.), pavor
恐ろしい: おそろしい: assustador, horrível, terrível, medonho, péssimo, horroroso, pavoroso, proibir, horrendo
恐ろしく: おそろしく: terrivelmente, pavorosamente, assustadoramente, tremendamente
恐ろしさ: おそろしさ: pavor, medo (n.), terror, temor
恐らく: おそらく: porventura, possivelmente, talvez
恐るべき: おそるべき: com medo, terrível, formidável
恐る恐る: おそるおそる: com medo, timidamente, reverentemente, em admiração e reverência, cautelosamente, cuidadosamente
恐い: こわい: com medo, horrível, terrível, péssimo <<<
熟語:恐喝 , 恐慌 , 恐怖 , 恐竜

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:segurar [ter] simultaneamente, servir bem
ケン
兼ねる: かねる: segurar [ter] simultaneamente, combinar, unir, servir bem, ser incapaz de fazer (jp.), não poder fazer, ser difícil de fazer, hesitar em fazer
兼て: かねて: ao mesmo tempo, junto com, simultaneamente, antecipadamente (jp.), adiantado <<<
兼: かず, かぬ, かね, とも, かた: pessoal
熟語:気兼 , 兼用
語句:待ち兼ねる , 申し兼ねる , 申し兼ねますが

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 精神    画数: 10
翻訳:sofrer, afligir, tormento, assediar, pertubar, praga, preocupar, problema, irritar, aborrecer
ノウ
悩む: なやむ: sofrer (de), ser afligido [aflito, incomodado] (com), preocupar-se (sobre, com), sentir-se irritado (a, com)
悩ます: なやます: afligir, tormento, assediar [pertubar], praga, preocupar, problema, irritar, atormentar
悩まされる: なやまされる: ser afligido (com), sofrer (de)
悩み: なやみ: sofrimento, aflição, problemas, preocupações, angústia, agonia, dor
悩みが有る: なやみがある: estar em apuros [problemas, aflição, dor], ter preocupações <<<
悩みの種: なやみのたね: fonte de problemas <<<
熟語:煩悩
語句:伸び悩む , 失恋の悩み , 煩悩に悩まされる

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 災害    画数: 11
翻訳:desmoronar, colapso, destruir, eliminar
ホウ
崩れる: くずれる: desmoronar, ficar em pedaços, colapso, cair [descer], ceder, sair de forma, afundar
崩す: くずす: abaixar, quebrar, destruir, mudar (uma nota em moedas), simplificar (uma característica)
崩れ落ちる: くずれおちる: cair para baixo, abater <<<
熟語:崖崩れ , 雪崩 , 崩壊
語句:売り崩す , 切り崩す , 列を崩す , 膝を崩す , 札を崩す , 形が崩れる , 土砂崩れ

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 11
翻訳:bolsa, mala, saco
タイ
袋: ふくろ
袋に入れる: ふくろにいれる: colocar em um saco [bolsa, mochila] <<<
袋に詰める: ふくろにつめる <<<
袋を張る: ふくろをはる: fazer um saco de papel <<<
袋の鼠: ふくろのねずみ: como um rato na armadilha <<<
熟語:池袋 , 浮袋 , 芥袋 , 塵袋 , 足袋 , 手袋 , 一袋 , 有袋類
語句:買物袋 , 給料袋 , 月給袋 , 南京袋 , 布施袋 , ビニール袋 , レジ袋
同意語: バッグ

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 裁判    画数: 11
翻訳:acusar, reclamar, brigar, disputar
ショウ, ジュ
訟える: うったえる: acusar (uma pessoa) de, trazer uma ação (contra), processar (uma pessoa por), reclamar (de, que), apelar para, recorrer a
訟え: うったえ: queixa [denúncia], acusação, petição, recurso [apelar]
訟う: あらそう: brigar (com uma pessoa, sobre um assunto), estar em desacordo com, competir (com uma pessoa por uma coisa), disputar <<<
訟しい: やかましい: barulhento, estrito <<<
熟語:訴訟


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant