Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Acceso directo: 狙 , 杭 , 其 , 虹 , 眉 , 釜 , 袖 , 拳 , 挫 , 冥 狙categoría: JIS1 radicales: palabra clave: guerra # de trazos: 8traducción: mono, macaco, simio, pretender, aspirar, acechar, esperar so, sho 狙う: nerau: apuntar [dirigir la mira] a algo [uno], pretender algo [inf.], aspirar a algo, acechar, ir detrás de [tras] algo, esperar 狙い: nerai: puntería, fin, objetivo, mira, intención, propósito 狙いを定める: neraiosadameru: afinar la puntería, encañonar a algo [a uno] <<< 定 狙いを誤る: neraioayamaru: errar el tiro [el blanco], fallar el tiro, equivocarse de objetivo <<< 誤 狙いが外れる: neraigahazureru <<< 外 狙いが狂う: neraigakuruu <<< 狂 狙う: ukagau: acechar, esperar <<< 窺 狙: saru: mono, macaco, simio <<< 猿 palabras kanji: 狙撃 expresión: 付け狙う , 椅子を狙う , 片目で狙う , 生命を狙う 杭categoría: JIS1 radicales: palabra clave: construcción # de trazos: 8traducción: atravesar [cruzar] el mar [un río] kou 杭る: wataru: atravesar [cruzar] el mar [un río] <<< 渉 杭: kui: estaca (jp.), estaquilla 杭を立てる: kuiotateru: poner estacas en un lugar <<< 立 杭を打つ: kuioutsu: clavar estacas en un lugar <<< 打 其categoría: JIS1 radicales: # de trazos: 8traducción: lo, la, le, ése, ésa, eso ki 其れ: sore 其れに: soreni: y, además 其れにしても: sorenishitemo: así y todo, aun así, con todo, a pesar de eso 其れにつけても: sorenitsuketemo: a propósito de eso 其れとも: soretomo: o 其れでも: soredemo: a pesar de ello, no obstante, sin embargo, con todo 其の: sono: ese, en cuestión 其の上: sonoue: además, encima, por añadidura, para colmo <<< 上 其の内: sonouchi: pronto, dentro de poco, en breve, uno de estos días, un día de éstos, algún día, entre tanto, entretanto, mientras tanto <<< 内 其の癖: sonokuse: y sin embargo, a pesar de (todo) eso <<< 癖 其の位: sonokurai: tanto como, tanto <<< 位 其の後: sonogo: después, más tarde, luego <<< 後 其の頃: sonokoro: en aquel entonces, por esos días, por entonces <<< 頃 其の通り: sonotoori: Así es, Eso es, Efectivamente, En efecto, Exacto, Exactamente, Tiene razón <<< 通 其の時: sonotoki: entonces, en ese momento <<< 時 其の場で: sonobate: en el mismo lugar [sitio], ahí mismo, en el acto, in fraganti, con las manos en la masa, en flagrante <<< 場 其の日: sonohi: ese día <<< 日 其の辺: sonohen: por ahí, en las cercanía <<< 辺 其の外: sonohoka: además de, excepto, aparte de, fuera de <<< 外 palabras kanji: 其々 , 其所 expresión: 其以来 , 其れは駄目だ , 其の都度 , 其れは苦手だ , 其自体 虹categoría: JIS1 radicales: palabra clave: estado atmosférico # de trazos: 9traducción: arco iris kou 虹: niji 虹が出る: nijigaderu: Sale [Aparece] el arco iris <<< 出 palabras kanji: 虹彩 , 虹色 , 虹鱒
眉categoría: JIS1 radicales: palabra clave: cuerpo # de trazos: 9traducción: ceja, anciano bi, mi 眉: mayu: ceja 眉の太い: mayunohutoi: cejudo <<< 太 眉を描く: mayuokaku: pintar las cejas <<< 描 眉を引く: mayuohiku <<< 引 眉を顰める: mayuohisomeru: fruncir las cejas [el ceño], arrugar el entrecejo <<< 顰 眉を上げる: mayuoageru: levantar las cejas <<< 上 palabras kanji: 眉毛 , 眉墨 , 眉唾 釜categoría: JIS1 radicales: palabra clave: utensilio # de trazos: 10traducción: olla, caldera, horno hu, ho 釜: kama: olla, caldera, horno 釜に入れる: kamaniireru: poner algo en el horno <<< 入 釜を焚く: kamaotaku: alimentar la caldera <<< 焚 palabras kanji: 釜石 expresión: 圧力釜 , 電気釜 también vea 缶 袖categoría: JIS1 radicales: palabra clave: ropa # de trazos: 10traducción: manga shuu 袖: sode: manga, bastidores (jp.), solapa 袖の有る: sodenoaru: con mangas <<< 有 袖の無い: sodenonai: sin mangas <<< 無 袖に縋る: sodenisugaru: pedir de rodillas, implorar el favor de uno <<< 縋 袖を引く: sodeohiku: invitar a uno insistentemente <<< 引 袖を捲る: sedeomakuru: subirse las mangas, remangarse, arremangarse <<< 捲 袖にする: sodenisuru: mostrarse frío con uno, tratar a uno con despego, dar calabazas a uno 袖を濡らす: sodeonurasu: llorar secretamente <<< 濡 , 泣 palabras kanji: 袖口 , 袖丈 , 長袖 , 半袖 , 振袖 拳categoría: JIS1 radicales: palabra clave: cuerpo # de trazos: 10traducción: puño ken 拳: kobushi 拳: ken: un juego de mano japonés 拳を握る: kobushionigiru: cerrar el puño, apretar los puños <<< 握 拳を固める: kobushiokatameru <<< 固 拳を握って: kobushionigitte: con un puño apretado <<< 握 拳で打つ: kobushideutsu: golpear a uno con el puño, dar (de) puñetazos a uno <<< 打 拳で殴る: kobushidenaguru <<< 殴 palabras kanji: 拳銃 , 拳闘 , 拳骨 , 鉄拳 expresión: 太極拳 , 北斗の拳 挫categoría: JIS1 radicales: palabra clave: medicina # de trazos: 10traducción: dislocarse, torcerse, desalentar, desanimar za, sa 挫く: kujiku: dislocarse, torcerse, desalentar, desanimar 挫ける: kujikeru: desanimarse, desalentarse, perder el ánimo [el coraje] palabras kanji: 挫折 , 捻挫 expresión: 勇気を挫く , 出端を挫く 冥categoría: JIS1 radicales: palabra clave: religión # de trazos: 10traducción: oscuro, tenebroso, sombrío, lóbrego, el otro mundo (ext.), el más allá, ultratumba mei, myou 冥い: kurai: oscuro, tenebroso, sombrío, lóbrego <<< 暗 冥: anoyo: el otro mundo, el más allá, ultratumba palabras kanji: 冥王星 , 冥界 , 冥途
306 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |
|