Diccionario de kanji español-japonés en línea: traducción de 'la' #400

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: traducción de 'la'

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: fantasía    # de trazos: 10
traducción: ogro, ogresa, demonio, espíritu, malo, diablo
ki
鬼: oni: ogro, ogresa, demonio, espíritu, malo, diablo, valiente (jp.), valeroso, grande (jp.)
鬼の様な: oninoyouna: diabólico, endemoniado, cruel, inhumano, desalmado <<<
鬼の目にも涙: oninomenimonamida: Los hombres más duros también vierten lágrimas
鬼の首でも取った様に: oninokubidemotottayouni: triunfalmente
鬼ごっこ: onigokko: juego del corre que te pillo, gallina ciega
鬼ごっこをする: onigokkoosuru: jugar al corre que te pillo, jugar a la gallina ciega
鬼: bakemono: ogro, ogresa, demonio <<< 化物
palabras kanji: 天邪鬼 , 餓鬼 , 鬼灯 , 鬼滅 , 鬼門
expresión: 吸血鬼 , 鬼も十八 , 鬼百合 , 殺人鬼

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: muerte    # de trazos: 10
traducción: seguir la muerte de su Señor
jun
殉じる: junjiru: morir [dar la vida, sacrificarse] por algo
殉う: shitagau: seguir <<<
palabras kanji: 殉教

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: mascota    # de trazos: 11
traducción: gato, minino
byou, myou
猫: neko: gato, minino, gata (f.), minina
猫の様な: nekonoyouna: felino <<<
猫が鳴く: nekoganaku: El gato maúlla <<<
猫の声: nekonokoe: maullido <<<
猫を被る: nekookaburu: hacerse la mosquita muerta <<<
猫の毛: nekonoke: pelo de gato <<<
猫の爪: nekonotsume: uña de gato <<<
猫の足: nekonoashi: pie de gato <<<
猫の手: nekonote: pata de gato
猫の手も借りたい: nekonotemokaritai: estar ocupadísimo
猫の目: nekonome: ojo de gato <<<
猫の目の様に変わる: nekonomenoyounikawaru: cambiar como una veleta, ser sumamente
猫の舌: nekonoshita: lengua de gato <<<
猫踏んじゃった: nekohunjatta: Der Flohwalzer (un solo de piano empleado como ejercicio) <<<
palabras kanji: 黒猫 , 海猫 , 雄猫 , 小猫 , 白猫 , 虎猫 , 猫糞 , 化け猫 , 雌猫 , 山猫 , 猫背
expresión: 雄の猫 , 雌の猫 , 斑の猫 , 猫に小判 , 猫も杓子も , 長靴を履いた猫 , 野良猫 , 三毛猫 , 猫屋敷 , 猫の尻尾 , アンゴラ猫 , シャム猫 , ペルシャ猫 , 猫のトイレット , 猫カフェ

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: salud    # de trazos: 11
traducción: sueño, adormecimiento, sopor
min, men, ben
眠り: nemuri: sueño, adormecimiento, sopor
眠りに就く: nemurinitsuku: dormirse <<<
眠り込む: nemurikomu: dormirse, quedarse dormido <<<
眠る: nemuru: dormir, adormecerse, adormilarse, dormitar, dormirse, quedarse dormido, morir (jp.)
眠らす: nemurasu: dormir a uno, meter a uno en la cama, acostar, matar (jp.)
眠い: nemui: tener sueño, tener los ojos pesados
眠そうな: nemusouna: soñoliento
眠そうに: nemusouni: soñolientamente
眠れない: nemurenai: no poder dormir <<< 不眠
眠れない夜: nemurenaiyoru, nemurenaiyo: noche en vela [sin poder dormir] <<<
palabras kanji: 居眠 , 永眠 , 催眠 , 睡眠 , 冬眠 , 不眠 , 休眠
expresión: 浅い眠り , 深い眠り , 緩り眠る , 眠れる美女 , 眠れる森の美女
sinónimos:
también vea


categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 11
traducción: solitario, desierto, apartado, aislado, triste, desconsolado, silencioso, tranquilo, sosegado, sereno, callado
seki, jaku
寂しい: sabishii, samishii: solitario, desierto, apartado, aislado, triste, desconsolado
寂しく: sabishiku: solitariamente, en la soledad
寂しく成る: sabishikunaru: ponerse triste, entristecerse <<<
寂しく暮らす: sabishikukurasu: vivir solitariamente, vivir en la soledad <<<
寂しさ: sabishisa: soledad, desolación
寂しがる: sabishigaru: sentirse solo
寂か: shizuka: silencioso, tranquilo, sosegado, sereno, callado <<<
寂: sabi: gusto por lo apacible (jp.), quietud [serenidad] estética, pátina
寂れる: sabireru: decaer (jp.), perder la animación
寂れた: sabireta: decaído, muerto
palabras kanji: 静寂
expresión: 懐が寂しい
sinónimos:

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: comida    # de trazos: 11
traducción: suelto, flojo, burdo, tosco, poco fino
so
粗: ara: parte espinosa de un pescado, defecto, imperfección, falla <<< 欠点
粗の無い: aranonai: perfecto; sin defectos, impecable <<< , 完璧
粗を捜す: araosagasu: poner pegas, buscar pelos en la sopa, tratar de buscar faltas [de poner tachas] a uno [en algo], sacar defectos a uno <<<
粗捜し: arasagashi: manía de criticar <<<
粗い: arai: suelto, flojo, burdo, tosco, poco fino
粗く: araku: brutalmente, rudamente, con brusquedad
粗: hobo: casi, en su mayoría, poco más o menos, aproximadamente <<<
palabras kanji: 粗品 , 粗雑 , 粗筋 , 粗食
expresión: 目の粗い , 粗利益
sinónimos:

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 11
traducción: secarse, sequedad, sed
katsu, ketsu
渇く: kawaku: secarse, tener sed
渇き: kawaki: sequedad, sed
渇きを癒す: kawakioiyasu: apagar [saciar, satisfacer, mitigar] la sed <<<
渇きを止める: kawakiotomeru <<<
渇る: kareru: secarse, morir, marchitarse <<< ,
palabras kanji: 枯渇
expresión: 喉が渇く
sinónimos:

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 11
traducción: persistir, empeñarse, obstinarse, perseverar
nen, den
粘る: nebaru: ser pegajoso, ser pastoso, persistir, empeñarse, obstinarse, perseverar, quedarse [aguantar] largo tiempo, persistir [no ceder en la lucha] hasta el final
粘り: nebari: adherencia, tenacidad, perseverancia, paciencia
粘り気: nebarike: adherencia <<<
粘り気の有る: nebarikenoaru: pegajoso, adhesivo
粘り強い: nebariZuyoi: perseverante, persistente, tenaz
palabras kanji: 粘液 , 粘性 , 粘着 , 粘膜 , 粘土

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 11
traducción: abrir la mente, explicar (ext.), decir
kei
啓く: hiraku: abrir la mente, permitir entender <<<
啓す: mousu: explicar, decir <<<
palabras kanji: 啓示 , 啓蒙 , 拝啓

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: nombre    # de trazos: 11
traducción: armar (org.), formar fila, par
guu, gu
偶ぶ: narabu: ponerse en fila [en formación], formar fila [hilera], hacer una cola, ponerse en la cola
偶: hitogata: muñeca, marionetas <<< 人形
偶: chou: número par <<<
偶: tagui: especie, tipo, clase <<<
偶: tamatama: por casualidad, accidentalmente
偶: tamano: aislado, esporádico
偶: tamani: de vez en cuando, alguna que otra vez, ocasionalmente
palabras kanji: 偶然 , 偶数 , 偶像 , 配偶
antónimos:


400 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.