弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 焦 , 湿 , 遅 , 閑 , 幅 , 鈍 , 絡 , 愉 , 脹 , 滋 焦カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 食べ物 画数: 12翻訳:brûler ショウ 焦げる: こげる: se brûler 焦がす: こがす: brûler 焦げ付く: こげつく: se brûler et se coller, irrécouvrable 焦がれる: こがれる: languir, languir d'amour (jp.) 焦る: あせる: s'impatienter (jp.) 焦す: じらす: impatienter 焦れる: じれる: s'impatienter 熟語:焦点 , 焦燥 語句:思い焦がれる , 待ち焦がれる , 焦げ茶色 , 焦げ茶色の 湿カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 12翻訳:humide, humecter, mouiller シツ, シュウ 湿る: しめる: devenir humide, s'humecter 湿った: しめった: mouillé, humide 湿っぽい: しめっぽい: humide, moite 湿す: しめす: humecter, mouiller 熟語:湿気 , 湿度 , 湿疹 , 御湿 , 湿原 , 湿地 , 湿布 反意語: 乾 遅カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 12翻訳:retarder, lent, attendre チ 遅れる: おくれる: retarder, être en retard 遅らす: おくらす: faire retarder 遅らせる: おくらせる 遅い: おそい: tard (a.), tardif, lent 遅れ: おくれ: retard, délai 遅れを取る: おくれをとる: se laisser distancer [dépasser] par qn. en qc. 遅れを取り戻す: おくれをとりもどす: rattraper le [son] retard 遅く: おそく: tard (adv.) 遅くとも: おそくとも: au plus tard 遅くまで: おそくまで: jusqu'au tard 遅く成る: おそくなる: s'attarder, se ralentir, être en retard <<< 成 遅かれ早かれ: おそかれはやかれ: tôt ou tard <<< 早 遅つ: まつ: attendre <<< 待 熟語:遅番 , 遅刻 , 遅延 語句:帰りが遅い , 乗り遅れる , 逃げ遅れる , 歩みが遅い , 悟りが遅い , 世に遅れる , 幾ら遅くとも , 今や遅しと , 申遅れましたが , 足が遅い , 季節遅れ , 列車に遅れる , 今朝遅く , 進歩が遅い , 期限に遅れる , 理解が遅い , 進行が遅い , 時期が遅すぎる , 速度の遅い , 時代遅れ , 時計が遅れる , 時間に遅れる , 定刻に遅れる , テンポの遅い 次もチェック 後 , 晩 閑カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 12翻訳:seuil, calme (emp.), habituer カン 閑: しきり: seuil 閑か: しずか: calme 閑う: ならう: s'habituer 熟語:閑古鳥 , 等閑
幅カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 12翻訳:largeur フク 幅: はば: largeur, influence (jap.) 幅: かけもの: rouleau suspendu 幅の広い: はばのひろい: large <<< 広 幅の狭い: はばのせまい: étroit <<< 狭 幅を広げる: はばをひろげる: élargir <<< 広 幅を利かす: はばをきかす: s'imposer, avoir de l'autorité [du prestige], avoir le bras long, faire bonne figure <<< 利 幅が利く: はばがきく <<< 利 熟語:肩幅 , 横幅 , 身幅 , 振幅 , 利幅 次もチェック 巾 鈍カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 12翻訳:lent, émoussé ドン 鈍い: にぶい: émoussé, peu tranchant, mal taillé, épointé, lent, lourd, impassible 鈍い音: にぶいおと: bruit sourd <<< 音 鈍い光: にぶいひかり: lueur sans éclat <<< 光 鈍る: にぶる: s'affaiblir, s'engourdir, s'émousser, se rouiller, se ralentir, se ralentir, fléchir 鈍: なまくら: émoussé, peu tranchant, mal taillé, malléable, faible, mou 熟語:鈍感 語句:貧すれば鈍する , 刃の鈍い , 神経が鈍い , 感覚が鈍い 反意語: 鋭 絡カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 12翻訳:enrouler, enlacer, relier, joindre ラク 絡む: からむ: enlacer, se nouer à, s'emmêler, s'enchevêtrer, s'entremêler, chercher des histoire [raisons] à qn., chercher noise à qn. 絡まる: からまる 絡める: からめる 絡う: まとう: s'envelopper, se vêtir, s'habiller <<< 纏 絡がる: つながる: relier, joindre <<< 繋 熟語:連絡 , 絡繰 愉カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 12翻訳:joyeux, amusant, agréable ユ 愉しむ: たのしむ: prendre plaisir à, se plaire à, jouir de, se divertir, goûter, s'amuser à <<< 楽 熟語:愉快 脹カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 12翻訳:gonfler, étendre チョウ 脹れる: ふくれる: se gonfler, s'étendre, faire la moue, bouder 熟語:脹脛 同意語: 膨 滋カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 12翻訳:pousser dru, accroître, augmenter, délicieux (conf.) ジ, シ 滋す: ます: augmenter, multiplier, s'augmenter de qc., gagner en qc., accroître <<< 増 , 益 滋: ますます: de plus en plus, de moins en moins, de mieux en mieux, de mal en pis <<< 益々 滋る: しげる: pousser dru [épais] <<< 茂 , 繁 熟語:滋賀
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|