日英翻訳辞書・事典: 「S」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日英対応のオンライン漢和辞典で 英語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
英語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 16
翻訳:ask, beg, request, rely
ライ
頼む: たのむ: ask, beg, request, as a favor, entreat, implore, solicit, entrust (a person) with (a matter), leave (a matter) to (a person), rely [depend, count] on [upon], engage, hire
頼み込む: たのみこむ: ask, beg, request, ask a favor, entreat, implore, solicit <<<
頼み: たのみ: request, solicitation
頼みを聞く: たのみをきく: comply with a person's request <<<
頼みを断る: たのみをことわる: reject a person's request <<<
頼みに成る: たのみになる: reliable, dependable, trustworthy <<<
頼みにする: たのみにする: rely [depend] upon, trust in, look to a person for help
頼みの綱: たのみのつな: one's only hope, one's last resort <<<
頼る: たよる: rely on, recourse to
頼り: たより: reliance, dependence
頼もしい: たのもしい: reliable, trustworthy, promising, hopeful
頼もしく思う: たのもしくおもう: place confidence [trust] in, expect [hope] much from <<< , 信頼
頼むに足らぬ: たのむにたらぬ: not to be relied [depended] upon, unreliable, untrustworthy <<<
頼む所: たのむところ: one's (last) resort, one's (last) hope <<<
熟語:依頼 , 信頼
語句:泣いて頼む , 衆を頼んで , 宜しく頼みます , 末頼もしい , 計器に頼って , 直感に頼る , 留守を頼む , 取次を頼む , タクシーを頼む

カテゴリー:常用漢字   違う綴り: 懷   部首:    キーワード: 衣服    画数: 16
翻訳:remember, become attached
カイ
懐う: おもう: remember <<<
懐く: なつく: become attached
懐ける: なつける: get a person attached to
懐かしむ: なつかしむ: long for, yearn for
懐かしい: なつかしい: longing
懐: ふところ: breast, bosom, one's purse, one's pocket <<< 懐中
懐に入れる: ふところにいれる: put (a thing) in one's bosom [pocket] <<<
懐を肥やす: ふところをこやす: fill one's (own) packet, feather one's nest <<<
懐が暖かい: ふところがあたたかい: have a heavy purse <<<
懐が寂しい: ふところがさびしい: have a light purse <<<
懐が寒い: ふところがさむい <<<
懐を痛める: ふところをいためる: pay out of one's pocket <<<
懐く: いだく: keep (in heart) <<<
熟語:懐炉 , 懐石 , 懐中 , 本懐 , 懐柔
語句:心に懐く , 過去を懐しむ , 懐具合

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 17
翻訳:rub, chafe, stroke, pat, scratch, scrape, graze
サツ
擦る: する: rub (vt.), file, frost, strike, lose (jp.) <<<
擦れる: すれる: rub (vi.), wear, be worn (out), lose one's modesty [naïveté] (jp.)
擦り込む: すりこむ: rub in <<<
擦り付ける: すりつける: rub against <<<
擦り潰す: すりつぶす: grind down (into powder), mash, rub (a thing) out of shape, deface <<<
擦り抜ける: すりぬける: brush past <<<
擦り減らす: すりへらす: wear down [away] <<<
擦り剥く: すりむく: gaze, abrade, chafe, bark <<<
擦り寄る: すりよる: edge [side] up (to), nestle (close to a person) <<<
擦る: さする: rub (vt.), chafe, stroke, pat
擦る: かする: scratch, scrape, graze <<<
擦る: こする: rub, scrub, scour, chafe, brush
熟語:摩擦 , 阿婆擦
語句:軽石で擦る , 束子で擦る

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 18
翻訳:disorder, confusion, disorganize, demoralize, disturb, chaotic
ラン, カン
濫れる: みだれる: go out of order [control], be confused, become disorganized, fall into disorder [confusion], lose one's wits, be demoralized, be lax (in morals), be disheveled, be disturbed, be chaotic <<<
濫りに: みだりに: without permission [leave], without cause [reason], indiscriminately, recklessly <<<
熟語:氾濫


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 行政    画数: 20
翻訳:document, book, letter, mail
セキ, シャ, ジャク
籍: せき: register
籍を入れる: せきをいれる: have one's [a person's] name entered in the family register <<<
籍を抜く: せきをぬく: have one's [a person's] name struck out from the family register <<<
籍を置く: せきをおく: be enrolled at <<<
籍: ふみ: document, letter, text <<<
熟語:国籍 , 入籍 , 学籍 , 戸籍 , 本籍 , 移籍 , 書籍
語句:英国籍 , 米国籍 , 中国籍

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 22
翻訳:astonish, surprise, frighten, shock, stunned
キョウ
ケイ
驚く: おどろく: be astonished [surprised, amazed, frightened, alarmed, terrified] (at), be taken aback, wonder [marvel] (at), startle
驚かす: おどろかす: astonish, surprise, shock, frighten
驚き: おどろき: surprise, astonishment, consternation, amazement, wonder, fright
驚くべき: おどろくべき: surprising, astonishing, amazing, wonderful
驚く程: おどろくほど: surprisingly, amazingly <<<
驚くに足りない: おどろくにたりない: It is no wonder that <<<
驚くに足らず: おどろくにたらず <<<
驚いた事には: おどろいたことには: to one's surprise [astonishment] <<<
驚いて: おどろいて: in surprise [amazement, astonishment, wonder]
驚いて逃げる: おどろいてにげる: be frightened away <<<
熟語:驚異 , 驚愕 , 吃驚
語句:世を驚かす

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 4
翻訳:nail, claw, talon, grip
ソウ
爪: つめ: nail, claw, talon, grip
爪の有る: つめのある: clawed, nailed <<<
爪の垢: つめのあか: dirt in [under] the nails <<<
爪を研ぐ: つめをとぐ: whet the claws <<<
爪を切る: つめをきる: cut [pare, trim] one's nails <<<
爪を噛む: つめをかむ: bite [gnaw] one's nails <<<
爪を立てる: つめをたてる: dig one's nails into <<<
爪を伸ばす: つめをのばす: let one's nails grow (long) <<<
爪で引っ掻く: つめでひっかく: scratch
熟語:鉤爪 , 爪切り , 爪痕 , 爪先
語句:指の爪 , 猫の爪 , 爪楊枝 , 親指の爪

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 動物    画数: 4
翻訳:tusk, fang, ivory
ガ, ゲ
牙: きば
牙を鳴らす: きばをならす: snarl [growl] (at) <<<
牙を剥く: きばをむく: show [bare] one's teeth <<<
熟語:象牙
同意語: 犬歯

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 5
翻訳:buttocks, hips, bottom, rump, seat, base
コウ
尻: しり
尻の穴: しりのあな: asshole <<<
尻から数えて: じりからかぞえて: from the bottom <<<
尻が長い: しりがながい: stay too long <<<
尻が割れる: しれがわれる: be brought to light, be found out <<<
尻の軽い: しりのかるい: wanton, unchaste (woman) <<<
尻の重い: しりのおもい: lazy, sluggish, indolent <<<
尻に火が点く: しりにひがつく: be pressed by urgent business
尻を叩く: しりをたたく: give a spanking to, spank, goad (a person to do) <<<
尻を捲る: しりをまくる: assume a defiant attitude <<<
尻を向ける: しりをむける: turn the back (upon) <<<
尻を追う: しりをおう: chase [run] after a woman <<<
尻を拭う: しりをぬぐう: pay for a person's loss, make up for a person's blunder <<<
熟語:尻尾 , 帳尻 , 目尻
語句:尻ポケット
同意語: ヒップ

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 5
翻訳:slap, pat, tap, clap
コウ
叩く: たたく: slap, pat, tap, clap, attack, censure, criticize
叩き上げる: たたきあげる: struggle [work] one's way up (from) <<<
叩き起こす: たたきおこす: knock (a person) up, rouse (a person) mercilessly from his sleep <<<
叩き落す: たたきおとす: beat [strike] down, knock off, knock (a thing) from [out of] (a person's) hand <<<
叩き切る: たたききる: hack, chop <<<
叩き込む: たたきこむ: drive in (a nail), strike [hammer, beat] (an idea) into a person's head <<<
叩き殺す: たたきころす: beat [flog] (a person) to death, strike [knock] (a person) dead <<<
叩き壊す: たたきこわす: knock (a thing) to pieces, smash up, shatter, wreck <<<
叩き出す: たたきだす: kick out, turn out, send (a person) packing, fire <<<
叩き付ける: たたきつける: throw [hurl] (a thing at, against) <<<
叩き潰す: たたきつぶす: smash [knock] (a thing) to pieces <<<
叩き直す: たたきなおす: flog (laziness) out of (a person) <<<
叩きのめす: たたきのめす: knock down, floor (a person) with a blow
叩き伏せる: たたきふせる: knock down <<<
熟語:蝿叩き
語句:肩を叩く , 尻を叩く , 売り叩く , 戸を叩く , 蝿を叩く , 土竜叩き , 軽口を叩く , 意見を叩く , 太鼓を叩く , ドラムを叩く
同意語:


336 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant