ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 誓 , 憎 , 腐 , 碑 , 漏 , 慰 , 締 , 影 , 暫 , 趣 誓カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 宗教 画数: 14翻訳:jurar, voto, prometer, penhorar, juramento [pacto] セイ 誓う: ちかう: prometer, jurar (v.), penhorar 誓って: ちかって: por minha honra, eu prometo (isso, fazer) 誓い: ちかい: juramento, voto (n.), penhor 誓いを守る: ちかいをまもる: manter um juramento [promessa] <<< 守 誓いを破る: ちかいをやぶる: quebrar o voro [promessa, juramento] <<< 破 誓いを立てる: ちかいをたてる: jurar um juramento <<< 立 語句:忠誠を誓う , 秘密を誓う 同意語: 盟 憎カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 14翻訳:odiar, detestar ゾウ, ソウ 憎む: にくむ: odiar (v.), detestar, ter um ódio por 憎むべき: にくむべき: odioso, detestável, abominável 憎しみ: にくしみ: ódio (n.), aversão, despeito 憎い: にくい: odioso, detestável, abominável, problemático (jp.) 憎らしい: にくらしい: odioso, detestável, abominável, irritante (jp.) 熟語:愛憎 , 生憎 , 憎悪 腐カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 食べ物 画数: 14翻訳:apodrecer, estragar, decompor, putrefazer フ 腐る: くさる: ir mal, apodrecer, estragar (v.), decair, putrefazer, azedar, obsoleto, corroer, corromper 腐った: くさった: podre, pútrido, corrupto (a.) 腐らす: くさらす: corromper (vt.), apodrecer, causar (uma coisa) para decair, putrefazer, estragar 腐っても鯛: くさってもたい: Uma velha águia é melhor que um jovem corvo <<< 鯛 熟語:豆腐 , 腐敗 , 防腐 語句:芯まで腐った , 根性の腐った 碑カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 14翻訳:lápide, monumento ヒ 碑を立てる: ひをたてる: montar um monumento (para a memória de uma pessoa) <<< 立 碑: たていし: coluna de relógio solar 碑: いしぶみ: lápide 熟語:石碑 語句:記念碑
漏カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 14翻訳:vazar, escapar, revelar, divulgar ロウ 漏る: もる: vazar (v.), escapar 漏れる: もれる 漏らす: もらす: vazar (vt.), escapar, revelar, divulgar, deixar sair, avisar 漏り: もり: vazar, vazamento 漏れ: もれ: vazar, vazamento, omissão, supervisão 漏れ無く: もれなく: sem omissão, para todos, todos e cada um <<< 無 漏れ聞く: もれきく: ouvir, ouvir por acaso <<< 聞 熟語:漏洩 , 漏斗 語句:水の漏らない , 尿を漏らす , 外部に漏らす , 記載漏れ , 機密を漏らす , 秘密が漏れる , 秘密を漏らす , 申告漏れ , ガス漏れ , ガスが漏る 同意語: 洩 慰カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:consolar, divertir [distrair] イ 慰め: なぐさめ: conforto, consolação 慰める: なぐさめる: consolar (v.), confortar, acalmar, animar, brincar (jp.) 慰む: なぐさむ: divertir-se [aproveitar] 慰み: なぐさみ: diversão, prazer, distração, recreação 慰みに: なぐさみに: por diversão [prazer], por divertimento, como um passatempo 熟語:慰安 , 慰謝 , 自慰 , 慰問 語句:旅情を慰める 締カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:fechar, apertar, prender, amarrar, atar テイ 締める: しめる: amarrar, atar, apertar, fechar, encerrar, apertar, colocar, adicionar [soma], salvar, economizar <<< 閉 締め付ける: しめつける: apertar <<< 付 締め出す: しめだす: fechar [trancar], fechar a porta em (uma pessoa), excluir (uma pessoa de) <<< 出 締め括る: しめくくる: unir, agrupar, trazer (um assunto) para terminar [conclusão], resolver (um assunto) <<< 括 締め括り: しめくくり: conclusão <<< 括 締め: しめ: um pacote, quantidade total 締めて: しめて: no total, no total de tudo, todos disseram 締めて幾らですか: しめていくらですか: Quanto custo completamente? <<< 幾 締まる: しまる: fechar (v.), encerrar <<< 閉 締ぶ: むすぶ: amarrar (v.), atar [nó] <<< 結 熟語:締切 , 締結 , 取締 語句:抱き締める , 帯を締める , 握り締める , 肉の締まった , 靴紐を締める , 螺子で締める , 発条を締める , キャップを締める , バックルを締める , バンドを締める , ボルトを締める , ボルトで締める 同意語: 絞 反意語: 緩 影カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 光学 画数: 15翻訳:sombra, silhueta, figura エイ, ヨウ 影: かげ: sombra, silhueta, figura, reflexo, imagem, sinal, traço 影が差す: かげがさす: arremessar [lançar] uma sombra (em) <<< 差 影の様な: けげのような: sombrio <<< 様 影も形も無い: かげもかたちもない: Não resta nada disso, Não há vestígios disso 影も形も見えない: かげもかたちもみえない 影を隠す: かげをかくす: esconder, segredar, desaparecer <<< 隠 影を潜める: かげをひそめる <<< 潜 影が薄い: かげがうすい: olhe como se alguém estivesse sombreado pela morte, como se estivesse em um banco de trás <<< 薄 熟語:撮影 , 影響 , 面影 , 幻影 , 火影 語句:噂をすれば影 , 影武者 同意語: 陰 , シルエット 暫カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 15翻訳:provisório, temporariamente ザン 暫く: しばらく: por enquanto, por um tempo, por algum tempo, um momento, um minuto 暫に: かりに: provisoriamente, temporariamente, por enquanto, em julgamento <<< 仮 熟語:暫定 趣カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:ir, prosseguir, significar (bor.), efeito, conteúdo, aparência, apelar, pressionar, exigir, incentivar, acelerar, apressar, estimular シュ, ソウ, ソク 趣: おもむき: efeito, propósito, conteúdo, olhar, aparência, gosto, elegância, sabor 趣の有る: おもむきのある: bom gosto, refinado, elegante <<< 有 趣の無い: おもむきのない: insípido, monótomo, vulgar <<< 無 趣を異にする: おもむきをいにする: parecer diferente, ter um ar diferente <<< 異 趣く: おもむく: ir, prosseguir (para), recorrer a, dirigir (para), crescer, tornar-se <<< 赴 趣す: うながす: exortar, pressionar, exigir, incentivar, induzir, avisar, estimular <<< 促 熟語:趣旨 , 趣味
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|