Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Acesso expresso: 剰 , 患 , 渉 , 陳 , 悼 , 偶 , 崇 , 陵 , 替 , 隅 剰categoria: uso comum radicais: número de traços: 11tradução: permanecer, sobrar, muito [demais], excesso jou 剰る: amaru: permanecer, deixar de lado [ficar de sobra], ser muito [demais], estar em excesso <<< 余 剰え: amatsusae: além disso (jp.), por outro lado, aliás palavras kanji: 過剰 患categoria: uso comum radicais: palavra chave: doença número de traços: 11tradução: ansioso, preocupado, em causa, mal, doente kan 患える: ureeru: estar ansioso [preocupado] (sobre), estar aflito (sobre, por), ter medo, temor <<< 憂 , 愁 患う: wazurau: ficar doente, adoecer palavras kanji: 疾患 , 患者 渉categoria: uso comum radicais: número de traços: 11tradução: atravessar, cruzar, do outro lado shou 渉る: wataru: atravessar, ultrapassar [passar por cima], andar [correr, dirigir, navegar] <<< 渡 渉る: kakawaru: estar preocupado [interessado] em, tomar parte em <<< 関 , 係 , 拘 palavras kanji: 干渉 , 交渉 expressões: 浅瀬を渉る 陳categoria: uso comum radicais: número de traços: 11tradução: colocar em uma fila, alcance chin, jin 陳ねる: tsuraneru: colocar (as coisas) em sequência, alcance, gama <<< 連 , 列 陳べる: noberu: explicar, conversar, falar, dizer, mencionar <<< 述 陳い: hurui: velho, antigo envelhecido <<< 古 palavras kanji: 陳情 , 陳列
悼categoria: uso comum radicais: número de traços: 11tradução: deplorar, lamentar, pena, luto [sofrer], tristeza [dor, sofrimento] tou 悼む: itamu: lamentar, chorar [luto], pêsames [exprimir condolências] <<< 痛 , 傷 悼しむ: kanashimu: aflito (sobre), tristeza em (para, sobre) <<< 悲 , 哀 悼れむ: awaremu: sentir pena por <<< 哀 , 憐 偶categoria: uso comum radicais: palavra chave: numeral número de traços: 11tradução: colocar junto (org.), ficar em uma linha, par guu, gu 偶ぶ: narabu: ficar em uma linha, formar uma linha [fila], alinhar em uma fila, ser elaborado, ficar lado a lado, ficar de pé 偶: hitogata: boneco (masculino), boneca (feminino), fantoche, marionete <<< 人形 偶: chou: número par, par <<< 丁 偶: tagui: tipo (n.), gênero, espécie <<< 類 偶: tamatama: por acaso, acidentalmente, inesperadamente <<< 適 , 会 偶: tamano: ocasional, raro 偶: tamani: ocasionalmente, raramente, em raras ocasiões palavras kanji: 偶数 , 偶然 , 偶像 , 配偶 antônimos: 奇 崇categoria: uso comum radicais: palavra chave: religião número de traços: 11tradução: reverenciar, venerar, adorar, respeitável, estima, estimar suu, shuu 崇める: agameru: reverenciar, venerar, adorar, segurar (uma pessoa) em alto estima, idolatrar, louvar, exaltar 崇い: takai: alto, respeitoso, respeitável <<< 高 palavras kanji: 崇拝 陵categoria: uso comum radicais: palavra chave: natureza número de traços: 11tradução: colina, monte, exceder (bor.), superar ryou 陵: oka: colina, pequena montanha, monte <<< 丘 , 岡 陵: misasagi: mausoléu imperial 陵ぐ: shinogu: suportar, aguentar, superar, ter mudança, manter-se distante, exceder, ultrapassar, superar, ser superior, ir em frente [continuar] <<< 凌 替categoria: uso comum radicais: palavra chave: contabilidade número de traços: 12tradução: mudar, trocar, substituir, repor, alterar tai tei 替える: kaeru: mudar, alterar (v.), trocar <<< 換 替わる: kawaru: substituir, repor <<< 代 替れる: sutareru: abandonar, cair em desuso <<< 廃 palavras kanji: 入替え , 為替 , 着替 , 切替 , 振替 , 両替 expressões: 積み替える , 踏み替える , 繰り替える , 付け替える , 差し替える , 職を替える , 作り替え , 作り替える , 御湿を替える , 年度替りに , 編成替え , 編成替えする , 模様替えをする , 商売を替える , クラス替え 隅categoria: uso comum radicais: palavra chave: posição número de traços: 12tradução: esquina, canto guu, gu 隅: sumi 隅から隅まで: sumikarasumimade: em todo canto e recanto, por toda parte (o mundo) 隅に置けない: suminiokenai: inteligente, astuto, esperto <<< 置 palavras kanji: 片隅 ver também 隈
400 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|