Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Acesso expresso: 誓 , 憎 , 腐 , 碑 , 漏 , 慰 , 締 , 影 , 暫 , 趣 誓categoria: uso comum radicais: palavra chave: religião número de traços: 14tradução: jurar, voto, prometer, penhorar, juramento [pacto] sei 誓う: chikau: prometer, jurar (v.), penhorar 誓って: chikatte: por minha honra, eu prometo (isso, fazer) 誓い: chikai: juramento, voto (n.), penhor 誓いを守る: chikaiomamoru: manter um juramento [promessa] <<< 守 誓いを破る: chikaioyaburu: quebrar o voro [promessa, juramento] <<< 破 誓いを立てる: chikaiotateru: jurar um juramento <<< 立 expressões: 忠誠を誓う , 秘密を誓う sinônimos: 盟 憎categoria: uso comum radicais: número de traços: 14tradução: odiar, detestar zou, sou 憎む: nikumu: odiar (v.), detestar, ter um ódio por 憎むべき: nikumubeki: odioso, detestável, abominável 憎しみ: nikushimi: ódio (n.), aversão, despeito 憎い: nikui: odioso, detestável, abominável, problemático (jp.) 憎らしい: nikurashii: odioso, detestável, abominável, irritante (jp.) palavras kanji: 愛憎 , 生憎 , 憎悪 腐categoria: uso comum radicais: palavra chave: comida número de traços: 14tradução: apodrecer, estragar, decompor, putrefazer hu 腐る: kusaru: ir mal, apodrecer, estragar (v.), decair, putrefazer, azedar, obsoleto, corroer, corromper 腐った: kusatta: podre, pútrido, corrupto (a.) 腐らす: kusarasu: corromper (vt.), apodrecer, causar (uma coisa) para decair, putrefazer, estragar 腐っても鯛: kusattemotai: Uma velha águia é melhor que um jovem corvo <<< 鯛 palavras kanji: 豆腐 , 腐敗 , 防腐 expressões: 芯まで腐った , 根性の腐った 碑categoria: uso comum radicais: palavra chave: história número de traços: 14tradução: lápide, monumento hi 碑を立てる: hiotateru: montar um monumento (para a memória de uma pessoa) <<< 立 碑: tateishi: coluna de relógio solar 碑: ishibumi: lápide palavras kanji: 石碑 expressões: 記念碑
漏categoria: uso comum radicais: número de traços: 14tradução: vazar, escapar, revelar, divulgar rou 漏る: moru: vazar (v.), escapar 漏れる: moreru 漏らす: morasu: vazar (vt.), escapar, revelar, divulgar, deixar sair, avisar 漏り: mori: vazar, vazamento 漏れ: more: vazar, vazamento, omissão, supervisão 漏れ無く: morenaku: sem omissão, para todos, todos e cada um <<< 無 漏れ聞く: morekiku: ouvir, ouvir por acaso <<< 聞 palavras kanji: 漏洩 , 漏斗 expressões: 水の漏らない , 尿を漏らす , 外部に漏らす , 記載漏れ , 機密を漏らす , 秘密が漏れる , 秘密を漏らす , 申告漏れ , ガス漏れ , ガスが漏る sinônimos: 洩 慰categoria: uso comum radicais: número de traços: 15tradução: consolar, divertir [distrair] i 慰め: nagusame: conforto, consolação 慰める: nagusameru: consolar (v.), confortar, acalmar, animar, brincar (jp.) 慰む: nagusamu: divertir-se [aproveitar] 慰み: nagusami: diversão, prazer, distração, recreação 慰みに: nagusamini: por diversão [prazer], por divertimento, como um passatempo palavras kanji: 慰安 , 慰謝 , 自慰 , 慰問 expressões: 旅情を慰める 締categoria: uso comum radicais: número de traços: 15tradução: fechar, apertar, prender, amarrar, atar tei 締める: shimeru: amarrar, atar, apertar, fechar, encerrar, apertar, colocar, adicionar [soma], salvar, economizar <<< 閉 締め付ける: shimetsukeru: apertar <<< 付 締め出す: shimedasu: fechar [trancar], fechar a porta em (uma pessoa), excluir (uma pessoa de) <<< 出 締め括る: shimekukuru: unir, agrupar, trazer (um assunto) para terminar [conclusão], resolver (um assunto) <<< 括 締め括り: shimekukuri: conclusão <<< 括 締め: shime: um pacote, quantidade total 締めて: shimete: no total, no total de tudo, todos disseram 締めて幾らですか: shimeteikuradesuka: Quanto custo completamente? <<< 幾 締まる: shimaru: fechar (v.), encerrar <<< 閉 締ぶ: musubu: amarrar (v.), atar [nó] <<< 結 palavras kanji: 締切 , 締結 , 取締 expressões: 抱き締める , 帯を締める , 握り締める , 肉の締まった , 靴紐を締める , 螺子で締める , 発条を締める , キャップを締める , バックルを締める , バンドを締める , ボルトを締める , ボルトで締める sinônimos: 絞 antônimos: 緩 影categoria: uso comum radicais: palavra chave: ótica número de traços: 15tradução: sombra, silhueta, figura ei, you 影: kage: sombra, silhueta, figura, reflexo, imagem, sinal, traço 影が差す: kagegasasu: arremessar [lançar] uma sombra (em) <<< 差 影の様な: kegenoyouna: sombrio <<< 様 影も形も無い: kagemokatachimonai: Não resta nada disso, Não há vestígios disso 影も形も見えない: kagemokatachimomienai 影を隠す: kageokakusu: esconder, segredar, desaparecer <<< 隠 影を潜める: kageohisomeru <<< 潜 影が薄い: kagegausui: olhe como se alguém estivesse sombreado pela morte, como se estivesse em um banco de trás <<< 薄 palavras kanji: 撮影 , 影響 , 面影 , 幻影 , 火影 expressões: 噂をすれば影 , 影武者 sinônimos: 陰 , シルエット 暫categoria: uso comum radicais: palavra chave: tempo número de traços: 15tradução: provisório, temporariamente zan 暫く: shibaraku: por enquanto, por um tempo, por algum tempo, um momento, um minuto 暫に: karini: provisoriamente, temporariamente, por enquanto, em julgamento <<< 仮 palavras kanji: 暫定 趣categoria: uso comum radicais: número de traços: 15tradução: ir, prosseguir, significar (bor.), efeito, conteúdo, aparência, apelar, pressionar, exigir, incentivar, acelerar, apressar, estimular shu, sou, soku 趣: omomuki: efeito, propósito, conteúdo, olhar, aparência, gosto, elegância, sabor 趣の有る: omomukinoaru: bom gosto, refinado, elegante <<< 有 趣の無い: omomukinonai: insípido, monótomo, vulgar <<< 無 趣を異にする: omomukioinisuru: parecer diferente, ter um ar diferente <<< 異 趣く: omomuku: ir, prosseguir (para), recorrer a, dirigir (para), crescer, tornar-se <<< 赴 趣す: unagasu: exortar, pressionar, exigir, incentivar, induzir, avisar, estimular <<< 促 palavras kanji: 趣旨 , 趣味
400 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|