日独翻訳辞書・事典: 「er」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

直接アクセス: 抵当 , 程度 , 手際 , 手数 , 手配 , 手元 , 転機 , 天災 , 天罰 , 展覧会

抵当

発音: ていとう   漢字: ,    キーワード: 金融 , 不動産   
翻訳:Sicherheitspfand, Garantie, Hypothek, Sicherheit
抵当に入れる: ていとうにいれる: verpfänden, als zum Pfand geben, lombardieren <<<
抵当流れ: ていとうながれ: Verfallspfand <<<
抵当貸: ていとうがし: Hypothekarkredit, Hypothekendarlehen <<<
抵当金: ていとうきん: Hypothekenbetrag <<<
抵当権: ていとうけん: Hypothek, Pfandrecht <<<
抵当権者: ていとうけんしゃ: Hypothekengläubiger, Pfandgläubiger <<<
抵当権設定者: ていとうけんせっていしゃ: Pfandgeber
抵当物: ていとうぶつ: verpfändetes Gut, Pfand, Sicherheit <<<
抵当物を流す: ていとうぶつをながす: ein Pfand für verfallen erklären***** <<<
抵当証書: ていとうしょうしょ: Hypothekenbrief, Pfandbrief <<< 証書
抵当債務: ていとうさいむ: Hypothekenschuld
一番抵当: いちばんていとう: erste [erstrangige] Hypothek <<< 一番
次もチェック , 担保

程度

発音: ていど   漢字: ,    キーワード: 教育   
翻訳:Grad, Ausmaß, Ausdehnung, Format, Grenze, Größe, Kaliber, Maßstab, Stärke, Stufe
程度の高い: ていどのたかい: von hohem Grad, von hohem Niveau <<<
程度の低い: ていどのひくい: von niedrigem Grad, von tiefem Niveau <<<
程度を上げる: ていどをあげる: den Standard heben, die Norm erhöhen***** <<<
程度を下げる: ていどをさげる: den Standard mindern <<<
程度を越える: ていどをこえる: das Limit überschreiten <<<
在る程度: あるていど: ein gewisser Grad <<<
次もチェック 基準 , , レベル , スタンダード

手際

発音: てぎわ   漢字: ,   
翻訳:Geschicklichkeit, Geschick, Gewandtheit, Kunstfertigkeit, Routine, Ausführung
手際が良い: てぎわがいい: Geschick haben (zu, für), geschickt [gewandt, kunstfertig] sein (in), routiniert sein, gut ausgeführt sein <<<
手際が悪い: てぎわがわるい: ungeschickt [ungewandt] sein <<<
手際良い: てぎわいい: geschickt, kunstvoll, routiniert <<<
手際良く: てぎわよく: mit Geschicklichkeit [Gewandtheit, Kunstfertigkeit, Routine], routiniert
手際を見せる: てぎわをみせる: mit vollendeter Meisterschaft tun, sich als Meister erweisen, meisterhaft ausführen***** <<<
不手際: ふてぎわ: Unbeholfenheit, Ungewandtheit <<<
不手際な: ふてぎわな: plump, taktlos, unbeholfen, ungeschickt, ungewandt, schwerfällig, täppisch

手数

発音: てすう   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:Mühe, Bemühung, Umstände
手数の掛かる: てすうのかかる: mühevoll, umständlich <<<
手数が掛かる: てすうがかかる: jn. [jm.] Mühe kosten
手数を掛ける: てすうをかける: jm. Mühe verursachen [machen], jn. bemühen
手数を省く: てすうをはぶく: sich Mühe ersparen***** <<<
手数料: てすうりょう: Gebühren, Provision <<<
手数料を取る: てすうりょうをとる: Provision verlangen <<<
手数料を納める: てすうりょうをおさめる: Gebühren entrichten [bezahlen] <<<


手配

発音: てはい   漢字: ,    キーワード: 犯罪   
翻訳:Vorbereitung, Aufstellung, Maßnahmen zum Arrest des Verbrechers
手配する: てはいする: vorbereiten, Vorbereitung treffen, anordnen (jm.), aufstellen, Maßnahmen zum Arrest des Verbrechers ergreifen*****
手配書: てはいしょ: Polizeibericht, Suchanzeige <<<
手配師: てはいし: Arbeitsplatzvermittler <<<
手配写真: てはいしゃしん: Verbrecherfoto
指名手配: しめいてはい: öffentliche Bekanntmachung der gesuchten Verbrecher <<< 指名
次もチェック 準備

手元

発音: てもと   漢字: ,    違う綴り: 手許   キーワード: 金融   
翻訳:Hände, Griff, Fähigkeit, Vermögensverhältnisse, finanzielle [pekuniäre] Lage
手元に: てもとに: nahe, in der Nähe, in Rufweite
手元に置く: てもとにおく: in der Nähe etw. behalten <<<
手元に有る: てもとにある: nahebei sein, in der Nähe sein <<<
手元が苦しい: てもとがくるしい: in bedrängter Lage [in bedrängten Verhältnissen] sein, Der Geldbeutel hat die Schwindsucht, unter Geldmangel leiden <<<
手元が狂う: てもとがくるう: das Ziel nicht erreichen, sein Ziel verfehlen***** <<<
次もチェック ,

転機

発音: てんき   漢字: ,    キーワード: 生活   
翻訳:Krise, Krisis, Wendepunkt
転機と成る: てんきとなる: den Wendepunkt erreichen***** <<<

天災

発音: てんさい   漢字: ,    キーワード: 天気   
翻訳:Naturkatastrophe
天災に遭う: てんさいにあう: von einer Naturkatastrophe heimgesucht werden, eine Naturkatastrophe erleben***** <<<

天罰

発音: てんばつ   漢字: ,    キーワード: 宗教   
翻訳:Gottesstrafe, Himmelsstrafe, Gottesgeißel, Gotteszorn
天罰を受ける: てんばつをうける: von Gott (vom Himmel) bestraft werden, die Strafe Gottes (Himmels) erleiden***** <<<
天罰を被る: てんばつをこうむる <<<
天罰覿面: てんばつてきめん: Geschwind ist die Strafe des Himmels (Gottes)

展覧会

発音: てんらんかい   漢字: , ,    キーワード: 芸術   
翻訳:Ausstellung, Messe
展覧会に行く: てんらんかいにいく: eine Ausstellung besuchen <<<
展覧会を開く: てんらんかいをひらく: eine Ausstellung eröffnen <<<
展覧会を催す: てんらんかいをもよおす <<<
展覧会場: てんらんかいじょう: Ausstellungsgebäude, Ausstellungshalle <<<
展覧会に出品する: てんらんかいにしゅっぴんする: auf der Ausstellung stellen
次もチェック 博覧


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant