By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Direct access: 叶 , 辿 , 肘 , 枕 , 狙 , 股 , 其 , 虎 , 彦 , 眉 叶category: JIS1 radicals: nb of strokes: 5translation: can, in one's power, fulfilled, realized, answered kyou 叶う: kanau: be in one's power, be fulfilled [realized, answered] 叶わない: kanawanai: be beyond one's power, be a pain in the neck 叶わぬ恋: kanawanukoi: hopeless love <<< 恋 叶わぬ願い: kanawanunegai: impossible desire <<< 願 叶える: kanaeru: grant (a request), answer [hear] (a person's prayer) 叶: yasu: pers. Expressions: 願いが叶う , 願ったり叶ったり , 夢を叶える , 望みを叶える , 念願が叶う synonyms: 適 辿category: JIS1 radicals: keyword: travel nb of strokes: 6translation: follow, trudge along ten 辿る: tadoru: follow (a path), trudge [toil] along, grope one's way 辿り着く: tadoritsuku: find one's way to (a place) at last, struggle along <<< 着 Expressions: 系統を辿る , 足跡を辿る , 記憶を辿る , ルーツを辿る 肘category: JIS1 radicals: keyword: body nb of strokes: 7translation: elbow, arm chuu 肘: hiji 肘を枕にする: hijiomakuranisuru: rest one's head on one's own arm <<< 枕 肘を張る: hijioharu: square [spread out] one's elbow <<< 張 肘で押す: hijideosu: elbow (v.) <<< 押 肘で突く: hijidetsuku: nudge (a person) <<< 突 肘を突く: hijiotsuku: rest [lean] one's elbows on [upon] <<< 突 Kanji words: 肘掛 枕category: JIS1 radicals: keyword: furniture nb of strokes: 8translation: pillow, bolster, crossbar, look over, horse post chin, shin 枕む: nozomu: look over <<< 望 枕: makura: pillow, bolster, foreword (jp.) 枕をする: makuraosuru: rest one's head on a pillow 枕を高くして眠る: makuraotakakushitenemuru: sleep in peace Kanji words: 枕木 , 枕詞 Expressions: 肘を枕にする , 空気枕 , 枕カバー
狙category: JIS1 radicals: keyword: war nb of strokes: 8translation: gibbon, aim, sight, point, fence, watch so, sho 狙う: nerau: aim (at), take aim (at), watch (for), be after (a thing), sight, point 狙い: nerai: aim 狙いを定める: neraiosadameru: take aim (at) <<< 定 狙いを誤る: neraioayamaru: take the mark [one's aim] amiss <<< 誤 狙いが外れる: neraigahazureru: miss [fall wide of] the mark [one's aim] <<< 外 狙いが狂う: neraigakuruu <<< 狂 狙う: ukagau: watch [wait] for (a chance) <<< 窺 狙: saru: monkey, ape, gibbon <<< 猿 Kanji words: 狙撃 Expressions: 付け狙う , 片目で狙う , 椅子を狙う , 生命を狙う 股category: JIS1 radicals: keyword: body nb of strokes: 8translation: crotch, groin, thigh ko 股: momo: thigh <<< 腿 股: mata: crotch, groin 股を開く: mataohiraku: set one's legs apart <<< 開 股を広げる: mataohirogeru <<< 広 Kanji words: 太股 , 二股 , 股引 synonyms: 叉 其category: JIS1 radicals: nb of strokes: 8translation: it, that, those ki 其れ: sore 其れに: soreni: besides, moreover, what is more 其れにしても: sorenishitemo: but, still, for all that, nevertheless 其れにつけても: sorenitsuketemo: when I think of it 其れとも: soretomo: or, else 其れでも: soredemo: but, still, yet 其の: sono: that, those, its 其の上: sonoue: besides, moreover, what is more <<< 上 其の内: sonouchi: before long, soon, by and by, in the meantime, some day, one of these days <<< 内 其の癖: sonokuse: and yet, for all that, notwithstanding, nevertheless, none the less <<< 癖 其の位: sonokurai: so much [many], as much [many] <<< 位 其の後: sonogo: after that, afterward, since then, from that time on <<< 後 其の頃: sonokoro: at [about] that time, then, in those days <<< 頃 其の通り: sonotoori: Just so, You are [That's] right, Precisely, Exactly, Yes indeed [of course] <<< 通 其の時: sonotoki: at that time, then, on that occasion <<< 時 其の場で: sonobate: then and there, on the spot, offhand <<< 場 其の日: sonohi: on that day, the same day <<< 日 其の辺: sonohen: about there, thereabouts <<< 辺 其の外: sonohoka: besides, moreover, in addition <<< 外 Kanji words: 其々 , 其所 Expressions: 其以来 , 其の都度 , 其れは苦手だ , 其自体 , 其れは駄目だ 虎category: JIS1 radicals: keyword: animal nb of strokes: 8translation: tiger, tigress (f.) ko 虎: tora 虎の子: toranoko: tiger-cub, treasure <<< 子 虎に成る: toraninaru: get beastly drunk, get dead-drunk <<< 成 虎に翼: toranitsubasa: very dangerous enemy <<< 翼 虎の尾を踏む: toranooohumu: step on the tail of a tiger 虎の威を借る狐: toranoiokarukitsune: An ass is lion's skin Kanji words: 虎猫 , 白虎 Expressions: スマトラ虎 彦category: JIS1 radicals: keyword: beauty nb of strokes: 9translation: man's beauty gen 彦: hiko, hiro, yoshi: pers. Kanji words: 山彦 check also 姫 眉category: JIS1 radicals: keyword: body nb of strokes: 9translation: eyebrows, old people [man] bi, mi 眉: mayu: eyebrows 眉の太い: mayunohutoi: with bushy eyebrows <<< 太 眉を描く: mayuokaku: pencil one's eyebrows <<< 描 眉を引く: mayuohiku <<< 引 眉を顰める: mayuohisomeru: knit one's brows, frown at [on] <<< 顰 眉を上げる: mayuoageru: raise one's eyebrows <<< 上 Kanji words: 眉毛 , 眉墨 , 眉唾
336 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|