By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as
Apple iPhone
Apple iPad
or
Google Android
you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
![]() |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Direct access: 叶 , 辿 , 肘 , 枕 , 狙 , 股 , 其 , 虎 , 彦 , 眉 叶
category: JIS1
radicals:
![]() translation: can, in one's power, fulfilled, realized, answered kyou 叶う: kanau: be in one's power, be fulfilled [realized, answered] 叶わない: kanawanai: be beyond one's power, be a pain in the neck 叶わぬ恋: kanawanukoi: hopeless love <<< 恋 叶わぬ願い: kanawanunegai: impossible desire <<< 願 叶える: kanaeru: grant (a request), answer [hear] (a person's prayer) 叶: yasu: pers. Expressions: 願いが叶う , 願ったり叶ったり , 夢を叶える , 望みを叶える , 念願が叶う synonyms: 適 辿
category: JIS1
radicals:
![]() translation: follow, trudge along ten 辿る: tadoru: follow (a path), trudge [toil] along, grope one's way 辿り着く: tadoritsuku: find one's way to (a place) at last, struggle along <<< 着 Expressions: 系統を辿る , 足跡を辿る , 記憶を辿る , ルーツを辿る 肘
category: JIS1
radicals:
![]() translation: elbow, arm chuu 肘: hiji 肘を枕にする: hijiomakuranisuru: rest one's head on one's own arm <<< 枕 肘を張る: hijioharu: square [spread out] one's elbow <<< 張 肘で押す: hijideosu: elbow (v.) <<< 押 肘で突く: hijidetsuku: nudge (a person) <<< 突 肘を突く: hijiotsuku: rest [lean] one's elbows on [upon] <<< 突 Kanji words: 肘掛 枕
category: JIS1
radicals:
![]() translation: pillow, bolster, crossbar, look over, horse post chin, shin 枕む: nozomu: look over <<< 望 枕: makura: pillow, bolster, foreword (jp.) 枕をする: makuraosuru: rest one's head on a pillow 枕を高くして眠る: makuraotakakushitenemuru: sleep in peace Kanji words: 枕木 , 枕詞 Expressions: 肘を枕にする , 空気枕 , 枕カバー
狙
category: JIS1
radicals:
![]() translation: gibbon, aim, sight, point, fence, watch so, sho 狙う: nerau: aim (at), take aim (at), watch (for), be after (a thing), sight, point 狙い: nerai: aim 狙いを定める: neraiosadameru: take aim (at) <<< 定 狙いを誤る: neraioayamaru: take the mark [one's aim] amiss <<< 誤 狙いが外れる: neraigahazureru: miss [fall wide of] the mark [one's aim] <<< 外 狙いが狂う: neraigakuruu <<< 狂 狙う: ukagau: watch [wait] for (a chance) <<< 窺 狙: saru: monkey, ape, gibbon <<< 猿 Kanji words: 狙撃 Expressions: 付け狙う , 片目で狙う , 椅子を狙う , 生命を狙う 股
category: JIS1
radicals:
![]() translation: crotch, groin, thigh ko 股: momo: thigh <<< 腿 股: mata: crotch, groin 股を開く: mataohiraku: set one's legs apart <<< 開 股を広げる: mataohirogeru <<< 広 Kanji words: 太股 , 二股 , 股引 synonyms: 叉 其
category: JIS1
radicals:
![]() translation: it, that, those ki 其れ: sore 其れに: soreni: besides, moreover, what is more 其れにしても: sorenishitemo: but, still, for all that, nevertheless 其れにつけても: sorenitsuketemo: when I think of it 其れとも: soretomo: or, else 其れでも: soredemo: but, still, yet 其の: sono: that, those, its 其の上: sonoue: besides, moreover, what is more <<< 上 其の内: sonouchi: before long, soon, by and by, in the meantime, some day, one of these days <<< 内 其の癖: sonokuse: and yet, for all that, notwithstanding, nevertheless, none the less <<< 癖 其の位: sonokurai: so much [many], as much [many] <<< 位 其の後: sonogo: after that, afterward, since then, from that time on <<< 後 其の頃: sonokoro: at [about] that time, then, in those days <<< 頃 其の通り: sonotoori: Just so, You are [That's] right, Precisely, Exactly, Yes indeed [of course] <<< 通 其の時: sonotoki: at that time, then, on that occasion <<< 時 其の場で: sonobate: then and there, on the spot, offhand <<< 場 其の日: sonohi: on that day, the same day <<< 日 其の辺: sonohen: about there, thereabouts <<< 辺 其の外: sonohoka: besides, moreover, in addition <<< 外 Kanji words: 其々 , 其所 Expressions: 其以来 , 其の都度 , 其れは苦手だ , 其自体 , 其れは駄目だ 虎
category: JIS1
radicals:
![]() translation: tiger, tigress (f.) ko 虎: tora 虎の子: toranoko: tiger-cub, treasure <<< 子 虎に成る: toraninaru: get beastly drunk, get dead-drunk <<< 成 虎に翼: toranitsubasa: very dangerous enemy <<< 翼 虎の尾を踏む: toranooohumu: step on the tail of a tiger 虎の威を借る狐: toranoiokarukitsune: An ass is lion's skin Kanji words: 虎猫 , 白虎 Expressions: スマトラ虎 彦
category: JIS1
radicals:
![]() translation: man's beauty gen 彦: hiko, hiro, yoshi: pers. Kanji words: 山彦 check also 姫 眉
category: JIS1
radicals:
![]() translation: eyebrows, old people [man] bi, mi 眉: mayu: eyebrows 眉の太い: mayunohutoi: with bushy eyebrows <<< 太 眉を描く: mayuokaku: pencil one's eyebrows <<< 描 眉を引く: mayuohiku <<< 引 眉を顰める: mayuohisomeru: knit one's brows, frown at [on] <<< 顰 眉を上げる: mayuoageru: raise one's eyebrows <<< 上 Kanji words: 眉毛 , 眉墨 , 眉唾
336 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|