Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: traduction de 's'

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji).

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 14
traduction: s'attacher
bo
慕う: shitau

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: crime    nb de traits: 14
traduction: cruel, brutal, atroce, horrible, terrible, sévère, rigoureux, excessif
koku
酷な: kokuna: cruel, impitoyable, méchant, sévère, rude, dur, implacable, affligeant, atroce, insupportable, pénible
酷い: mugoi: cruel, brutal, atroce <<<
酷い: hidoi: atroce, horrible, affreux, terrible, formidable, violent, rude, fort, extrême
酷い目に会う: hidoimeniau: être maltraité, être traité rudement, subir un très grand dommage, avoir une expérience terrible
酷い目に会わせる: hidoimeniawaseru: malmener, maltraiter, faire un mauvais parti à
酷い事をする: hidoikotoosuru <<<
酷く: hidoku: atrocement, horriblement, affreusement, terriblement, formidablement, violemment, rudement, fort, extrêmement
酷く成る: hidokunaru: devenir pire, s'aggraver <<<
酷しい: kibishii: sévère, rigoureux <<<
酷しい: hanahadashii: excessif, trop <<<
Mots kanji: 残酷 , 酷使 , 冷酷 , 酷評
Expressions: 手酷い , 風が酷い , 酷い仕打ちをする , 酷い仕打を受ける , 酷い風邪

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 14
traduction: échapper, fuir, révéler, dévoiler, divulguer
rou
漏る: moru: s'échapper, fuir
漏れる: moreru
漏らす: morasu: faire [laisser] échapper [couler], faire fuir, révéler, dévoiler, divulguer
漏り: mori: fuite
漏れ: more: omission, lacune, fuite
漏れ無く: morenaku: sans omission, à tous <<<
漏れ聞く: morekiku: entendre par hasard <<<
Mots kanji: 漏斗 , 漏洩 , 早漏
Expressions: 雨が漏る , 水の漏らない , 申告漏れ , 外部に漏らす , 機密を漏らす , 記載漏れ , 秘密が漏れる , 秘密を漏らす , ガス漏れ , ガスが漏る
synonymes:

catégorie: usage commun   d'autres orthographes: 隱   radicaux:    nb de traits: 14
traduction: cacher, couvrir, retirer
in
on
隠す: kakusu: cacher, couvrir, occulter
隠れる: kakureru: se cacher, se retirer
隠る: yoru: s'appuyer
Mots kanji: 隠者 , 隠処 , 隠元 , 隠し撮 , 神隠し , 隠居 , 隠蔽
Expressions: 包み隠す , 包み隠さず , 影を隠す , 年を隠す , 姿を隠す , 欠点を隠す , 感情を隠す , 身分を隠す , 才能を隠す , 正体を隠す , 物陰に隠れる , 隠しカメラ , 隠しマイク


catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: corps    nb de traits: 14
traduction: cheveu, chevelure, poil
hatsu, hochi
髪: kami
髪を結う: kamioyuu: se coiffer, s'arranger les cheveux <<<
髪を刈る: kamiokaru: couper [tailler] les cheveux <<<
髪を切る: kamiokiru <<<
髪を梳く: kamiosuku: se peigner <<<
髪を梳かす: kamiotokasu <<<
髪を解く: kamiotoku: se décoiffer <<<
髪を編む: kamioamu: tresser [natter] les cheveux <<<
髪を結ぶ: kamiomusubu: nouer les cheveux <<<
髪を縮らす: kamiochiJirasu: friser les cheveux, se friser <<<
髪を染める: kamiosomeru: teindre les cheveux <<<
髪を分ける: kamiowakeru: faire la raie <<<
Mots kanji: 散髪 , 髪型 , 前髪 , 黒髪 , 金髪 , 毛髪 , 髪結 , 白髪 , 理髪
Expressions: 髪をカールする , ブロンド髪 , ブロンド髪の
vérifier aussi

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 15
traduction: demande, prier
sei, shin, jou
請う: kou: demander, prier
請い: koi: demande
請ける: ukeru: recevoir, accepter (jp.) <<<
請け合う: ukeau: garantir qc. à qn., assurer qn. de qc., répondre de, certifier qc. à qn., promettre qc. à qn., se charger de qc. <<<
請け負う: ukeou: entreprendre qc., prendre qc. à forfait, se charger de qc., accepter qc., s'engager à qc. <<<
請け出す: ukedasu <<<
Mots kanji: 要請 , 申請 , 請願 , 請求 , 下請
Expressions: 恵みを請う , 許しを請う , 憐れみを請う , 許可を請う , 慈悲を請う

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: mer    nb de traits: 15
traduction: plonger, cacher
sen
潜む: hisomu: se cacher, couver, s'embusquer
潜める: hisomeru: se cacher, baisser la voix
潜る: kuguru: passer à travers
潜る: moguru: plonger, s'immerger
Mots kanji: 潜航 , 潜水
Expressions: 声を潜める , 影を潜める , 地下に潜る
vérifier aussi

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: nature    nb de traits: 15
traduction: humide, humecter, mouiller
jun
潤う: uruou: s'humecter, se mouiller, prospérer
潤む: urumu: se mouiller
潤: tsuya: brillance, éclat
潤み: megumi: bénédiction, grâce
潤す: uruosu: humecter, mouiller, enrichir, rendre riche
潤い: uruoi: humidité, douceur, charme, aisance <<< チャーム
潤いの有る: uruoinoaru: moelleux, savoureux <<<
潤いの有る目: uruoinoarume: yeux pleins de larmes
潤いの有る声: uruoinoarukoe: voix moelleuse
潤いの無い: uruoinonai: sec, prosaïque <<<
Mots kanji: 潤滑 , 利潤
Expressions: 喉を潤す
vérifier aussi , 湿 ,

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: astronomie    nb de traits: 15
traduction: briller, luire, resplendir, étinceler, s'illuminer, rayonner
ki
輝く: kagayaku
輝き: kagayaki: éclat, brillant, étincellement
輝き渡る: kagayakiwataru: briller partout <<<
Mots kanji: 光輝 , 輝度
Expressions: 光り輝く , 栄光に輝く
vérifier aussi 耀 ,

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: nature    nb de traits: 15
traduction: transparent, clair
chou
澄む: sumu: devenir clair, se clarifier, se décanter, déposer
澄ます: sumasu: feindre le sang-froid (jp.), se montrer indifférent
澄んだ: sunda: pur, clair, transparent, limpide, cristallin, vif
澄んだ目: sundame: yeux clairs <<<
澄んだ声: sundakoe: voix claire <<<
澄んだ水: sundamizu: eau limpide <<<
澄み渡る: sumiwataru: s'éclaircir <<<
Expressions: 見澄ます , 乙に澄ます , 耳を澄ます , 研ぎ澄ます


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant