Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Acesso expresso: 薄 , 嚇 , 騒 , 癖 , 瞬 , 繰 , 蹴 , 羅 , 鐘 , 魔 薄categoria: uso comum radicais: palavra chave: planta , cores número de traços: 16tradução: fino, claro, fraco (masculino), fina, clara, fraca (feminino), desmaio, desvanecer, leve haku, baku 薄い: usui: fino, claro, fraco (masculino) fina, clara, fraca (feminino), leve, desmaio, desvanecer, frágil 薄い色: usuiiro: cor clara <<< 色 薄いお茶: usuiocha: chá fraco <<< 茶 薄める: usumeru: clarear (v.), enfraquecer, diluir 薄まる: usumaru: iluminar (v.), enfraquecer, diluir 薄く成る: usukunaru <<< 成 薄らぐ: usuragu: afinar (v.), desvanecer, ficar fraco 薄れる: usureru 薄ら寒い: usurazamui: um pouco frio, bastante frio <<< 寒 薄: susuki: grama dos pampas palavras kanji: 薄型 , 希薄 , 軽薄 , 薄弱 , 薄情 , 薄力粉 , 薄荷 expressões: 儲けが薄い , 影が薄い , 肉の薄い , 薄化粧 , 薄い肉片 antônimos: 嚇categoria: uso comum radicais: número de traços: 17tradução: zangado, furioso (masculino), zangada, furiosa (feminino), repreender, censurar, reprimenda, ameaçar, perigo, intimidar, aterrorizar kaku 嚇る: ikaru: ficar com raiva, ficar furioso <<< 怒 嚇る: shikaru: reprimir, censurar, repreender, chamar (uma pessoa), ler (a uma pessoa) um sermão <<< 叱 嚇す: odosu: ameaçar (v.), intimidar, aterrorizar <<< 威 , 脅 騒categoria: uso comum radicais: número de traços: 18tradução: barulho, turbulento, inquieto, agitar, alvoroço sou 騒ぐ: sawagu: fazer barulho, ser barulhento, ficar agitado 騒ぎ: sawagi: barulho, alvoroço, distúrbio, comoção, escândalo, agitação, festejar, farra, barulheira, assunto, caso 騒ぎを静める: sawagioshizumeru: apaziguar [acalmar] um tumulto <<< 静 騒ぎを起こす: sawagiookosu: levantar um alvoroço, causar excitação, chutar uma fileira <<< 起 騒ぎ立てる: sawagitateru: fazer um alvoroço, fundir sobre, dar um alarme (de) <<< 立 騒がしい: sawagashii: barulhento, turbulento, inquieto (masculino), barulhenta, turbulenta, inquieta (feminino) 騒い: urei: problema, ansiedade <<< 愁 , 憂 palavras kanji: 喧騒 , 騒音 , 騒動 expressões: 取付け騒ぎ , 陽気に騒ぐ , 世間を騒が 癖categoria: uso comum radicais: palavra chave: vida número de traços: 18tradução: hábito, maneira, costume, tendência, inclinado heki 癖: kuse 癖が付く: kusegatsuku: adquirir um hábito (de fazer) <<< 付 癖が有る: kusegaaru: ter um hábito (de fazer) <<< 有 癖に成る: kuseninaru: tornar um hábito, fazer precedente <<< 成 癖を付ける: kuseotsukeru: fazer um hábito (de), acostumar-se a (fazer) <<< 付 癖を直す: kuseonaosu: curar-se de um hábito palavras kanji: 口癖 , 寝癖 expressões: 其の癖 , 飲酒癖 , 虚言癖 , 孤独癖 , 読書癖 , 放浪癖 , 浪費癖 , 収集癖 , 書籍収集癖
瞬categoria: uso comum radicais: número de traços: 18tradução: piscar, vislumbrar, brilhar shun 瞬く: matataku: piscar (v.), cintilar, brilhar 瞬き: matataki: piscadela (n.), piscada, piscando 瞬く間に: matatakumani: num piscar de olhos, num instante [um momento, uma piscadela] <<< 間 palavras kanji: 一瞬 , 瞬間 expressões: 星が瞬く sinônimos: ウインク 繰categoria: uso comum radicais: palavra chave: mecânica número de traços: 19tradução: enrolar, bobinar, girar [rodar] sou 繰る: kuru: girar (v.), rodar, definir um após o outro (jp.) 繰り: kuri: um tipo de melodia (jp.) 繰り上げる: kuriageru: subir, avançar <<< 上 繰り合わせる: kuriawaseru: fazer [achar] tempo, organizar assuntos <<< 合 繰り入れる: kuriireru: adicionar [transferir] (para), colocar em <<< 入 繰り込む: kurikomu: transferir (para), transportar, marchar [tropa], arquivar <<< 込 繰り返し: kurikaeshi: repetição, reiteração, refrão <<< 返 繰り返す: kurikaesu: repetir, fazer (um assunto) novamente <<< 返 繰り替える: kurikaeru: mudar, trocar, apropriado <<< 替 繰り下げる: kurisageru: carregar [mudar, mover], adiar <<< 下 繰り出す: kuridasu: soltar [tirar], empurrar, arquivar, despachar <<< 出 繰り広げる: kurihirogeru: desdobrar, desenrolar <<< 広 palavras kanji: 絡繰 expressões: 巻き繰る , 舵を繰る , 資金繰り ver também 捲 蹴categoria: uso comum radicais: palavra chave: desporto número de traços: 19tradução: chutar shuu, shiu, shuku 蹴る: keru: chutar (v.), dar um chute 蹴飛ばす: ketobasu: chutar para longe [fora] <<< 飛 expressões: 向う脛を蹴る sinônimos: キック 羅categoria: uso comum radicais: número de traços: 19tradução: rede, colocar em um fileira (conf.) ra 羅: ami: rede <<< 網 羅ねる: tsuraneru: por em uma fila <<< 連 , 列 羅: usumono: materia leve, vestido fino, gaze de seda palavras kanji: 甲羅 , 天婦羅 , 羅漢 , 修羅 , 遍羅 鐘categoria: uso comum radicais: palavra chave: instrumento musical número de traços: 20tradução: sino, gongo shou 鐘: kane 鐘の音: kanenone: som de um sino 鐘が鳴る: kaneganaru: lá vai o sino <<< 鳴 鐘を鳴らす: kaneonarasu: tocar um sino <<< 鳴 鐘を突く: kaneotsuku: bater [tocar] um sino <<< 突 expressões: 除夜の鐘 sinônimos: ベル 魔categoria: uso comum radicais: palavra chave: fantasia número de traços: 21tradução: demônio, diabo, malvado (masculino), malvada (feminino), magia ma 魔が差す: magasasu: estar possuído por um espírito maligno <<< 差 魔を払う: maoharau: exorcizar o diabo <<< 払 palavras kanji: 閻魔 , 誤魔化し , 悪魔 , 魔王 , 魔手 , 魔性 , 魔術 , 魔女 , 魔神 , 魔法 , 魔物 , 魔力 , 邪魔 , 睡魔 expressões: 魔のカーブ
400 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|