Diccionario de kanji español-japonés en línea: traducción de 'el' #306

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: traducción de 'el'

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: JIS1   radicales:    # de trazos: 17
traducción: cerrar, oscuro, tenebroso, sombrío, lóbrego
an, on
闇じる: tojiru: cerrar, cerrarse <<<
闇い: kurai: oscuro, tenebroso, sombrío, lóbrego <<<
闇: yami: oscuridad (jp.), tinieblas
闇の中で: yaminonakade: en la oscuridad <<<
闇に紛れて: yaminimagirete: amparado por [gracias a, aprovechando] la oscuridad <<<
闇で売る: yamideuru: vender en el mercado negro <<<
闇で買う: yamidekau: comprar en el mercado negro <<<
闇に葬る: yaminihoumuru: echar tierra a [sobre] algo, correr [echar] un tupido velo sobre algo <<<
palabras kanji: 暗闇 , 宵闇 , 闇雲 , 無闇
expresión: 闇将軍 , 闇取引 , 沙汰闇の , 闇ルート

categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: pájaro    # de trazos: 18
traducción: cría de ave, pollo, polluelo, nidada, pollada, bebé (fig.), niño, pequeño
suu
shu
雛: hina: cría de ave, pollo, polluelo, nidada, pollada, pequeña muñeca (jp.)
雛: hiyoko: polluelo, pollito, pollo, polluela (f.), pollita
雛が孵る: hinagakaeru: el pollo salió del cascarón
雛を飾る: hinaokazaru: mostrar [exponer] muñecas <<<
雛遊びをする: hinaasobiosuru: jugar con muñecas <<<
palabras kanji: 雛形 , 雛菊 , 雛祭
expresión: 雛芥子 , 雛饅頭
también vea 人形

categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: barco , comunicación    # de trazos: 19
traducción: atar, amarrar, ligar, unir, enlazar, conectar
kei
繋ぐ: tsunagu: atar, amarrar, ligar, unir, enlazar, conectar
繋げる: tsunageru
繋がり: tsunagari: enlace, vínculo, lazo, conexión, relación
繋がりが有る: tsunagarigaaru: tener una relación con uno, estar relacionado con algo <<<
繋がる: tsunagaru: ligarse, unirse, vincularse, relacionarse, comunicarse
繋がって: tsunagatte: en una línea, en la sucesión
繋ぎ: tsunagi: mono, overol, mameluco, trabazón
繋ぎに: tsunagini: para llenar el intervalo [la laguna]
繋ぎ合せる: tsunagiawaseru: ligar, unir <<<
繋ぎ止める: tsunagitomeru: conservar, mantener, atracar, amarrar <<<
繋ける: kakeru: colgar, poner, colocar, atar, ceñir <<<
繋かる: kakaru: estar colgado <<< , , ,
繋: tsugu, tsuna: pers.
expresión: 軛に繋ぐ , 血の繋がり , 血が繋がった , 鎖で繋ぐ , 数珠繋ぎ , 数珠繋ぎにする , ハイフンで繋ぐ
también vea

categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: transporte    # de trazos: 19
traducción: rodada, carril
tetsu
轍: wadachi
轍を踏む: tetsuohumu: raer en el mismo error [tropezar con la misma piedra] que uno, repetir los errores de uno <<<


categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: color    # de trazos: 24
traducción: lustre, brillo, viso, provocativo, incitante, atractivo, encantador, hechicero
en
艶: tsuya: lustre, brillo, viso, aventura sentimental (jp.), amorío
艶しい: namamekashii: provocativo, incitante, atractivo, encantador, hechicero
艶の有る: tsuyanoaru: lustroso, brillante, luciente, glaseado <<<
艶の無い: tsuyanonai: mate, sin lustre, apagado <<<
艶を出す: tsuyaodasu: lustrar [bruñir, abrillantar, dar brillo a] algo, pulir, pulimentar <<<
艶を消す: tsuyaokesu: deslustrar algo, quitar el brillo a algo <<<

categoría: JIS2, solamente en japonés   radicales:    # de trazos: 8
traducción: muy, mucho, aunque, incluso si, lo que, cualquiera, el que, la que
迚も: totemo: muy, mucho
迚: tote: aunque, incluso si, lo que, cualquiera, el que, la que
sinónimos: 大変

categoría: JIS2   radicales:    palabra clave: familia    # de trazos: 8
traducción: suegra
ko
姑: shuutome
姑: oba: tía <<< 叔母
姑く: shibaraku: un momento, de momento, por el momento, un minuto <<<
antónimos:

categoría: JIS2   radicales:    palabra clave: casa    # de trazos: 9
traducción: cerrojo, tranca
sen, san
閂: kannnuki
閂を掛ける: kannnukiokakeru: atrancar [echar el cerrojo a] (la puerta) <<<
閂を外す: kannnukiohazusu: desatrancar (la puerta), quitar el cerrojo [la tranca] a (la puerta) <<<

categoría: JIS2   radicales:    palabra clave: higiene    # de trazos: 10
traducción: polvo, polvareda
ai
埃: chiri: polvo <<<
埃: hokori: polvo, polvareda
埃っぽい: hokorippoi: polvoriento, , lleno [cubierto] de polvo
埃だらけの: hokoridarakeno
埃塗れの: hokorimamireno <<<
埃が立つ: hokorigatatsu: Se levanta polvo <<<
埃を立てる: hokoriotateru: levantar polvo, levantar una nube de polvo [una polvareda] <<<
埃を静める: hokorioshizumeru: fijar el polvo <<<
埃を払う: hokorioharau: limpiar el polvo, desempolvar [quitar el polvo] algo, sacudir el polvo de algo <<<
埃を被る: hokoriokaburu: cubrirse de polvo, empolvarse <<<
埃が溜まる: hokoridatamaru: ser lleno [cubierto] de polvo, hay un montón de polvo <<<

categoría: JIS2   radicales:    palabra clave: herramienta    # de trazos: 10
traducción: red de pesca, pescar
bin, min
罠: wana: trampa (jp.), cepo, lazo, red, armadijo, celada, asechanza, encerrona, emboscada, garlito
罠に掛かる: wananikakaru: caer en la trampa [en el cepo] <<<
罠に填る: wananihamaru <<<
罠を掛ける: wanaokakeru: poner trampa a uno, coger a uno con lazo, echar el anzuelo a uno, hacer caer a uno en la trampa, hacerle la cama a uno, entrampar <<<
罠る: tsuru: pescar <<<
罠: ami: red de pesca <<<
expresión: 罠を仕掛ける


306 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.