En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Accès direct: 澄 , 弊 , 憂 , 緩 , 戯 , 罷 , 舞 , 縁 , 踏 , 擁 澄catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: nature nb de traits: 15traduction: transparent, clair chou 澄む: sumu: devenir clair, se clarifier, se décanter, déposer 澄ます: sumasu: feindre le sang-froid (jp.), se montrer indifférent 澄んだ: sunda: pur, clair, transparent, limpide, cristallin, vif 澄んだ目: sundame: yeux clairs <<< 目 澄んだ声: sundakoe: voix claire <<< 声 澄んだ水: sundamizu: eau limpide <<< 水 澄み渡る: sumiwataru: s'éclaircir <<< 渡 Expressions: 見澄ます , 乙に澄ます , 耳を澄ます , 研ぎ澄ます 弊catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 15traduction: déchirer, fatiguer, souffrir hei 弊れる: yabureru: être déchiré [lacéré], être usé <<< 破 弊れる: tsukareru: se fatiguer, s'épuiser, être usé, être las <<< 疲 弊しむ: kurushimu: souffrir de, avoir la peine, gémir, pâtir de, être à la torture [tourmenté, affligé] <<< 苦 Mots kanji: 弊社 , 語弊 , 疲弊 憂catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: psychologie nb de traits: 15traduction: souci, préoccupation, inquiétude yuu 憂える: ureeru: s'inquiéter, être inquiet, se soucier, se préoccuper <<< 患 , 愁 , 心配 憂い: urei: souci, préoccupation, inquiétude 憂いに沈む: ureinishizumu: être plongé dans la tristesse <<< 沈 憂さ: usa: tristesse, mélancolie, chagrin 憂さを晴らす: usaoharasu: dissiper la tristesse [mélancolie], tromper son chagrin, se distraire <<< 晴 憂い: ui: peine (jp.) Mots kanji: 憂慮 , 憂鬱 , 杞憂 緩catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 15traduction: doux, lent, détendu kan 緩い: yurui: lâche, desserré, mou, détendu, indulgent, clément, généreux 緩く: yuruku: sans serrer, lâchement, avec indulgence, généreusement 緩やか: yuruyaka: doux, léger, peu sévère, peu strict, généreux 緩やかに: yuruyakani: avec indulgence, généreusement 緩み: yurumi: relâchement, détente 緩む: yurumu: se relâcher, se desserrer, se détendre 緩める: yurumeru: desserrer, lâcher, réduire, ralentir, relâcher 緩り: yukkuri: lentement, doucement, petit à petit, bien, à tête reposée 緩り歩く: yukkuriaruku: marcher d'un pas lent <<< 歩 緩り遣る: yukkuriyaru: prendre son temps 緩りする: yukkurisuru: prendre son temps, se mettre à son aise, rester longtemps [s'attarder] (chez qn., dans un endroit) 緩り眠る: yukkurinemuru: dormir bien <<< 眠 緩: husa, yasu, nobu, hiro: pers. Mots kanji: 緩衝 , 緩和 , 緩慢 Expressions: 歩みを緩める , 箍が緩む , 緩い階段 , 螺子を緩める , 手綱を緩める , キャップを緩める , ブレーキを緩める , バンドを緩める antonymes: 締 , 速
戯catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: amusement nb de traits: 15traduction: jeux, divertissement, amusement, plaisanterie, facétie, flirt gi, ge, ki 戯れる: tawamureru: s'amuser, jouer, batifoler, flirter 戯れ: tawamure: jeux, divertissement, amusement, plaisanterie, facétie, badinage, batifolage, flirt 戯れに: tawamureni: par plaisanterie, par jeu, pour rire, pour s'amuser 戯す: jarasu: jouer avec 戯つく: jaratsuku: jouer avec 戯れる: jareru: folâtrer, batifoler Mots kanji: 遊戯 , 戯言 , 悪戯 synonymes: 遊 罷catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 15traduction: se fatiguer, s'épuiser, abandonner, abolir hi, hai 罷れる: tsukareru: se fatiguer, s'épuiser, être usé, être las <<< 疲 罷める: yameru: abandonner, abolir <<< 止 罷り出る: makarideru: se présenter <<< 出 罷り通る: makaritooru: régner <<< 通 舞catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: danse nb de traits: 15traduction: danse bu, mu 舞う: mau: danser, planer, voltiger 舞: mai: danse 舞上がる: maiagaru: se soulever, s'élever <<< 上 舞込む: maikomu: survenir <<< 込 Mots kanji: 見舞 , 舞台 , 鼓舞 , 仕舞 , 歌舞伎 , 舞茸 , 舞妓 Expressions: 二の舞 synonymes: ダンス , 踊 縁catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: société nb de traits: 15traduction: bord, bordure, causer (emp.) en 縁: en: relations, rapports, liaison, lien, parenté, alliance, destinée, fatalité, hasard, karma 縁が近い: engachikai: être étroitement lié, être des parents proches <<< 近 縁が深い: engahukai <<< 深 縁が遠い: engatooi: avoir peu de relations, être des parents éloignés <<< 遠 縁を結ぶ: ennomusubu: s'allier [s'unir] à <<< 結 , 結婚 縁を切る: ennokiru: rompre toutes relations avec qn., rompre une liaison, divorcer <<< 切 縁が無い: enganai: ne pas avoir de relations [chance], ne pas pouvoir se marier <<< 無 縁: huchi: bord, rebord, bordure, cadre, limite 縁を取る: huchiotoru: border, lisérer, mettre un bord à qc., franger, encadrer 縁を付ける: huchiotsukeru: encadrer 縁無しの: huchinashino: sans bord [bordure, cadre], non cerclé <<< 無 縁る: yoru: être causé, basé sur <<< 因 , 拠 , 依 , 由 縁: yosuga: prise, clef, indice, trace <<< 因 , 手掛り 縁みに: chinamini: à ce propos, à cet égard, incidemment <<< 因 縁: masa, mune, yasu, yori, yoshi: pers. Mots kanji: 復縁 , 額縁 , 縁談 , 縁側 , 因縁 , 縁起 , 無縁 , 縁組 , 縁結び , 縁日 Expressions: 夫婦の縁 , 親子の縁 , 眼鏡の縁 , 帽子の縁 踏catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: sport nb de traits: 15traduction: piétiner, fouler, visiter tou 踏む: humu: mettre les pieds, marcher sur [dessus], piétiner, fouler, visiter, évaluer, estimer, apprécier 踏まえる: humaeru: piétiner, vu que 踏み荒す: humiarasu: piétiner, fouler qc. aux [sous les] pieds <<< 荒 踏み替える: humikaeru: changer le pas <<< 替 踏み固める: humikatameru: battre la terre, piétiner <<< 固 踏み切る: humikiru: sauter le pas [le fossé], faire le saut, se décider de <<< 切 , 踏切 踏み砕く: humikudaku: écraser du pied, fouler aux pieds <<< 砕 踏み消す: humikesu: éteindre (le feu) du pied <<< 消 踏み越える: humikoeru: franchir, enjamber <<< 越 踏み込む: humikomu: entrer de force, faire irruption dans, se fendre, mettre les pieds dans, empiéter <<< 込 踏み倒す: humitaosu: piétiner, ne pas s'acquitter de <<< 倒 踏み出す: humidasu: faire un pas en avant, mettre le pied dehors, se mettre en marche <<< 出 踏み付ける: humitsukeru: fouler, piétiner, fouler qn. aux pieds, insulter <<< 侮辱 踏ん付ける: hunZukeru 踏み潰す: humitsubusu: écraser du pied, piétiner, fouler aux pieds <<< 潰 踏み躙る: huminijiru: fouler aux pieds, piétiner, écraser qc. du pied, marcher [passer] sur le ventre 踏み外す: humihazusu: faire un faux pas, poser le pied à faux, se dévoyer, dérailler <<< 外 踏み止まる: humitodomaru: demeurer, rester, tenir ferme, se retenir, renoncer à <<< 止 踏み均す: huminarasu: aplatir la terre (en marchant), niveler la terre (en la piétinant) <<< 均 踏み鳴らす: huminarasu: taper du pied, trépigner, piaffer <<< 鳴 踏み躙る: huminijiru: fouler aux pieds, piétiner, écrase qc. du pied, marcher [passer] sur le ventre 踏んだり蹴ったり: hundarikettari: C'est tomber de Charybde en Scylla <<< 蹴 Mots kanji: 踏台 , 踏切 , 雑踏 Expressions: 猫踏んじゃった , 轍を踏む , 鞴を踏む , 舞台を踏む , 手続を踏む , アクセルを踏む , ペダルを踏む , ステップを踏む synonymes: 践 , 履 擁catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 16traduction: cacher (org.), entretenir, nourrir, garder, défendre, préserver, protéger you 擁する: yousuru: avoir, posséder, soutenir, s'embrasser 擁く: idaku: entretenir (une idée), nourrir, garder <<< 抱 , 懐 擁る: mamoru: défendre à [contre, de], préserver de, protéger contre, garder <<< 守 , 護 Mots kanji: 擁護 , 抱擁
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|