Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Acceso directo: 薪 , 憶 , 錘 , 擦 , 覆 , 癖 , 藩 , 礎 , 騒 , 鎖 薪categoría: uso común radicales: palabra clave: energía # de trazos: 16traducción: leña shin 薪: takigi 薪: maki 薪を集める: makioatsumeru: juntar leña para combustible <<< 集 薪を割る: makiowaru: cortar la leña <<< 割 憶categoría: uso común radicales: # de trazos: 16traducción: recordar, memorar oku 憶う: omou: recordar, memorar, tener algo presente, añorar, echar de menos algo [a uno], extrañar 憶える: oboeru: aprender, aprenderse (jp.), memorizar, retener, fijar [conservar] en la memoria <<< 覚 palabras kanji: 記憶 , 追憶 , 憶測 expresión: 台詞を憶える sinónimos: , 想 , 念 錘categoría: uso común radicales: palabra clave: herramienta # de trazos: 16traducción: peso, pesa, contrapeso, pilón, plomo, plomada sui, tsui 錘: omori <<< 重 錘: tsumu: piezas de la máquina de hilatura palabras kanji: 紡錘 擦categoría: uso común radicales: # de trazos: 17traducción: frotar, restregar, refregar, rozar satsu 擦る: suru: frotar, limar, perder (jp.) 擦れる: sureru: rozarse con algo, gastarse, desgastarse, perder la ingenuidad (jp.) 擦り込む: surikomu: aplicar frotando <<< 込 擦り付ける: suritsukeru: rozar <<< 付 擦り潰す: suritsubusu: moler, reducir <<< 潰 擦る: sasuru: frotar [restregar] suavemente, pasar la mano 擦る: kasuru: rozar, rasar, raspar 擦る: kosuru: frotarse, restregar, refregar, rozar 擦り抜ける: surinukeru: escurrirse de (entre) algo, deslizarse entre algo <<< 抜 擦り減らす: suriherasu: gastar algo (por el roce), desgastar algo (por el frontamiento) <<< 減 擦り剥く: surimuku: rasparse <<< 剥 擦り寄る: suriyoru: arrimarse, recostarse <<< 寄 palabras kanji: 阿婆擦 , 摩擦 expresión: 軽石で擦る , 束子で擦る
覆categoría: uso común radicales: # de trazos: 18traducción: cubrir, tapar, recubrir, volcar (prest.) huku, huu, hu 覆る: kutsugaeru: venirse abajo 覆す: kutsugaesu: volcar, echar abajo algo 覆う: oou: cubrir, tapar, recubrir <<< 被 覆い: ooi: cubierta, cobertura, envoltura, funda 覆いの無い: ooinonai: descubierto <<< 無 覆いをする: ooiosuru: cubrir [tapar, ocultar] algo 覆いを取る: ooiotoru: descubrir [destapar] algo, quitar la cubierta a algo <<< 取 palabras kanji: 転覆 , 覆面 expresión: 雲に覆われた , 蔦に覆われた , 金箔で覆う , 陰謀を覆す , 雨氷に覆われる , 雨氷に覆われた , 根本を覆す , 判決を覆す , 綿毛に覆われた 癖categoría: uso común radicales: palabra clave: vida # de trazos: 18traducción: hábito, costumbre, vicio, manía, tendencia, propensión, propiedad, peculiaridad heki 癖: kuse 癖が付く: kusegatsuku: contraer el hábito [el vicio] de inf. <<< 付 癖が有る: kusegaaru: tener la manía de inf., tener por costumbre inf. 癖に成る: kuseninaru: hacerse una costumbre <<< 成 癖を付ける: kuseotsukeru: acostumbrarse a algo [inf.] <<< 付 癖を直す: kuseonaosu: corregirse de un vicio [de una manía], corregir a uno un vicio [una manía] <<< 直 palabras kanji: 口癖 , 寝癖 expresión: 其の癖 , 虚言癖 , 飲酒癖 , 孤独癖 , 収集癖 , 読書癖 , 放浪癖 , 浪費癖 , 書籍収集癖 藩categoría: uso común radicales: palabra clave: historia japonesa # de trazos: 18traducción: valla, cerca, señorío [reino] de la época feudal (ext.) han 藩: han: señorío [reino] de la época feudal japonesa 藩: magaki: valla, cerca expresión: 加賀藩 , 佐賀藩 , 仙台藩 , 富山藩 , 水戸藩 礎categoría: uso común radicales: palabra clave: construcción # de trazos: 18traducción: piedra angular, cimiento, fundamento, base so, sho 礎: ishizue: piedra angular, cimiento, fundamento, base 礎を築く: ishizueokizuku: colocar [poner] la piedra angular, poner los fundamentos de algo <<< 築 礎を据え: ruishizueosueru <<< 据 palabras kanji: 基礎 sinónimos: 土台 騒categoría: uso común radicales: # de trazos: 18traducción: alborotarse, abuchear, abroncar, agitarse, intranquilizarse sou 騒ぐ: sawagu: alborotarse, armar jaleo [bulla, algarabía], abuchear, abroncar, agitarse, perder la calma, intranquilizarse, armar [meter] jarana [juerga], hacer una escena, montar el número, hablar mucho de algo, ocuparse de algo 騒ぎ: sawagi: alboroto, jaleo, barullo, bulla, barahúnda, algarabía, alboroto, tumulto, disturbio, escándalo, polvareda, agitación, revuelo, bullicio 騒ぎを静める: sawagioshizumeru: apaciguar [calmar] el tumulto <<< 静 騒ぎを起こす: sawagiookosu: armar un alboroto [un lío], alborotar, causar un escándalo, armar una polvareda <<< 起 騒ぎ立てる: sawagitateru: escandalizarse <<< 立 騒がしい: sawagashii: ruidoso, bullicioso, turbulento, agitado, tumultuoso, bullicioso 騒い: urei: melancolía, pesar, congoja, pena, dolor <<< 愁 , 憂 palabras kanji: 喧騒 , 騒音 , 騒動 expresión: 世間を騒が , 取付け騒ぎ , 陽気に騒ぐ 鎖categoría: uso común radicales: # de trazos: 18traducción: cerradura, cerrojo, candado, cadena (ext.) sa 鎖: jou: cerradura, cerrojo, candado <<< 錠 鎖: kusari: cadena <<< チェーン 鎖で繋ぐ: kusaridetsunagu: atar [amarrar] con cadena, encadenar <<< 繋 鎖に繋ぐ: kusarinitsunagu <<< 繋 鎖を外す: kusariohazusu: quitar a uno la cadena <<< 外 鎖を解く: kusariotoku <<< 解 palabras kanji: 閉鎖 , 連鎖 , 封鎖 expresión: 犬の鎖 , 時計の鎖
400 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |
|