日独翻訳辞書・事典: 「er」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 建築 , 交通    画数: 4
翻訳:ziehen, schleppen, schleifen
イン
引く: ひく: ziehen, schleppen, schleifen, führen, leiten, spannen, zupfen, anziehen, fusseln, sich erkälten, zeichnen, anführen, zitieren, versehen (etw. mit etw.), legen, herstammen, herkommen, abstammen, nachlassen, ablassen, abziehen, ermäßigen*****
引き離す: ひきはなす: auseinander halten, entzweien, separieren, voneinander trennen, entfremden, einen Vorsprung gewinnen (vor jm.) <<<
引き返す: ひきかえす: zurückkehren, zurückfahren, zurückgehen, zurückkommen, umkehren, wiederkehren, auf demselben Weg [den gleichen Weg] zurückgehen <<<
引き籠る: ひきこもる: einsam [still für sich] leben, in Einsamkeit [Zurückgezogenheit] leben, immer zu Hause hocken, daniederliegen (an) <<<
引き戻す: ひきもどす: zurückziehen, zurückbringen, an die frühere Stelle ziehen <<<
引き起こす: ひきおこす: aufrichten, emporrichten, aufheben, emporheben, auf die Beine stellen, in die Höhe richten, verursachen, Anlass [Gelegenheit] geben (zu), bewirken, erwirken, heraufbeschwören, herbeiführen, hervorrufen, veranlassen, zeitigen <<<
引き裂く: ひきさく: zerreißen, auseinander reißen, in Stücke reißen, zerspalten, zersplittern, entfremden (jn. von jm.), abtrünnig [abwendig] machen (jn. von jm.), von der Freundschaft abbringen <<<
引き絞る: ひきしぼる: auseinander ziehen, den Bogen aufs Äußerste spannen <<<
引き倒す: ひきたおす: niederreißen, zu Boden reißen <<<
引き止める: ひきとめる: aufhalten [zurückhalten] (jn.), beim Knopf festhalten (jn.) <<<
引き延ばす: ひきのばす: ausdehnen, ausstrecken, erweitern, spannen, verbreitern, verlängern, ausschlagen, breit schlagen, vergrößern, eine Vergrößerung machen <<<
引き寄せる: ひきよせる: heranziehen <<<
引き摺る: ひきずる: nachschleppen, nachschleifen <<<
引き摺り込む: ひきずりこむ: hereinziehen, hereinzerren, hereinschleppen
引き攣る: ひきつる: sich krampfen, einen Krampf haben [bekommen]
引き攣った: ひきつった: nervös, zappelig
引っ掻く: ひっかく: zerkratzen, ritzen <<<
引っ括める: ひっくるめる: zusammenschnüren, zusammenbinden, ein Bündel packen, zusammenfassen, einschließen <<<
引っ立てる: ひったてる: abführen (jn.), festnehmen, in Haft bringen <<<
引っ手繰る: ひったくる: entreißen (jm. etw.), wegreißen, an sich reißen
引くに引かれぬ: ひくにひかれぬ: unvermeidlich, unvermeidbar
熟語:引力 , 取引 , 引退 , 値引 , 引出 , 索引 , 引潮 , 引算 , 吸引 , 引篭 , 綱引 , 引き上 , 引換 , 引越 , 字引 , 割引 , 万引 , 引金 , 駆引 , 股引 , 牽引
語句:目を引く , 点を引かれる , 図を引く , 差し引く , 尾を引く , 眉を引く , 網を引く , 客を引く , 幕を引く , 袖を引く , 棒を引く , 膳を引く , 指で引く , 弓を引く , 糸を引く , 蝋を引く , 棚引く , 籤を引く , 気が引ける , 系統を引く , 辞書を引く , 好奇心を引く , 水道を引く , 一歩も引かない , 注目を引く , 風邪を引く , 風邪を引いている , 電灯を引く , 亜鉛引きの , 荷車を引く , 瀬戸引 , 瀬戸引の , 御神籤を引く , 引金を引く , 注意を引く , 手本引き , 興味を引く , ボーダーラインを引く
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 単位 , , 光学    画数: 5
翻訳:Auge, Gesicht, Augenlicht, Masche, Gewebe, Textur
モク, ボク
目: もく: Einheit um Punkte zu zählen in Go Spiel (jp.)
目: め: Auge, Gesicht, Augenlicht, Sehkraft, Sehvermögen, Aufmerksamkeit, Achtsamkeit, Wachsamkeit, Kennerblick, Einsicht, Feingefühl, Gesichtspunkt, Auffassung, Masche, Gewebe, Textur, Stich, Punkt, Zahn, Kerbe, Gewichtseinheit (ca. 3.75 g, jp.)
目の: めの: Augen-, Okular-, visuell
目が良い: めがよい, めがいい: gute Augen haben, ein gutes Sehvermögen haben <<<
目が悪い: めがわるい: schlechte Augen haben, ein schlechtes Sehvermögen haben <<<
目が回る: めがまわる: es schwindelt (jm.), schwindlig werden, sich schwindlig werden <<<
目が無い: めがない: eine große Schwäche haben (für), eine besondere Vorliebe [Leidenschaft] haben (für), verfallen sein <<<
目が覚める: めがさめる: aufwachen, erwachen, geweckt werden, von einem Wahn befreit werden***** <<<
目に余る: めにあまる: unentschuldbar, unerträglich <<<
目に見えない: めにみえない: unsichtbar, ungesehen, den Blicken [den Augen] entrückt [entzogen], verborgen, versteckt <<<
目に留まる: めにとまる: js. Aufmerksamkeit auf sich ziehen [lenken], sich bemerkbar [bemerklich] machen <<<
目を付ける: めをつける: eine Auge haben (auf), das Augenmerk richten (auf), im Auge behalten, mit den Blicken verfolgen <<<
目を掛ける: めをかける: begünstigen (jn.), gewogen sein (jm.), große Stücke halten (von jm.), Gunst gewähren (jm.), Gunst verschenken (jm.), wohl wollen (jm.) <<<
目を引く: めをひく: die Aufmerksamkeit auf sich ziehen [lenken], sich bemerkbar [bemerklich] machen <<<
目を回す: めをまわす: Ohnmacht [Bewusstlosigkeit] fallen, ohnmächtig [bewusstlos] werden <<<
目を離す: めをはなす: aus dem Auge lassen, den Blick wenden (von), anderswohin blicken <<<
目を瞑る: めをつぶる: die Augen zuschließen [zumachen], durch die Finger sehen, ein Auge zudrücken (bai) <<<
目の粗い: めのあらい: grobmaschig <<<
目で知らせる: めでしらせる: mit den Augen ein Zeichen geben (jm.), mit Augenzwinkern sich verständlich machen (jm.), zuwinken (jm.) <<< , ウインク
目立つ: めだつ: auffallen, Aufmerksamkeit auf sich ziehen, auf dem Rahmen treten, die Blicke anziehen, ins Auge fallen [springen, stechen] (jm.), sich abheben (von) <<<
目立たない: めだたない: keine Aufmerksamkeit auf sich ziehen, kein Aufsehen erregen, niemandes Blicke znziehen, nicht ins Auge fallen [springen, stechen] (jm.), unbeachtet bleiben, genug zurücktreten <<<
目掛ける: めがける: etw. zum Ziel haben [anstreben] <<<
熟語:種目 , 真面目 , 目次 , 目安 , 目標 , 目的 , 御目出度 , 盲目 , 目当て , 平目 , 目眩 , 目上 , 目下 , 科目 , 注目 , 五目 , 目薬 , 片目 , 目印 , 役目 , 目白 , 皆目 , 反目 , 項目 , 鳥目 , 目処 , 一目 , 駄目 , 目覚 , 上目 , 目玉 , 籠目 , 着目 , 目前 , 茶目 , 割れ目 , 目盛 , 目脂 , 目尻 , 縫目 , 出鱈目 , 目線 , 横目 , 面目 , 目撃 , 押し目 , 目論見 , 目先 , 目星 , 節目 , 跡目 , 目算 , 名目 , 目障り , 裏目
語句:青い目 , 青い目をした , 鋸の目 , 潤いの有る目 , 網の目 , 賽の目 , 澄んだ目 , 猫の目 , 覚めた目で , 魚の目 , 一年目 , 台風の目 , 三日目に , 二枚目 , 三番目の , 目医者 , 充血した目 , 片方の目 , 賽子の目 , 一回目 , 二丁目 , 一番目の , 二日目に , 二番目の , 二回目 , 二回目に , 二度目 , 二度目の , 二度目に , 十日目 , 目を白黒させる , 四日目 , 六日目 , 五日目 , 九日目 , 他所目 , 他所目にも
同意語: , アイ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 挨拶    画数: 5
翻訳:Höflichkeit, Etikette, Gruß, Begrüßung, Salut, Verbeugung, Umgangsformen, gute Manieren, Dank, Dankbarkeit, Vergütung, Belohnung, Honorar, Gegengabe, Gegengeschenk, Revanche
レイ, ライ
礼: いや: Protokol (anc.)
礼をする: れいをする: begrüßen, sich verbeugen (vor), eine Verbeugung [einen Diener] machen, knicksen, einen Knicks machen, vergüten, entschädigen (für), belohnen, das Honorar bezahlen, sich revanchieren
礼を欠く: れいをかく: unhöflich sein <<<
礼を失する: れいをしっする <<<
礼を尽くす: れいをつくす: jm. eine Höflichkeit erweisen [bezeigen]***** <<<
礼を述べる: れいをのべる: danken (für), Dank sagen [aussprechen] <<<
礼を言う: れいをいう <<<
熟語:敬礼 , 巡礼 , 礼拝 , 御礼 , 祭礼 , 割礼 , 礼状 , 失礼 , 礼節 , 礼儀 , 洗礼 , 儀礼 , 謝礼 , 礼金
語句:栄誉礼

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 子供    画数: 5
翻訳:Kind, Kleinkind, Säugling, Infant, Baby
ヨウ, ユウ
幼い: おさない: klein, jung, kindlich, kindisch, naiv
幼い頃に: おさないころに: in seiner Kindheit, als er noch klein war <<<
幼い時から: おさないときから: von Kindheit an [auf], von klein auf <<<
幼: こども: Kind, Sohn, Säugling, Infant, Baby <<< 子供
熟語:幼稚 , 幼虫 , 幼児 , 幼女 , 幼少
語句:幼馴染 , 幼な友達


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 5
翻訳:revoltieren, verraten, Nord (ext.), Norden
ホク, ハイ
北: きた: Nord, Norden
北の: きたの: nördlich, Nord-
北へ: きたへ: nach Norden, nordwärts
北に: きたに: im Norden
北く: そむく: sich auflehnen (gegen), abtrünnig werden (jm.), sich empören (gegen jn., wider jn.), sich erheben (gegen jn.), sich revoltieren, verraten (jn.)***** <<<
北げる: にげる: flehen (vor), entfliehen, flüchten (vor), entkommen, entgehen, entlaufen, entwischen <<<
熟語:北海道 , 北海 , 北口 , 南北 , 北風 , 東北 , 北米 , 敗北 , 北斗 , 北京 , 台北 , 北方 , 北緯 , 北極 , 北欧 , 北陸
語句:北大西洋 , 北大西洋条約 , 北大西洋条約機構 , 北太平洋 , 北朝鮮 , 北回帰線 , 北ベトナム , 北ローデシア , 北アイルランド , 北ダコタ , 北ダコタの , 北イタリア , 北アフリカ , 北アメリカ , 北ヨーロッパ
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 家具    画数: 5
翻訳:erfreut, froh, Sockel (bor.), Plattform, Ständer, Gestell, Tisch
ダイ, タイ
台: うてな: Sockel (anc.)
台ぶ: よろこぶ: sich freuen (über), froh [erfreut] sein (über)***** <<<
熟語:台紙 , 台風 , 屋台 , 土台 , 台車 , 寝台 , 足台 , 舞台 , 台所 , 灯台 , 滑り台 , 台形 , 踏台 , 鏡台 , 台北 , 台詞 , 台湾 , 仙台 , 荷台 , 台無し , 卓袱台
語句:指揮台 , 手術台 , 発射台 , 刺繍台 , 三脚台 , 卓球台 , 試験台 , 御者台 , 証人台 , 拷問台 , 証言台 , 洗面台 , 滑走台 , 処刑台 , 解剖台 , 気象台 , 料理台 , 死刑台 , 天文台 , 時計台 , 作業台 , 展望台 , 調理台 , 交換台 , 海洋気象台 , 玉突台 , 平均台 , 洗礼台 , 跳躍台 , 配膳台 , 化粧台 , 運転台 , 製図台 , 造船台 , スタンプ台 , アイロン台 , スタート台 , ミサイル発射台 , インク台 , ピンポン台 , ビリヤード台 , ジャンプ台

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 布地    画数: 5
翻訳:Stoff, Tuch
フ, ホ
布: ぬの: Stoff, Tuch
布の: ぬのの: von Tuch, Textil-
布く: しく: belegen (mit), überziehen, ausbreiten (über) <<<
布べる: のべる: erzählen***** <<<
熟語:財布 , 布施 , 若布 , 配布 , 散布 , 布巾 , 敷布 , 毛布 , 布地 , 湿布 , 昆布 , 分布 , 塗布 , 布団 , 布教
語句:防水布 , 布表紙 , 亜麻布
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 5
翻訳:zeigen, anzeigen, angeben, aufzeigen, deuten, weisen, hinweisen
シ, ジ, キ, ギ
示す: しめす: aufzeigen, deuten (auf), weisen, hinweisen (auf)
示し: しめし: Anweisung, Instruktion, Erziehung*****
示し合わせる: しめしあわせる: verabreden, sich verabreden (mit), absprechen (mit), jn. verständigen (von, über), abkarten (mit) <<<
示し合わせて: しめしあわせて: im geheimen Einverständnis Einvernehmen (mit) <<<
示しが付かない: しめしがつかない: nicht mit gutem Beispiel vorangehen können <<<
熟語:指示 , 暗示 , 示唆 , 啓示 , 示談 , 展示 , 提示 , 表示 , 告示 , 掲示 , 開示 , 誇示 , 内示 , 公示 , 黙示
語句:範を示す , 兆候を示す , 出典を示す , 関心を示す , 境界を示す , 概略を示す , 貫禄を示す , 誠意を示す , 手腕を示す , 模範を示す , 実例を示す , 興味を示す , 威厳を示す , グラフで示す

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 5
翻訳:sagen, anführen, berichten, Affe (zod.)
シン
申す: もうす: sagen (pol.), anführen, berichten
申べる: のべる: sagen, anführen, berichten
申し上げる: もうしあげる: (respektvoll) sagen <<<
申し受ける: もうしうける: empfangen, erhalten, übernehmen, weitermachen, weiterführen, verlangen, fordern, in Anspruch nehmen***** <<<
申し送る: もうしおくる: ausrichten, bestellen, sagen [ausrichten] lassen, weitersagen, weiterleiten (an) <<<
申遅れましたが: もうしおくれましたが: was ich noch sagen wollte, nicht zuletzt <<<
申し兼ねる: もうしかねる: Das ist schwer [kaum] zu sagen dass <<<
申し兼ねますが: もうしかねますが: wenn ich Sie bitten dürfte <<<
申し越す: もうしこす: schreiben (jm., an jn.), mitteilen, ankündigen, jm. sagen [ausrichten] lassen <<< , 伝言
申し申し: もしもし: Hallo (am Telefon)
申: さる: Affe (zod.) <<<
熟語:申告 , 申立 , 申請 , 申込 , 申し子 , 申合せ , 申入れ , 申分 , 申出 , 申訳
語句:申一言
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 5
翻訳:gebrauchen, anwenden, benutzen, verwenden, Arbeit, Tätigkeit, Fähigkeit, Talent, Verdienst, Funktion, Auswirkung
ヨウ: Geschäft, Angelegenheit, Sache, Auftrag, Arbeit, Gebrauch
用が有る: ようがある: etw. zu tun haben, beschäftigt sein <<<
用が有って: ようがあって: aus Geschäftsgründen <<<
用が無い: ようがない: nichts zu tun haben, be frei, Zeit haben <<<
用を足す: ようをたす: ein Geschäft [eine Angelegenheit, einen Auftrag] erledigen, eine Arbeit [eine Sache] verrichten, eine Geschäft [sein Bedürfnis, seine Notdurft] verrichten***** <<<
用いる: もちいる: gebrauchen, Gebrauch machen (von), sich bedienen, anwenden (zu), benutzen (zu), verwenden (auf, zu, für), verwerten, anstellen, einstellen, beschäftigen, in Dienst nehmen
用き: はたらき: Arbeit, Tätigkeit, Fähigkeit, Talent, Verdienst, Funktion, Auswirkung <<<
用て: もって: mit, durch, vermittels, wegen, infolge, weil, da <<<
熟語:用紙 , 作用 , 効用 , 常用 , 用具 , 運用 , 用語 , 兼用 , 薬用 , 採用 , 応用 , 急用 , 用件 , 用事 , 費用 , 用意 , 無用 , 不用 , 用心 , 適用 , 雇用 , 用品 , 専用 , 汎用 , 併用 , 信用 , 使用 , 器用 , 実用 , 利用 , 用法 , 服用 , 活用 , 登用 , 借用 , 代用
語句:重く用いる , 業務用 , 男性用 , 女性用 , 男子用 , 消火用の , 生理用ナプキン , 自家用 , 返信用 , 料理用 , 策略を用いる , 複写用 , 複写用インキ , 装飾用 , 携帯用 , 自分用 , 児童用 , 化粧用 , 婦人用
同意語: 使


224 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant