Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: traduction de 'qc'

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji).

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 6
traduction: exister, maintenir, garder, demander (conf.)
zon, son
存る: aru: exister <<<
存つ: tamotsu: maintenir, garder <<<
存う: tou: demander qc. à qn., questionner qn. sur qc. <<<
存じる: zonjiru: Vous savez déjà (jp.)
Mots kanji: 生存 , 存在 , 既存 , 依存 , 存知 , 保存 , 共存 , 併存 , 温存 , 存亡

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 6
traduction: penser, réfléchir, considérer, imaginer, croire, juger
kou
考え: kangae: pensée, idée, réflexion, considération, intention, dessein, avis, opinion, attente, prévision, jugement, décision
考えを述べる: kangaeonoberu: exprimer ses idées, s'exprimer, se prononcer <<<
考えを言う: kangaeoiu, kangaeoyuu <<<
考えを変える: kangaeokaeru: changer d'idée [d'avis] <<<
考えの有る: kangaenoaru: réfléchi, conscient, prudent, souciant, soigneux, méticuleux <<<
考え深い: kangaebukai <<<
考えの無い: kangaenonai: irréfléchi, inconscient, imprudent, insouciant <<<
考えの足りない: kangaenotarinai <<<
考えに入れる: kangaeniireru: prendre en considération, tenir compte de, compter avec <<<
考え込む: kangaekomu: s'absorber dans ses pensées, se plonger dans ses pensées [réflexions] <<<
考え出す: kangaedasu: inventer, imaginer, concevoir <<<
考え付く: kangaetsuku: trouver qc., inventer [forger] qc. <<<
考え直す: kangaenaosu: reconsidérer, changer d'idée, revenir sur qc. <<<
考える: kangaeru: penser, réfléchir, considérer, imaginer, croire, juger
Mots kanji: 考古学 , 備考 , 参考 , 思考 , 考慮 , 考察
Expressions: 将来を考える , 手軽に考える , 冷静に考える , 素晴い考え , 言訳を考える
synonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: sécurité    nb de traits: 6
traduction: danger, risque
ki
危ない: abunai: dangereux, périlleux, hasardeux, risqué, douteux, pas sûr, critique, Attention! Gare!
危ない目に遭う: abunaimeniau: se trouver en danger
危ない橋を渡る: abunaihashiowataru: marcher sur des oeufs
危ない所を助かる: abunaitokorootasukaru: l'échapper belle
危うい: ayaui: compromettant, périlleux
危うくする: ayaukusuru: mettre en danger [péril]
危ぶむ: ayabumu: s'inquiéter de, douter de qc. [que subj.], craindre qc. [que subj.]
Mots kanji: 危篤 , 危機 , 危地 , 危険 , 危害 , 危惧
Expressions: 足下が危ない

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 6
traduction: total, global, entier, tout, complet
zen
全く: mattaku: tout à fait, complètement, entièrement, absolument, parfaitement, exactement, effectivement
全くの: mattakuno: absolu, pur, vrai
全し: mattashi
全くの所: mattakunotokoro: à vrai dire, en fait, en réalité <<<
全うする: mattousuru: accomplir, remplir, mener qc. à fin, parachever qc.
全て: subete: tout, totalité, entièrement <<< ,
全ての: subeteno: tout (a.), entier
Mots kanji: 全国 , 全般 , 全域 , 全輪 , 全力 , 完全 , 全部 , 全書 , 全集 , 全角 , 全員 , 全体 , 健全 , 全焼 , 全然 , 全滅 , 全長 , 全身 , 万全 , 全面 , 安全 , 全文 , 全日 , 不全
Expressions: 終りを全うする , 職務を全うする , 全市民 , 全科目 , 全音階 , 全音符 , 全世界


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: voyage    nb de traits: 6
traduction: chemin, aller (ext.), effectuer
kou, gyou, an
行く: iku, yuku: aller, se rendre, fréquenter, assister à, partir, visiter, rendre visite à, suivre, s'en aller, passer, s'enfuir
行く春: ikuharu, yukuharu: printemps qui passe <<<
行く秋: ikuaki, yukuaki: automne qui passe <<<
行く年を送る: ikutoshiookuru, yukutoshiookuru: passer la fin de l'année
行き: iki, yuki: aller (n.)
行き合う: ikiau, yukiau: se rencontrer en route, rencontrer qn. <<<
行き当たる: ikiataru, yukiataru: (se) cogner à [contre, sur], heurter qc., se heurter à [contre], (se) buter à [sur], entrer en collision avec, se tamponner <<< ,
行き交う: ikikau, yukikau: se croiser, aller et venir <<<
行き掛けに: ikigakeni, yukigakeni: en passant <<< , 途中
行き届く: ikitodoku, yukitodoku: être fort diligent, être très attentif, être soigneux, faire prévenant envers [pour] qn. <<< , 完全
行き届かない: yukitodokanai: négligent, peu attentif <<<
行る: meguru: faire le tour <<<
行う: okonau: effectuer, faire
行: michi: chemin <<<
Mots kanji: 行動 , 続行 , 同行 , 犯行 , 尾行 , 遂行 , 行進 , 通行 , 暴行 , 興行 , 行使 , 奇行 , 平行 , 行為 , 修行 , 運行 , 旅行 , 紀行 , 直行 , 飛行 , 行脚 , 進行 , 強行 , 行商 , 実行 , 先行 , 並行 , 単行 , 行幸 , 行事 , 行政 , 走行 , 行列 , 銀行 , 夜行 , 急行 , 発行 , 奥行 , 行儀 , 遡行 , 非行 , 行方 , 孝行 , 行楽 , 流行 , 逆行 , 歩行 , 成行 , 励行 , 執行 , 行水 , 奉行
Expressions: 助けに行く , 立ち行く , 連れて行く , 向かって行く , 付いて行く , 持って行く , 釣りに行く , 婿に行く , 先に行く , 海へ行く , 客に行く , 皆で行こう , 東に行く , 落ち行く , 町に行く , 遊びに行く , 迎えに行く , 泳ぎに行く , 呼びに行く , 弔いに行く , 会いに行く , 西に行く , 車で行く , 狩に行く , 嫁に行く , 馬で行く , 漁に行く , 便所へ行く , 真直ぐに行く , 列車で行く , 展覧会に行く , 芝居に行く , 不倫な行いをする , 戦地に行く , 戦場に行く , 見送りに行く , 無言の行 , 遠足に行く , 観劇に行く , 使節として行く , 養子に行く , 床屋に行く , 試験を行う , 見舞に行く , 祭礼を行う , 温泉に行く , 天国に行く , 仕事に行く , 感心な行い , 外国に行く , 汽車で行く , 年賀に行く , 年始に行く , 風呂に行く , 買物に行く , 奇術を行う , 商談を行う , 日課を行う , 教会に行く , 田舎に行く , 東部へ行く , 西部へ行く , 儀式を行う , 学校へ行く , 水泳に行く , 葬儀を行う , 戦争を行う , 戦争に行く , 公務を行う , 花見に行く , 自動車で行く , 試合を行う , 奇跡を行う , 自転車で行く , 見物に行く , 騎馬で行く , 馬車で行く , 乗馬で行く , 他所へ行く , 他所行き , 避暑に行く , 礼拝を行う , デモを行う , ジョッギングに行く , サイクリングに行く , ミサを行う , ハイキングに行く , オーディションを行う , パトロールに行く , キャンプに行く , ストを行う , サボタージュを行う , バスで行く
vérifier aussi ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: corps    nb de traits: 6
traduction: langue
zetsu, setsu
舌: shita: langue, languette, battant
舌の: shitano: lingual
舌の先: shitanosaki: bout [pointe] de la langue <<<
舌が荒れる: shitagaareru: avoir une langue rêche [blanche] <<<
舌が回る: shitagamawaru: avoir la langue agile [bien pendue] <<<
舌が回らない: shitagamawanarai: avoir la langue grasse [épaisse] <<<
舌を出す: shitaodasu: tirer la langue <<<
舌をだらりと垂らす: shitaodararitotarasu: pendre la langue <<<
舌を噛む: shitaokamu: se mordre la langue <<<
舌を鳴らす: shitaonarasu: faire claquer sa langue <<<
舌を巻く: shitaomaku: s'émerveiller de qc. <<<
舌を滑らす: shitaosuberasu: faire une faute [un lapsus] en parlant <<<
舌足らずの: shitatarazuno: maladroit (en parlant), trop bref [sommaire] <<<
Mots kanji: 百舌 , 舌打
Expressions: 猫の舌 , 二枚舌 , 二枚舌の , 舌平目

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: corps    nb de traits: 6
traduction: oreille, ouïe
ji
耳: mimi: oreille, ouïe, croûte (du pain), bord, anse
耳が早い: mimigahayai: avoir l'oreille [l'ouïe] fine <<<
耳が良い: mimigaii <<<
耳が遠い: mimigatooi: avoir l'oreille dure, être dur d'oreille, entendre mal <<<
耳が鳴る: mimiganaru: avoir des bourdonnement d'oreilles <<<
耳にする: miminisuru: entendre dire qc. <<<
耳に入る: miminihairu: arriver à ses oreilles [aux oreilles de qn.] <<<
耳に入れる: miminiireru: mettre qn. au courant de qc., avertir [informer] qn. de qc. <<<
耳に残る: mimininokoru: garder en mémoire <<<
耳を貸す: mimiokasu: prêter l'oreille à qn. <<<
耳を貸さない: mimiokasanai: fermer l'oreille à qn. (qc.), faire la sourde oreille <<<
耳を澄ます: mimiosumasu: dresser [tendre] l'oreille, ouvrir l'oreille [les oreilles], écouter avec attention <<<
耳を欹てる: mimiosobadateru
耳が痛い: mimigaitai: avoir mal à l'oreille [aux oreilles], entendre mal, être pénible à entendre, avoir honte de l'entendre <<<
Mots kanji: 内耳 , 中耳 , 耳科 , 耳掻き , 耳朶 , 耳鼻 , 耳鳴り
Expressions: 牛耳る , 耳医者 , 耳を掃除する , 片方の耳 , 耳が鋭敏 , 耳に胼胝ができる , 地獄耳 , パンの耳

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: emploi    nb de traits: 6
traduction: tâche, devoir, obligation, charge, service, fonction, office, responsabilité
nin, jin
任じる: ninjiru, ninzuru: nommer [appeler] qn. à un poste
任う: ninau: assumer la responsabilité
任め: tsutome: tâche, devoir, obligation, charge, service, fonction, office <<<
任せる: makaseru: s'en remettre à qn., en référer à qn., confier qc. à qn.
任す: makasu
任: kimama: caprice <<< 気儘
Mots kanji: 辞任 , 任期 , 任務 , 責任 , 担任 , 就任 , 赴任 , 帰任 , 先任 , 専任 , 任侠 , 任意 , 委任 , 主任 , 適任
Expressions: 身を任せる , 怒りに任せて , 仕事を任せる , 運命に任せる , 成行に任せる

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 6
traduction: cause, relation, relation
in
因る: yoru: être causé par, être dû à, dépendre de, se fonder sur <<<
因って: yotte: par conséquent, donc, ainsi, c'est ainsi que ind.
因: yosuga: prise, clef, indice, trace <<< , 手掛り
因む: chinamu: avoir un rapport à, être relié à
因んで: chinande: à l'honneur de qc., à l'occasion de, en souvenir de
因に: chinamini: à ce propos, à cet égard, incidemment, en passant
因: moto: origine <<<
Mots kanji: 原因 , 要因 , 因縁 , 因果 , 死因
Expressions: 遺伝に因って

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: position    nb de traits: 6
traduction: diriger, tourner
kou, kyou
向かう: mukau: aller vers, se diriger vers
向ける: mukeru: diriger vers, tourner vers
向く: muku: se diriger vers, se tourner vers, être apte à (jp.), être propre à, être bon [fait] pour
向いている: muiteiru: être apte à (jp.), être propre à, être bon [fait] pour
向かって: mukatte: face à face (avec), devant, vers, dans la direction de
向かって来る: mukattekuru: se tourner [retourner] vers qn. <<<
向かって行く: mukatteiku: aller vers. qc., se diriger vers qc. [qn.] <<<
向き: muki: direction, orientation, sens
向きの: mukino: pour, à l'usage de, adapté à, bon à, qui convient à
向きが変わる: mukigakawaru: tourner <<<
向きを変える: mukiokaeru: changer la direction, faire tourner, se retourner, virer <<<
向き合う: mukiau: se trouver face à face, se faire face, être en présence, être vis-à-vis [en face] de qn., faire face à qn. <<<
向かい合う: mukaiau <<<
向きに成る: mukininaru: se monter la tête, s'échauffer <<<
向に: sakini: avant <<<
Mots kanji: 転向 , 傾向 , 上向 , 仰向 , 向上 , 日向 , 風向 , 方向 , 横向 , 向日葵 , 前向き , 向う脛 , 動向 , 趣向
Expressions: 横を向く , 振り向ける , 振り向く , 下を向く , 脇を向く , 立ち向かう , 気が向かない , 差し向ける , 尻を向ける , 机に向う , 右を向く , 左を向く , 水を向ける , 仕向ける , 運が向く , 拳銃を向ける , 背中を向ける , 背中を向けて , 笑顔を向ける , 家庭向きの , 初級向きの , 外国向け , 大衆向き , 実用向 , 児童向きの , 勝手向き , 目線を向ける , 視線を向ける , 注意を向ける , レンズを向ける
vérifier aussi


246 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant