![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
直接アクセス: 締 , 錠 , 剃 , 釘 , 梯 , 鼎 , 綴 , 諦 , 蹄 , 薙 締
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:fechar, apertar, prender, amarrar, atar テイ 締める: しめる: amarrar, atar, apertar, fechar, encerrar, apertar, colocar, adicionar [soma], salvar, economizar <<< 閉 締め付ける: しめつける: apertar <<< 付 締め出す: しめだす: fechar [trancar], fechar a porta em (uma pessoa), excluir (uma pessoa de) <<< 出 締め括る: しめくくる: unir, agrupar, trazer (um assunto) para terminar [conclusão], resolver (um assunto) <<< 括 締め括り: しめくくり: conclusão <<< 括 締め: しめ: um pacote, quantidade total 締めて: しめて: no total, no total de tudo, todos disseram 締めて幾らですか: しめていくらですか: Quanto custo completamente? <<< 幾 締まる: しまる: fechar (v.), encerrar <<< 閉 締ぶ: むすぶ: amarrar (v.), atar [nó] <<< 結 熟語:締切 , 締結 , 取締 語句:抱き締める , 帯を締める , 握り締める , 肉の締まった , 靴紐を締める , 螺子で締める , 発条を締める , キャップを締める , バックルを締める , バンドを締める , ボルトを締める , ボルトで締める 同意語: 絞 反意語: 緩 錠
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:bloquear ジョウ, テイ 錠: じょう: bloqueio [trava] (n.,jp.) cadeado, tablete 錠を下ろす: じょうをおろす: bloquear [travar, trancar] (v.), apertar um cadeado <<< 下 錠を開ける: じょうをあける: desbloquear, destravar <<< 開 熟語:手錠 語句:南京錠 , ビタミン錠 同意語: ロック 次もチェック 鍵 剃
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:barbear テイ 剃る: そる: raspar-se, barbear, barbear (uma pessoa) 剃り落す: そりおとす: raspar [rapar] <<< 落 熟語:剃刀 , 髭剃 語句:髭を剃る 釘
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:prego, agulha, espinho テイ, チョウ 釘: くぎ 釘を打つ: くぎをうつ: pregar um prego <<< 打 釘を抜く: くぎをぬく: tirar as unhas <<< 抜 釘を刺す: くぎをさす: conduzir [dirigir] um prego, lembrar [avisar] (uma pessoa de, uma pessoa que) <<< 刺 釘に掛ける: くぎにかける: pendurar (uma coisa) em um cabide <<< 掛 釘の頭: くぎのあたま: cabeça de prego <<< 頭 熟語:釘付け 語句:糠に釘
梯
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:escada, degrau テイ, タイ 梯: はしご <<< 梯子 熟語:梯子 鼎
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:tripé テイ 鼎: かなえ 鼎の軽重を問う: かなえのけいちょうをとう: ter dúvidas sobre sua capacidade [competência] 鼎に: まさに: somente (adv.), exatamente, precisamente, certamente, realmente <<< 正 綴
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:soletrar, escrever, compor, vincular, costurar テイ, テツ 綴る: つづる: soletrar, escrever, compor (um documento), vincular (um livro), costurar <<< スペル 綴り: つづり: soletração (n.) ortografia 綴りの: つづりの: soletração, ortografia 綴りの誤り: つづりのあやまり: erro ortográfico, erro de soletração <<< 誤 綴り合せ: つづりあわせ: encardenação, remendar <<< 合 綴り合せる: つづりあわせる: ligar [coser] junto <<< 合 綴じる: とじる: encardenar (um livro), costurar 諦
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:claro, óbvio (masculino), clara, óbvia (feminino), evidente, realidade テイ, ダイ 諦らか: あきらか: claro (fig.), evidente, óbvio <<< 明 諦: まこと: verdade, realidade <<< 真 諦める: あきらめる: desistir (jp.), abandonar, resignar 諦め: あきらめ: renúncia (jp.), abandono, submissão 諦めて: あきらめて: com resignação, resignadamente 諦めが良い: あきらめがいい: desistir facilmente <<< 良 諦めが悪い: あきらめがわるい: difícil de desistir <<< 悪 語句:因果と諦める , 運命と諦める , 不運と諦める 蹄
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:casco, pata, pé テイ 蹄: ひづめ: casco, cascos (plur.) 蹄の有る: ひづめのある: cascos, espinhoso <<< 有 蹄の跡: ひづめのあと: trilha de patas [impressões] <<< 跡 蹄の音: ひづめのおと: barulho de cascos [patas, pés] <<< 音 熟語:口蹄疫 , 蹄鉄 薙
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:colher, recolher, colheita, aparar, cortar, podar, ceifar, sacudir テイ, チ 薙る: かる: colher, recolher, colheita, aparar, cortar, podar <<< 刈 薙ぐ: なぐ: colher, cortar, ceifar 薙ぎ倒す: なぎたおす: derrubar, derrotar um após o outro <<< 倒 熟語:薙刀
44 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|