Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Acceso directo: 霧 , 覇 , 麗 , 鐘 , 鑑 , 尻 , 叩 , 卯 , 禾 , 戊 霧categoría: uso común radicales: palabra clave: estado atmosférico # de trazos: 19traducción: niebla, calígine, bruma mu bu 霧: kiri 霧が掛かる: kirigakakaru: nublarse <<< 掛 霧が晴れる: kirigahareru: La niebla se despeja <<< 晴 霧の深い: kirinohukai: de niebla, nebuloso <<< 深 霧に包まれる: kirinitsutsumareru: estar cubierto por la niebla <<< 包 霧が立つ: kirigatatsu: La niebla se eleva <<< 立 霧を吹く: kiriohuku: humedecer algo con un pulverizador <<< 吹 , スプレー también vea 霞 覇categoría: uso común radicales: palabra clave: guerra # de trazos: 19traducción: jefe de señores de la guerra, jefe (ext.) ha 覇を唱える: haotonaeru: hacerse dueño de un lugar, ejercer la supremacía sobre un lugar <<< 唱 覇を争う: haoarasou: contender con uno por la hegemonía <<< 争 覇: hatagashira: jefe de señores de la guerra palabras kanji: 制覇 , 覇権 , 覇者 麗categoría: uso común radicales: palabra clave: belleza # de trazos: 19traducción: desfile de ciervos (org.), colocarse en fila, ser alineado, hermoso (ext.), bello rei 麗しい: uruwashii: hermoso, bello 麗しい声: uruwashiikoe: voz atractiva <<< 声 麗: urara: tiempo radiante 麗かな: urarakana: agradable, radiante, espléndido 麗かに: urarakani: agradablemente 麗なる: tsuranaru: colocarse en fila, ser alineado <<< 連 麗ぶ: narabu: ponerse en fila [en formación], formar fila [hilera], hacer una cola, ponerse en la cola, ponerse al lado de [junto a] uno <<< 並 麗く: tsuku: pegarse [adherirse] a algo palabras kanji: 綺麗 , 華麗 , 高麗 , 秀麗 鐘categoría: uso común radicales: palabra clave: instrumento musical # de trazos: 20traducción: campana, campanilla, carillón shou 鐘: kane: campana, campanilla, carillón, ángelus 鐘の音: kanenone: sonido de una campana <<< 音 鐘が鳴る: kaneganaru: La campana está sonado, Las campanas están repiqueteando <<< 鳴 鐘を鳴らす: kaneonarasu: tocar [tañer] la campana, dar campanadas, doblar las campanas, voltear la campana <<< 鳴 鐘を突く: kaneotsuku: golpear una campana <<< 突 expresión: 除夜の鐘 sinónimos: ベル
鑑categoría: uso común radicales: # de trazos: 23traducción: espejo, luna, tomar en consideración kan 鑑: kagami: espejo, luna <<< 鏡 鑑みる: kangamiru: tomar en consideración に鑑みて: nikangamite: en [a la] vista de algo, en consideración a algo, a la luz de algo palabras kanji: 印鑑 , 鑑識 , 鑑賞 , 鑑別 , 鑑定 , 図鑑 , 年鑑 尻categoría: JIS1 radicales: palabra clave: cuerpo # de trazos: 5traducción: trasero, culo, asentaderas, nalgas kou 尻: shiri: trasero, culo, asentaderas, nalgas, fondillos, anca, fondo, base, último 尻の穴: shirinoana: ano, ojete <<< 穴 尻から数えて: jirikarakazoete: desde la parte inferior <<< 数 尻が長い: shiriganagai: permanecer mucho tiempo <<< 長 尻が割れる: shiregawareru: revelarse <<< 割 尻の軽い: shirinokarui: licencioso, disipado <<< 軽 尻が重い: shirigaomoi: tardar mucho en arrancar <<< 重 尻に火が点く: shirinihigatsuku: estar presionado por un negocio urgente 尻を叩く: shiriotataku: dar un azote a uno en el trasero, espolear [instigar] a uno <<< 叩 尻を捲る: shiriomakuru: asumir [adoptar] una actitud desafiante <<< 捲 尻を向ける: shiriomukeru: volver la espalda <<< 向 尻を追う: shirioou: andar tras las mujeres <<< 追 尻を拭う: shirionuguu: pagar los platos rotos <<< 拭 palabras kanji: 尻尾 , 目尻 , 帳尻 expresión: 尻ポケット sinónimos: ヒップ 叩categoría: JIS1 radicales: # de trazos: 5traducción: golpear, pegar, apalear, batir, tocar kou 叩く: tataku: golpear, dar un golpe a algo, dar una paliza, dar una palmada a algo [uno], pegar, apalear, batir, tocar, atacar, fustigar 叩き: tataki: carne (ligeramente) picada de pescado crudo 叩き上げる: tatakiageru: subir los escalones gracias a su labor <<< 上 叩き起こす: tatakiokosu: despertar a uno sin miramientos, levantar a uno a golpes <<< 起 叩き落す: tatakiotosu: echar algo por tierra de un galope, derribar <<< 落 叩き切る: tatakikiru: cortar algo de un golpe <<< 切 叩き込む: tatakikomu: inculcar algo a uno <<< 込 叩き殺す: tatakikorosu: matar a uno a palos <<< 殺 叩き壊す: tatakikowasu: derribar, demoler, hacer pedazos <<< 壊 叩き出す: tatakidasu: echar a uno fuera [a patadas], arrojar, poner a uno de patas en la calle, expulsar <<< 出 叩き付ける: tatakitsukeru: arrojar, estrellar A contra B <<< 付 叩き潰す: tatakitsubusu: machacar <<< 潰 叩き直す: tatakinaosu: corregir a uno <<< 直 叩き伏せる: tatakihuseru: derribar, echar a uno abajo <<< 伏 palabras kanji: 蝿叩き expresión: 戸を叩く , 肩を叩く , 尻を叩く , 売り叩く , 蝿を叩く , 意見を叩く , 軽口を叩く , 土竜叩き , 太鼓を叩く , ドラムを叩く sinónimos: 打 卯categoría: JIS1 radicales: palabra clave: tiempo , calendario # de trazos: 5traducción: conejo, seis horas de la mañana bou 卯: u: seis horas de la mañana (ant.) 卯: usagi: conejo (Zodiaco chino), liebre <<< 兎 禾categoría: JIS1 radicales: palabra clave: cereal # de trazos: 5traducción: arroz, grano, cereal ka 禾: ine: arroz <<< 稲 禾: nogi: arista (jp.), barba de la espiga 戊categoría: JIS1 radicales: palabra clave: tiempo # de trazos: 5traducción: quinto símbolo de jik., alabarda bo, bou, mo 戊: tsuchinoe: quinto símbolo de jik., 4 horas de la mañana (ant.) <<< 十干 戊: hoko: alabarda <<< 矛 , 戈 戊: shige: pers.
400 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |
|