Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: traduction de 's'

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji).

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 18
traduction: bruyant, turbulent, tapageur
sou
騒ぐ: sawagu: faire du bruit, s'agiter
騒がしい: sawagashii: être bruyant, être turbulent
騒い: urei: trouble, souci
Mots kanji: 騒動 , 喧騒 , 騒音
Expressions: 取付け騒ぎ , 世間を騒が

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: médecine    nb de traits: 18
traduction: guérir, apaiser, assouvir
yu
癒える: ieru: se guérir, s'apaiser
癒す: iyasu: guérir, apaiser
癒し: iyashi: cure, guérison
Mots kanji: 癒着 , 治癒
Expressions: 疲れを癒す , 渇きを癒す
vérifier aussi

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: vie    nb de traits: 18
traduction: habitude, tic, tendance, penchant, inclination, manière, manie
heki
癖: kuse
癖が付く: kusegatsuku: prendre l'habitude de faire qc., s'accoutumer à (faire) qc.
癖が有る: kusegaaru: avoir l'habitude de inf., être enclin à inf., avoir un penchant [une propension] à inf. <<<
癖に成る: kuseninaru: devenir une habitude <<<
癖を付ける: kuseotsukeru: habituer qn. à inf., faire prendre à qn. l'habitude de inf.
癖を直す: kuseonaosu: se corriger [se défaire] d'une habitude, se déshabituer de inf. <<<
Mots kanji: 口癖 , 寝癖
Expressions: 其の癖 , 虚言癖 , 飲酒癖 , 浪費癖 , 収集癖 , 放浪癖 , 書籍収集癖

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: météo    nb de traits: 19
traduction: brouillard, brume
mu
bu
霧: kiri
霧が掛かる: kirigakakaru: s'embrumer, Il fait du brouillard <<<
霧が晴れる: kirigahareru: Le brouillard se dissipe [disparaît] <<<
霧の深い: kirinohukai: brumeux <<<
霧に包まれる: kirinitsutsumareru: être pris dans le brouillard <<<
霧が立つ: kirigatatsu: Le brouillard monte <<<
霧を吹く: kiriohuku: vaporiser de l'eau (sur) <<< , スプレー
vérifier aussi


catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: beauté    nb de traits: 19
traduction: défilé de cerfs (org.), ranger, relier, beau, gracieux
rei
麗しい: uruwashii: beau, gracieux
麗しい声: uruwashiikoe: voix charmante [mélodieuse] <<<
麗: urara: temps radieux
麗かな: urarakana: beau (temps), splendide, radieux, magnifique
麗かに: urarakani: radieusement
麗なる: tsuranaru: se mettre en rang, se ranger, se suivre, être aligné <<<
麗ぶ: narabu: se ranger, s'aligner, se mettre en ligne <<<
麗く: tsuku: s'attacher, se relier
Mots kanji: 高麗 , 華麗 , 秀麗 , 綺麗

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 20
traduction: reprocher, accuser, céder (emp.), cession, transmettre, transférer
jou
譲る: yuzuru: céder, faire cession de, transmettre, transférer, donner, offrir, faire don de, vendre
譲める: semeru: reprocher qc. à qn., accuser qn. de qc., blâmer, s'en prendre à qn. de qc., prendre qn. à partie, poursuivre, persécuter, talonner <<<
Mots kanji: 譲渡 , 譲歩 , 分譲 , 割譲 , 謙譲
Expressions: 席を譲る , 道を譲る , 一歩譲る , 一歩も譲らない , 権利を譲る , 政権を譲る

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 20
traduction: monter, s'élever, augmenter
tou
騰がる: agaru: monter, s'élever, augmenter <<< , ,
騰る: noboru: monter, grimper, gravir, faire l'ascension de <<< , ,
Mots kanji: 暴騰 , 急騰 , 沸騰

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 20
traduction: accrocher, suspendre
ken, ke
懸ける: kakeru: accrocher, suspendre <<<
懸かる: kakaru: s'accrocher, se suspendre
懸け離れる: kakehanareru: s'écarter de, être loin [éloigné] de, diverger, se contredire, s'opposer <<<
懸け離れた: kakehanareta: écarté, éloigné, divergé <<<
Mots kanji: 懸念 , 懸巣 , 命懸 , 懸命 , 懸賞
Expressions: 命を懸ける , 命を懸けて , 命懸けで

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 22
traduction: étonner, surprendre, choc, stupéfait
kyou
kei
驚く: odoroku: s'étonner, être surpris, être stupéfait, s'émerveiller, s'effrayer
驚かす: odorokasu: étonner, surprendre, épater, choquer, émerveiller, effrayer
驚き: odoroki: surprise, étonnement, émerveillement, trouble
驚くべき: odorokubeki: étonnant, surprenant, épatant, merveilleux, prodigieux
驚く程: odorokuhodo: étonnamment, prodigieusement <<<
驚くに足りない: odorokunitarinai: Il n'est pas étonnant que <<<
驚くに足らず: odorokunitarazu <<<
驚いた事には: odoroitakotoniha: à sa surprise, à son étonnant <<<
驚いて: odoroite: avec surprise, surpris, stupéfait, effrayé
驚いて逃げる: odoroitenigeru: s'enfuir [se sauver] effrayé <<<
Mots kanji: 驚異 , 驚愕 , 吃驚
Expressions: 世を驚かす

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: guerre    nb de traits: 22
traduction: habit complet, attaque (emp.)
shuu
襲: kasane: habit complet
襲ねる: kasaneru: empiler <<<
襲ぐ: tsugu: succéder <<<
襲う: osou: attaquer, assaillir
襲い掛かる: osoikakaru: se précipiter [se jeter, fondre] sur, s'abattre sur, courir sus à, assaillir <<<
Mots kanji: 襲来 , 奇襲 , 襲撃 , 空襲
Expressions: 睡魔に襲われる , 雷雨に襲われる , 津波に襲われる , 恐怖に襲われる , ピンチに襲われる , パニックに襲われる


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant