Dicionário japonês on-line de símbolos kanji: tradução de 'em'

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 23
tradução: refletir, em vista de, levar em consideração
kan
鑑: kagami: espelho <<<
鑑みる: kangamiru: levar em consideração
に鑑みて: nikangamite: em vista de [consideração, a luz]
palavras kanji: 印鑑 , 鑑識 , 鑑賞 , 鑑定 , 鑑別 , 年鑑 , 図鑑

categoria: JIS1   radicais:    número de traços: 2
tradução: ou seja, isto é, ou, tu, de
dai, nai
乃: sunawachi: ou seja, isto é (quer dizer), ou, em outras palavras <<<
乃: nanji: tu (anc.) <<<
乃: no: de (possessivo)

categoria: JIS1   radicais:    número de traços: 5
tradução: bofetada, tapinha, bater, aplaudir [palmas, bater palmas]
kou
叩く: tataku: bofetada, tapinha, bater, aplaudir [bater palmas], atacar, censurar, criticar
叩き上げる: tatakiageru: lutar [trabalhar] seu caminho para cima (de) <<<
叩き起こす: tatakiokosu: derrubar (uma pessoa), despertar (uma pessoa) impiedosamente do sono dele <<<
叩き落す: tatakiotosu: derrubar, nocautear, bater <<<
叩き切る: tatakikiru: cortar <<<
叩き込む: tatakikomu: colocar (um prego), bater [martelar] (uma ideia) na cabeça de uma pessoa <<<
叩き殺す: tatakikorosu: espancar [açoitar] (uma pessoa) até a morte, atacar [bater] (uma pessoa) morta <<<
叩き壊す: tatakikowasu: bater (uma coisa) em pedaços, esmagar, destruir <<<
叩き出す: tatakidasu: chutar para fora, expulsar, enviar (uma pessoa) para fora, despedir <<<
叩き付ける: tatakitsukeru: jogar [lançar] (uma coisa em, contra) <<<
叩き潰す: tatakitsubusu: esmagar [bater] (uma coisa) em pedaços <<<
叩き直す: tatakinaosu: acoitar (a preguiça) fora de (uma pessoa) <<<
叩きのめす: tatakinomesu: nocautear, derrubar (uma pessoa) com um golpe
叩き伏せる: tatakihuseru: derrubar <<<
palavras kanji: 蝿叩き
expressões: 蝿を叩く , 肩を叩く , 尻を叩く , 戸を叩く , 意見を叩く , 軽口を叩く , 太鼓を叩く , 土竜叩き , ドラムを叩く
sinônimos:

categoria: JIS1   radicais:    número de traços: 5
tradução: meramente, somente, unicamente
shi
只: tada: meramente, somente [apenas, só], simplesmente, grátis (jp.)
只一つの: tadahitotsuno: apenas [só], único, solteiro (masculino), única, solteira (feminino) <<<
只の: tadano: mero, simples, grátis (jp.), gratuito (masculino), gratuita (feminino)
只で: tadade: grátis, livre (de custo), de graça
只で働く: tadadehataraku: trabalhar de graça [por nada] <<<
只働きする: tadabatarakisuru <<<
只で乗る: tadadenoru: pegar carona <<<
只で貰える: tadademoraeru: pode ser obtido por nada, pode ter (uma coisa) livre (de custo) <<<
只で食べる: tadadetaberu: comer em casa <<<
palavras kanji: 只今
sinônimos: , 無料


categoria: JIS1   radicais:    número de traços: 5
tradução: poder, em seu poder, preenchido, cumprido, realizado (masculino), preenchida, cumprida, realizada (feminino)
kyou
叶う: kanau: estar no poder de alguém, ser preenchido [realizado, respondido]
叶わない: kanawanai: estar além do seu poder, ser uma dor de cabeça [um grande tormento]
叶わぬ恋: kanawanukoi: amor sem esperança
叶わぬ願い: kanawanunegai: desejo impossível <<<
叶える: kanaeru: conceder (um pedido), responder [ouvir] (a oração de uma pessoa)
叶: yasu: pessoal
expressões: 夢を叶える , 願いが叶う , 願ったり叶ったり , 望みを叶える , 念願が叶う
sinônimos:

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: utensílio    número de traços: 6
tradução: argamassar, moinho de mão
kyuu
臼: usu
臼で搗く: usudetsuku: martelar em um almofariz
臼で挽く: usudehiku: moer com um moinho <<<
palavras kanji: 臼歯 , 脱臼

categoria: JIS1   radicais:    número de traços: 6
tradução: portanto, em conformidade, mas, porém, no entanto
ji, ni
而して: shikashite: portanto, de acordo
而し: shikashi: mas, porém <<< ,
而: nanji: tu, ti, teu <<<
而: sunawachi: ou seja, isto é, ou, em outras palavras <<< ,

categoria: JIS1   radicais:    número de traços: 7
tradução: vara, bastão, bengala
jou
杖: tsue
杖に縋る: tsuenisugaru: inclinar em uma bengala <<<
杖を突いて歩く: tsueotsuitearuku: caminhar com uma bengala
杖つ: utsu: bater com um pau <<<
杖く: tataku <<<
expressões: 元帥杖 , 登山杖

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: utensílio    número de traços: 7
tradução: espeto, espetar, furar [perfurar], acostumado (masculino), acostumada (feminino) (bor.)
kan
串: kushi: espeto (n.)
串に刺す: kushinisasu: espetar (v.) <<<
串に刺して焼く: kushinisashiteyaku: assado em espeto
expressões: 串カツ
ver também

categoria: JIS1   radicais:    número de traços: 7
tradução: tolo, bobo, estúpido, caduco (masculino), tola, boba, estúpida, caduca (feminino)
hou, bou
呆か: oroka: tolo, bobo, estúpido (masculino), tola, boba, estúpida (feminino) <<<
呆け: boke: psicose senil [demência] <<<
呆ける: bokeru: crescer [tornar-se] senil, caducar, crescer mentalmente fraco <<<
呆れる: akireru: ser surpreendido (jp.), surpreender-se, estar perplexo (por), estar enojado (masculino), ser surpreendida, estar perplexa, estar enojada (feminino)
呆れて: akirete: em espanto, em desgosto
呆れて物が言えない: akiretemonogaienai: ficar mudo com espanto, estar perplexo
呆れた: akireta: surpreendente, incrível, repugnante
呆れた奴: akiretayatsu: cara de espanto <<<
呆れたね: akiretane: Bem eu nunca! Você não diz!
palavras kanji: 痴呆


400 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal