![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 晋 , 悉 , 壷 , 頃 , 雫 , 梗 , 惣 , 揃 , 隈 , 曾 晋
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:avançar, ir em frente, dinastia Jin (uma dinastia chinesa, 265 AD-420 AD) シン 晋む: すすむ: avançar (v.), ir em frente <<< 進 晋む: さしはさむ: inserir, colocar (uma coisa) entre 晋: くに, すすむ: pessoal 悉
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:tudo, completamente, inteiramente, absolutamente, sem exceção, em todos os casos, esgotar, consumir, gastar シツ, シチ 悉く: ことごとく: tudo, completamente, inteiramente, sem exceção, em todo caso 悉くす: つくす: esgotar, consumir, gastar 次もチェック 儘 , 尽 壷
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:jarra, pote, vaso, ponto certo para fixar moxa em コ 壷: つぼ: jarra, jarro, pote, vaso 壷: きゅうしょ: ponto certo para a fixação de moxa em <<< 急所 壷に嵌まる: つぼにはまる: tornar-se como deseja <<< 嵌 壷に嵌まっている: つぼにはまっている: ser pertinente, ser ao ponto <<< 嵌 壷を押える: つぼをおさえる <<< 押 熟語:蛸壷 , 茶壷 語句:砂糖壷 , インク壷 頃
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() ![]() 翻訳:tempo, sobre, em direção a, quando, enquanto, por enquanto, por algum tempo, um momento, um minuto, inclinar, inclinação, declive ケイ, キョウ 頃: ころ: tempo, sobre, em direção a, quando, enquanto 頃く: しばらく: por um tempo, por algum tempo, um momento, um minuto <<< 暫 熟語:年頃 , 近頃 語句:其の頃 , 幼い頃に , 若い頃に , 青葉の頃 , 何時頃 , 正午頃に , 新緑の頃 , 幼少の頃より
雫
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:gota ダ 雫: しずく: gota (n.) 雫が垂れる: じずくがたれる: gotejar (v.), pingar, cair em gotas <<< 垂 次もチェック 滴 梗
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:uma espécie de olmo, cerca de (bor.), em torno, perto, coisas コウ, キョウ 梗: おおむね: sobre [acerca], por [à volta, em volta] <<< 概 梗ぐ: ふさぐ: fechar, tapar <<< 塞 梗: やまにれ: uma espécie de olmo 熟語:桔梗 惣
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:ocupado (masculino), ocupada (feminino) ソウ 惣しい: いそがしい: estar ocupado (masculino), estar ocupada (feminino) <<< 忙 惣じて: そうじて: geralmente, em geral <<< 総 惣: ふさ: pessoal 揃
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:cortar com tesoura (v.), tosear セン 揃える: そろえる: organizar, colocar em ordem, completar [aperfeiçoar] 揃う: そろう: tornar [ser] completo (jp.), ser organizado em ordem, reunir, encontrar, montar, concordar, ser uniforme, combinar 揃った: そろった: completo, perfeito, uniforme, mesmo, igual (masculino), completa, perfeita, mesma (feminino) 揃って: そろって: tudo junto, em um corpo, todos iguais 揃い: そろい: um conjunto (jp.), um terno スーツ 揃いの: そろいの: uniforme, do mesmo padrão <<< ユニホーム 揃る: きる: cortar com tesoura (v.), tosar <<< 切 語句:咲き揃う , 口を揃えて , 声を揃えて , 粒が揃った , 足並を揃える , 足並が揃った , 人数が揃う 次もチェック 鋏 隈
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:canto curvo de montanhas ou rio (orig.), canto, esquina, sombra (ext.), gradação, maquiagem ワイ 隈: すみ: canto, esquina <<< 隅 隈: くま: canto, esquina, sombra, gradação, maquiagem 隈無く: くまなく: em todos cantos e recantos, por todo o lado <<< 無 隈を取る: くまをとる: maquiar a cara, sem sombras, cores graduadas <<< 取 次もチェック 阿 曾
カテゴリー:JIS1
違う綴り:
曽
部首:
![]() 翻訳:uma vez, antes, formalmente, isto é, a saber, em outras palavras ソウ, ゾウ, ソ, ゾ 曾て: かって: uma vez, ao mesmo tempo, antes, formalmente <<< 嘗 曾ち: すなわち: ou seja, isto é, quer dizer, em outras palavras <<< 則 曾: すえ: pessoal 曾: ます: pessoal 語句:曾祖父 , 曾祖母
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|