弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 見込 , 身の上 , 見舞 , 無罪 , 無心 , 夢中 , 命令 , 免除 , 目的 , 目標 見込
発音:
みこみ
漢字:見
, 込
翻訳:Hoffnung, Aussicht, Möglichkeit, Meinung, Ansicht, Schätzung, Urteil, Erwartung, Hoffnung***** 見込の有る: みこみのある: hoffnungsvoll, aussichtsreich, vielversprechend [viel versprechend] <<< 有 見込の無い: みこみのない: hoffnungslos, aussichtslos <<< 無 見込が当たる: みこみがあたる: Die Hoffnung erfüllt sich <<< 当 見込が外れる: みこみがはずれる: in seinen Erwartung getäuscht werden <<< 外 見込を付ける: みこみをつける: sich ein Urteil bilden (über) <<< 付 見込違い: みこみちがい: Fehleinschätzung <<< 違 見込違いをする: みこみちがいをする: falsch einschätzen 次もチェック 希望 , 期待 身の上
発音:
みのうえ
漢字:身
, 上
キーワード:
生活
翻訳:Schicksal, Verhältnisse, Umstände, Umgebung, Umwelt, Lebenskreis, Milieu 身の上を案じる: みのうえをあんじる: um sein Schicksal besorgt sein <<< 案 身の上話をする: みのうえばなしをする: die Geschichte seiner Vergangenheit erzählen***** <<< 話 身の上相談: みのうえそうだん: Beratung über seine persönlichen Angelegenheiten <<< 相談 身の上相談する: みのうえそうだんする: jn. über seine persönlichen Angelegenheiten konsultieren 身の上相談欄: みのうえそうだんらん: Seufzerspalte <<< 欄 身の上判断: みのうえはんだん: Wahrsagung <<< 判断 次もチェック 人生 見舞
発音:
みまい
漢字:見
, 舞
キーワード:
医学
翻訳:Besuch, Erkundigung***** 見舞に行く: みまいにいく: besuchen, eine Besuch abstatten, sich erkundigen (nach) <<< 行 見舞う: みまう 見舞を述べる: みまいをのべる: seine Anteilnahme ausdrücken <<< 述 見舞客: みまいきゃく: Besuch, Besucher <<< 客 見舞人: みまいにん <<< 人 見舞金: みまいきん: Schmerzensgeld <<< 金 見舞状: みまいじょう: Beileidsbrief, Erkundigungsbrief <<< 状 見舞品: みまいひん: Geschenk <<< 品 病気見舞: びょうきみまい: Krankenbesuch <<< 病気 病人を見舞う: びょうにんをみまう: einen Kranken besuchen <<< 病人 洪水に見舞われる: こうずいにみまわれる: unter Hochwasser leiden, geflutet [überflutet] sein <<< 洪水 無罪
発音:
むざい
漢字:無
, 罪
キーワード:
裁判
翻訳:Unschuld, Schuldlosigkeit 無罪の: むざいの: unschuldig, schuldlos, frei von Schuld 無罪とする: むざいとする: freisprechen [lossprechen] (jn.), von einer Strafe befreien (jn.), eine Strafe erlassen (jm.)***** 無罪に成る: むざいになる: freigesprochen [losgesprochen] werden, von einer Strafe befreit werden <<< 成 無罪を申立てる: むざいをもうしたてる: seine Unschuld behaupten, eine Tat [ein Verbrechen] leugnen <<< 申立 無罪宣告: むざいせんこく: Urteil auf unschuldig 無罪判決: むざいはんけつ <<< 判決 無罪放免: むざいほうめん: Freispruch, Freisprechung, Unschuldserklärung (und Entlassung)
無心
発音:
むしん
漢字:無
, 心
翻訳:dringende Bitte, Zumutung, Erpressung***** 無心する: むしんする: dringend bitten, zumuten, erpressen 夢中
発音:
むちゅう
漢字:夢
, 中
キーワード:
愛
,
娯楽
翻訳:Entzückung, Verzücktheit, Ekstase, Erregung, Wahnsinn, Raserei, Begeisterung, Enthusiasmus***** 夢中で: むちゅうで: ganz erregt (aufgeregt), ganz begeistert, leidenschaftlich, fieberhaft, erhitzt, hingerissen, wie besessen (verrückt), wahnsinnig, rasend 夢中に成る: むちゅうになる: sich begeistern, sich für jn. einnehmen lassen, vor etw. außer sich geraten (sein), den Kopf verlieren, sich in jn. vernarren, sich wahnsinnig verlieben, mitgerissen (hingerissen) werden, für jn. (etw.) schwärmen <<< 成 次もチェック 熱中 命令
発音:
めいれい
漢字:命
, 令
キーワード:
戦争
,
文法
翻訳:Befehl, Anordnung, Anweisung, Dekret, Einschärfung, Gebot, Geheiß, Instruktion, Order, Verordnung, Weisung 命令する: めいれいする: befehlen, anordnen, anweisen, diktieren, einschärfen, gebieten, instruieren, verordnen, weisen, beordern, beordern, heißen 命令を発する: めいれいをはっする: einen Befehl erlassen [erteilen, geben]***** <<< 発 命令を出す: めいれいをだす <<< 出 命令で: めいれいで: auf Befehl [Anordnung, Anweisung, Einschärfung, Instruktion, Order, Weisung], aufs Dekret [Gebot, Geheiß] 命令通りにする: めいれいどおりにする: einem Befehl gehorchen [nachkommen] <<< 通 命令に従う: めいれいにしたがう <<< 従 命令に背く: めいれいにそむく: sich einem Befehl entziehen <<< 背 命令的: めいれいてき: unerlässlich, zwingend, peremptorisch <<< 的 命令法: めいれいほう: Imperativ, Befehlsform <<< 法 命令を実行する: めいれいをじっこうする: den Befehlen folgen <<< 実行 業務命令: ぎょうむめいれい: Betriebsauftrag <<< 業務 行政命令: ぎょうせいめいれい: Exekutivorder <<< 行政 休戦命令: きゅうせんめいれい: Waffenstillstandsbefehl <<< 休戦 撤退命令: てったいめいれい: Evakuierungsbefehl <<< 撤退 至上命令: しじょうめいれい: höchst, oberst <<< 至上 次もチェック , 指図 免除
発音:
めんじょ
漢字:免
, 除
翻訳:Befreiung, Erlassung, Erlass***** 免除する: めんじょする: jn. befreien von, jm. erlassen, jm. ersparen 料金免除: りょうきんめんじょ: Gebührenerlass, Gebührennachlass <<< 料金 課税免除: かぜいめんじょ: Steuererlass <<< 課税 目的
発音:
もくてき
漢字:目
, 的
キーワード:
旅行
,
文法
翻訳:Zweck, Ziel, Absicht, Vorhaben, Vorsatz, Objekt 目的の無い: もくてきのない: ziellos, zwecklos, ohne Zweck (und Ziel) <<< 無 目的を達する: もくてきをたっする: den Zweck (das Ziel) erreichen (verfehlen)***** <<< 達 目的地: もくてきち: Reiseziel, Bestimmungsort <<< 地 目的格: もくてきかく: Objektsfall <<< 格 目的語: もくてきご: Objekt <<< 語 目的論: もくてきろん: Teleologie <<< 論 主要目的: しゅようもくてき: Hauptzweck <<< 主要 共通目的: きょうつうもくてき: gemeinsames Ziel <<< 共通 間接目的: かんせつもくてき: Dativobjekt, indirektes Objekt, mittelbare Satzergänzung <<< 間接 次もチェック 目標 目標
発音:
もくひょう
漢字:目
, 標
キーワード:
カレンダー
翻訳:Ziel, Zielscheibe, Kampfziel, Angriffsziel, Endziel, Merkzeichen 目標にする: もくひょうにする: zielen auf (nach), sich ein Ziel setzen (stecken) 目標に達する: もくひょうにたっする: das Ziel erreichen (verfehlen)***** <<< 達 目標日: もくひょうび: Zieltag <<< 日 行進目標: こうしんもくひょう: Marschziel <<< 行進 次もチェック 目的
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|