日独翻訳辞書・事典: 「er」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

直接アクセス: 見込 , 身の上 , 見舞 , 無罪 , 無心 , 夢中 , 命令 , 免除 , 目的 , 目標

見込

発音: みこみ   漢字: ,   
翻訳:Hoffnung, Aussicht, Möglichkeit, Meinung, Ansicht, Schätzung, Urteil, Erwartung, Hoffnung*****
見込の有る: みこみのある: hoffnungsvoll, aussichtsreich, vielversprechend [viel versprechend] <<<
見込の無い: みこみのない: hoffnungslos, aussichtslos <<<
見込が当たる: みこみがあたる: Die Hoffnung erfüllt sich <<<
見込が外れる: みこみがはずれる: in seinen Erwartung getäuscht werden <<<
見込を付ける: みこみをつける: sich ein Urteil bilden (über) <<<
見込違い: みこみちがい: Fehleinschätzung <<<
見込違いをする: みこみちがいをする: falsch einschätzen
次もチェック 希望 , 期待

身の上

発音: みのうえ   漢字: ,    キーワード: 生活   
翻訳:Schicksal, Verhältnisse, Umstände, Umgebung, Umwelt, Lebenskreis, Milieu
身の上を案じる: みのうえをあんじる: um sein Schicksal besorgt sein <<<
身の上話をする: みのうえばなしをする: die Geschichte seiner Vergangenheit erzählen***** <<<
身の上相談: みのうえそうだん: Beratung über seine persönlichen Angelegenheiten <<< 相談
身の上相談する: みのうえそうだんする: jn. über seine persönlichen Angelegenheiten konsultieren
身の上相談欄: みのうえそうだんらん: Seufzerspalte <<<
身の上判断: みのうえはんだん: Wahrsagung <<< 判断
次もチェック 人生

見舞

発音: みまい   漢字: ,    キーワード: 医学   
翻訳:Besuch, Erkundigung*****
見舞に行く: みまいにいく: besuchen, eine Besuch abstatten, sich erkundigen (nach) <<<
見舞う: みまう
見舞を述べる: みまいをのべる: seine Anteilnahme ausdrücken <<<
見舞客: みまいきゃく: Besuch, Besucher <<<
見舞人: みまいにん <<<
見舞金: みまいきん: Schmerzensgeld <<<
見舞状: みまいじょう: Beileidsbrief, Erkundigungsbrief <<<
見舞品: みまいひん: Geschenk <<<
病気見舞: びょうきみまい: Krankenbesuch <<< 病気
病人を見舞う: びょうにんをみまう: einen Kranken besuchen <<< 病人
洪水に見舞われる: こうずいにみまわれる: unter Hochwasser leiden, geflutet [überflutet] sein <<< 洪水

無罪

発音: むざい   漢字: ,    キーワード: 裁判   
翻訳:Unschuld, Schuldlosigkeit
無罪の: むざいの: unschuldig, schuldlos, frei von Schuld
無罪とする: むざいとする: freisprechen [lossprechen] (jn.), von einer Strafe befreien (jn.), eine Strafe erlassen (jm.)*****
無罪に成る: むざいになる: freigesprochen [losgesprochen] werden, von einer Strafe befreit werden <<<
無罪を申立てる: むざいをもうしたてる: seine Unschuld behaupten, eine Tat [ein Verbrechen] leugnen <<< 申立
無罪宣告: むざいせんこく: Urteil auf unschuldig
無罪判決: むざいはんけつ <<< 判決
無罪放免: むざいほうめん: Freispruch, Freisprechung, Unschuldserklärung (und Entlassung)


無心

発音: むしん   漢字: ,   
翻訳:dringende Bitte, Zumutung, Erpressung*****
無心する: むしんする: dringend bitten, zumuten, erpressen

夢中

発音: むちゅう   漢字: ,    キーワード: , 娯楽   
翻訳:Entzückung, Verzücktheit, Ekstase, Erregung, Wahnsinn, Raserei, Begeisterung, Enthusiasmus*****
夢中で: むちゅうで: ganz erregt (aufgeregt), ganz begeistert, leidenschaftlich, fieberhaft, erhitzt, hingerissen, wie besessen (verrückt), wahnsinnig, rasend
夢中に成る: むちゅうになる: sich begeistern, sich für jn. einnehmen lassen, vor etw. außer sich geraten (sein), den Kopf verlieren, sich in jn. vernarren, sich wahnsinnig verlieben, mitgerissen (hingerissen) werden, für jn. (etw.) schwärmen <<<
次もチェック 熱中

命令

発音: めいれい   漢字: ,    キーワード: 戦争 , 文法   
翻訳:Befehl, Anordnung, Anweisung, Dekret, Einschärfung, Gebot, Geheiß, Instruktion, Order, Verordnung, Weisung
命令する: めいれいする: befehlen, anordnen, anweisen, diktieren, einschärfen, gebieten, instruieren, verordnen, weisen, beordern, beordern, heißen
命令を発する: めいれいをはっする: einen Befehl erlassen [erteilen, geben]***** <<<
命令を出す: めいれいをだす <<<
命令で: めいれいで: auf Befehl [Anordnung, Anweisung, Einschärfung, Instruktion, Order, Weisung], aufs Dekret [Gebot, Geheiß]
命令通りにする: めいれいどおりにする: einem Befehl gehorchen [nachkommen] <<<
命令に従う: めいれいにしたがう <<<
命令に背く: めいれいにそむく: sich einem Befehl entziehen <<<
命令的: めいれいてき: unerlässlich, zwingend, peremptorisch <<<
命令法: めいれいほう: Imperativ, Befehlsform <<<
命令を実行する: めいれいをじっこうする: den Befehlen folgen <<< 実行
業務命令: ぎょうむめいれい: Betriebsauftrag <<< 業務
行政命令: ぎょうせいめいれい: Exekutivorder <<< 行政
休戦命令: きゅうせんめいれい: Waffenstillstandsbefehl <<< 休戦
撤退命令: てったいめいれい: Evakuierungsbefehl <<< 撤退
至上命令: しじょうめいれい: höchst, oberst <<< 至上
次もチェック , 指図

免除

発音: めんじょ   漢字: ,   
翻訳:Befreiung, Erlassung, Erlass*****
免除する: めんじょする: jn. befreien von, jm. erlassen, jm. ersparen
料金免除: りょうきんめんじょ: Gebührenerlass, Gebührennachlass <<< 料金
課税免除: かぜいめんじょ: Steuererlass <<< 課税

目的

発音: もくてき   漢字: ,    キーワード: 旅行 , 文法   
翻訳:Zweck, Ziel, Absicht, Vorhaben, Vorsatz, Objekt
目的の無い: もくてきのない: ziellos, zwecklos, ohne Zweck (und Ziel) <<<
目的を達する: もくてきをたっする: den Zweck (das Ziel) erreichen (verfehlen)***** <<<
目的地: もくてきち: Reiseziel, Bestimmungsort <<<
目的格: もくてきかく: Objektsfall <<<
目的語: もくてきご: Objekt <<<
目的論: もくてきろん: Teleologie <<<
主要目的: しゅようもくてき: Hauptzweck <<< 主要
共通目的: きょうつうもくてき: gemeinsames Ziel <<< 共通
間接目的: かんせつもくてき: Dativobjekt, indirektes Objekt, mittelbare Satzergänzung <<< 間接
次もチェック 目標

目標

発音: もくひょう   漢字: ,    キーワード: カレンダー   
翻訳:Ziel, Zielscheibe, Kampfziel, Angriffsziel, Endziel, Merkzeichen
目標にする: もくひょうにする: zielen auf (nach), sich ein Ziel setzen (stecken)
目標に達する: もくひょうにたっする: das Ziel erreichen (verfehlen)***** <<<
目標日: もくひょうび: Zieltag <<<
行進目標: こうしんもくひょう: Marschziel <<< 行進
次もチェック 目的


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant