日西翻訳辞書・事典: 「lA」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

直接アクセス: , , , , , , , , ? ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: , 通信    画数: 19
翻訳:atar, amarrar, ligar, unir, enlazar, conectar
ケイ
繋ぐ: つなぐ: atar, amarrar, ligar, unir, enlazar, conectar
繋げる: つなげる
繋がり: つながり: enlace, vínculo, lazo, conexión, relación
繋がりが有る: つながりがある: tener una relación con uno, estar relacionado con algo
繋がる: つながる: ligarse, unirse, vincularse, relacionarse, comunicarse
繋がって: つながって: en una línea, en la sucesión
繋ぎ: つなぎ: mono, overol, mameluco, trabazón
繋ぎに: つなぎに: para llenar el intervalo [la laguna]
繋ぎ合せる: つなぎあわせる: ligar, unir <<<
繋ぎ止める: つなぎとめる: conservar, mantener, atracar, amarrar <<<
繋ける: かける: colgar, poner, colocar, atar, ceñir <<<
繋かる: かかる: estar colgado <<< , , ,
繋: つぐ, つな: pers.
語句:血の繋がり , 血が繋がった , 鎖で繋ぐ , 軛に繋ぐ , 数珠繋ぎ , 数珠繋ぎにする , ハイフンで繋ぐ
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 交通    画数: 19
翻訳:rodada, carril
テツ
轍: わだち
轍を踏む: てつをふむ: raer en el mismo error [tropezar con la misma piedra] que uno, repetir los errores de uno <<<

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 台所用品    画数: 5
翻訳:sonido de la caída en un pozo
タン, トン
丼: どんぶり: tazón (jp.), escudilla
熟語:牛丼 , 天丼
語句:親子丼 , カツ丼

カテゴリー:JIS2, 国字   部首:    画数: 8
翻訳:muy, mucho, aunque, incluso si, lo que, cualquiera, el que, la que
迚も: とても: muy, mucho
迚: とて: aunque, incluso si, lo que, cualquiera, el que, la que
同意語: 大変


カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:cerrojo, tranca
セン, サン
閂: かんぬき
閂を掛ける: かんぬきをかける: atrancar [echar el cerrojo a] (la puerta) <<<
閂を外す: かんぬきをはずす: desatrancar (la puerta), quitar el cerrojo [la tranca] a (la puerta) <<<

カテゴリー:JIS2   部首:    画数: 9
翻訳:llevar [tener] algo en la boca
テツ
咥える: くわえる
同意語: ,

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 道具    画数: 10
翻訳:red de pesca, pescar
ビン, ミン
罠: わな: trampa (jp.), cepo, lazo, red, armadijo, celada, asechanza, encerrona, emboscada, garlito
罠に掛かる: わなにかかる: caer en la trampa [en el cepo] <<<
罠に填る: わなにはまる <<<
罠を掛ける: わなをかける: poner trampa a uno, coger a uno con lazo, echar el anzuelo a uno, hacer caer a uno en la trampa, hacerle la cama a uno, entrampar <<<
罠る: つる: pescar <<<
罠: あみ: red de pesca <<<
語句:罠を仕掛ける

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 植物    画数: 10
翻訳:vaina
キョウ
莢: さや: vaina
莢を剥く: さやをむく: desgranar algo, quitar la vaina a algo <<<
熟語:薬莢
語句:莢隠元 , 莢豌豆

?

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:cortafuegos (anc., jp.)
セツ, タツ
?: うだつ
?: うだち
?が上がらない: うだつがあがらない: no puede salir de su mediocridad, No es capaz de situarse en la vida <<<

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:lechuza, mochuelo, cárabo, fuerte, cima, cumbre exponer
キュウ
梟: ふくろう: lechuza, mochuelo, cárabo
梟が鳴く: ふくろうがなく: La lechuza ulula <<<
熟語:面梟
次もチェック 木菟


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant