日葡翻訳辞書・事典: 「um」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

直接アクセス: 天地 , 天秤 , 電撃 , 電光 , 伝票 , 電報 , 統一 , 当座 , 投書 , 投薬

天地

発音: てんち   漢字: ,    キーワード: 地理   
翻訳:céu e terra, topo e fundo, mundo, esfera
天地人: てんちじん: céu terra e homem (três componentes principais do mundo de acordo com a filosofia chinesa), uma novela de TV japonesa (2009) <<<
天地無用: てんちむよう: Este lado para cima
天地開闢: てんちかいびゃく: criação do mundo
新天地: しんてんち: novo mundo <<<
別天地: べってんち: um mundo diferente <<<
次もチェック 宇宙 ,

天秤

発音: てんびん   漢字:    キーワード: 商業 , 天文   
翻訳:equilíbrio, viga
天秤に掛ける: てんびんにかける: pesar o equilíbrio <<<
天秤で量る: てんびんではかる <<<
天秤棒: てんびんぼう: poste <<<
天秤棒で担ぐ: てんびんぼうでかつぐ: carregar um poste <<<
天秤座: てんびんざ: Balança (signo) <<<

電撃

発音: でんげき   漢字: ,    キーワード: 電気   
翻訳:choque elétrico
電撃に打たれる: でんげきにうたれる: receber um choque elétrico <<<
電撃を受ける: でんげきをうける <<<
電撃的: でんげきてき: chocante <<<
電撃戦: でんげきせん: guerra-relâmpago <<<
電撃療法: でんげきりょうほう: terapia de choque <<< 療法
次もチェック 感電 , ショック

電光

発音: でんこう   漢字: ,    キーワード: 電気   
翻訳:luz elétrica, flash de luz
電光形: でんこうけいに: ziguezague (s.) <<<
電光形に: でんこうけいに: em ziguezague
電光石火の如く: でんこうせっかのごとく: como um relâmpago
電光掲示板: でんこうけいじばん: quadro de anúncios elétrico
電光ニュース: でんこうにゅーす: placar de notícias elétrico <<< ニュース
次もチェック 稲妻


伝票

発音: でんぴょう   漢字: ,    キーワード: 会計   
翻訳:voucher
伝票を切る: でんぴょうをきる: emitir um voucher <<<
伝票で買う: でんぴょうでかう: comprar com um voucher <<<
売上伝票: うりあげでんぴょう: recibo de vendas <<< 売上

電報

発音: でんぽう   漢字: ,    キーワード: 通信   
翻訳:telegrama, mensagem telegráfica, cabo, fio
電報で: でんぽうで: por fio [cabo, telegrama]
電報を打つ: でんぽうをうつ: telegrafar (a), enviar um telegrama <<<
電報料: でんぽうりょう: imposto [taxa] de telegrama <<<
電報料金: でんぽうりょうきん <<<
電報局: でんぽうきょく: gabinete telegráfico <<<
電報取扱局: でんぽうとりあつかいきょく
電報為替: でんぽうかわせ: remessa telegráfica <<< 為替
電報為替で送る: でんぽうかわせでおくる: enviar dinheiro (a alguém) por telegrama <<<
電報用紙: でんぽうようし: formulário de telegrama
電報依頼紙: でんぽういらいし
電報配達: でんぽうはいたつ: entrega de telegramas
電報配達人: でんぽうはいたつにん: entregador de telegramas
暗号電報: あんごうでんぽう: telegrama codificado <<< 暗号

統一

発音: とういつ   漢字: ,    キーワード: 工業 , 政治   
翻訳:unificação, unidade, integração, standardização
統一する: とういつする: unificar, integrar
統一の有る: とういつのある: unido, uniforme <<<
統一の無い: とういつのない: desunido, dividido, não-uniforme <<<
統一を欠く: とういつをかく: ter falta de unidade, não ser consistente como um todo <<<
統一見解: とういつけんかい: consenso <<< 見解
統一規格: とういつきかく: padrão (unificado), norma <<< 規格
統一価格: とういつかかく: preço justo, preço único <<< 価格
統一行動: とういつこうどう: ação [operação] unida <<< 行動
統一戦線: とういつせんせん: frente unida
統一教会: とういつきょうかい: Igreja de Unificação <<< 教会
再統一: さいとういつ: reunificação <<<
次もチェック 統合

当座

発音: とうざ   漢字: ,    キーワード: 金融   
翻訳:temporalidade, depósito [conta] corrente
当座の: とうざの: temporário, presente, imediato
当座は: とうざは: por um bocado, por agora
当座の所: とうざのところ <<<
当座凌ぎ: とうざしのぎ: expediente temporário, provisório <<<
当座を開く: とうざをひらく: abrir uma conta corrente <<<
当座帳: とうざちょう: borrador <<<
当座預金: とうざよきん: depósito [conta] corrente
当座勘定: とうざかんじょう: conta corrente <<< 勘定
当座勘定簿: とうざかんじょうぼ: livro de contas correntes <<< 簿
次もチェック 当分

投書

発音: とうしょ   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:contribuição, carta de um leitor
投書する: とうしょする: contribuir (com um artigo para um jornal), escrever uma carta
投書家: とうしょか: contribuinte <<<
投書箱: とうしょばこ: caixa de sugestões <<<
投書欄: とうしょらん: coluna de contribuintes <<<
次もチェック 投稿

投薬

発音: とうやく   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:prescrição, medicação
投薬する: とうやくする: prescrever [administrar, receitar] um medicamento (a alguém), medicar, dosear (um paciente com um medicamento)


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant