ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 恙 , 罠 , 跌 , 嵌 , 毀 , 傲 , 鉤 , 睨 , 楔 , 儘 恙カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 虫 画数: 10翻訳:ácaro, mal-estar, preocupação, ansiedade, preocupar ヨウ 恙: つつが 恙無く: つつがなく: com segurança, em segurança, sem acidentes, são e salvos <<< 無 , 無事 次もチェック 心配 罠カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 道具 画数: 10翻訳:rede de pesca, pesca ビン, ミン 罠: わな: armadilha (jp.), cilada 罠に掛かる: わなにかかる: ser pego em uma armadilha, ser aprisionado (masculino), ser pega em uma armadilha, ser aprisionada (feminino) <<< 掛 罠に填る: わなにはまる <<< 填 罠を掛ける: わなをかける: colocar uma armadilha (para), definir uma armadilha (para) <<< 掛 罠る: つる: pescar (v.) <<< 釣 罠: あみ: rede de pesca <<< 網 語句:罠を仕掛ける 跌カテゴリー:JIS2 部首: 画数: 12翻訳:tropeçar, errar テツ 跌く: つまずく: tropeçar (sobre, contra), dar um passo em falso 跌つ: あやまつ: equivocar, errar, cometer um erro 次もチェック 蹉 嵌カテゴリー:JIS2 部首: 画数: 12翻訳:inserir, embutir カン, サン 嵌める: はめる: colocar [ajustar, corrigir], inserir, embutir 嵌め込む: はめこむ: contruir em <<< 込 語句:壷に嵌まる , 壷に嵌まっている 同意語: 填
毀カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 建築 画数: 13翻訳:quebrar, destruir, despedaçar, rasgar, culpar, censurar, caluniar キ 毀つ: こぼつ: quebrar, destruir, despedaçar, rasgar 毀る: やぶる: rasgar, despedaçar <<< 破 毀す: こわす: destruir, quebrar (v.), demolir <<< 壊 毀れる: こわれる: quebrar (v.), ser quebrado [esmagado, destruído], ser danificado (masculino), ser quebrada [esmagada, destruída], ser danificada (feminino), ficar em pedaços 毀れ掛かった: こわれかかった: semi arruinado (masculino), semi arruinada (feminino) <<< 掛 毀れ易い: こわれやすい: ser facilmente quebrado, frágil, delicado (masculino), ser facilmente quebrada, delicada (feminino) <<< 易 , デリケート 毀る: そしる: culpar, censurar, caluniar <<< 誹 傲カテゴリー:JIS2 部首: 画数: 13翻訳:extravagante, altivo, arrogante, desprezo, menosprezo ゴウ 傲る: おごる: viver luxuosamente, ser extravagante, ser arrogante, tornar-se pretensioso (masculino), pretensiosa (feminino) 傲どる: あなどる: desprezar, menosprezar, segurar (uma pessoa) em desprezo, fazer pouco de 熟語:傲慢 同意語: 驕 , 奢 鉤カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 道具 画数: 13翻訳:gancho コウ, ク 鉤: かぎ: gancho (n.) 鉤に掛ける: かぎにかける: pendurar em um gancho <<< 掛 鉤に吊るす: かぎにつるす <<< 吊 鉤ける: かける: enganchar (v.) <<< 掛 熟語:鉤爪 , 鉤針 語句:鉤括弧 , 鉤十字 同意語: フック 睨カテゴリー:JIS2 部首: 画数: 13翻訳:olhar, encarar ゲイ 睨む: にらむ: olhar penetrante, detectar [localizar], ficar de olho, saber por intuição, julgar, estimar 睨み: にらみ: olhar penetrante (n.), olhar fixo, autoridade, influência 睨みが効く: にらみがきく: ter grande influência [poder] (sobre) <<< 効 睨み合い: にらみあい: feudo, inimizade, hostilidade <<< 合 睨み合う: にらみあう: olhar um para o outro, observar um ao outro, estar em desacordo [desavença] um com o outro <<< 合 睨み合わせる: にらみあわせる: comparar A com B, levar em consideração <<< 合 睨み返す: にらみかえす: olhar para trás (para uma pessoa), retornar um olhar afiado <<< 返 睨み付ける: にらみつける: encarar, olhar com raiva (para) <<< 付 楔カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 道具 画数: 13翻訳:cunha, calço セツ, カツ 楔: くさび 楔を打つ: くさびをうつ: bater em uma cunha <<< 打 楔を打ち込む: くさびをうちこむ 儘カテゴリー:JIS2 部首: 画数: 16翻訳:tudo, completamente, totalmente, inteiramente, sem exceção, em todos os casos, assim como ジン 儘とく: ことごとく: tudo, completamente, totalmente, inteiramente, sem exceção, em todos os casos <<< 悉 , 尽 儘: まま: desse jeito, assim como, como se gosta [agrada] (jp.) 儘に成るなら: ままになるなら: Se eu pudesse fazer o que quiser <<< 成 熟語:気儘 , 我儘 語句:意の儘に , 意の儘にする , 心の儘に , 有りの儘の , 有りの儘に , 原文の儘 , 着衣の儘
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|