Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Symboles: Übersetzung von 'es'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji).

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: Weh, schlecht, übel, schlimm, böse, kriminell, warum (bor.), ah (pho.)
aku, o
悪い: warui: schlecht (a.), übel, schlimm, unrecht, unanständig, böse, boshaft, bösartig, arglistig, heimtückisch, verrucht, berüchtigt, schädlich, schädigend, verderblich, schadhaft, unglücklich, hässlich, unangenehm, minderwertig, wertlos, nichtig
悪い人: waruihito: böser [übler] Mensch <<< , 悪人
悪い事に: waruikotoni: unglücklicherweise, um die Sache zu verschlimmern <<<
悪さ: warusa: Schelmenstreich, Schelmenstück <<< 悪戯
悪く: waruku: schlecht (adv.), übel, schlimm
悪くても: warukutemo: im schlimmsten Fall, selbst, wo er am schlimmsten ist
悪く成る: warukunaru: verderben, verkommen, schlecht werden <<<
悪くする: warukusuru: verschlechtern, verschlimmern
悪くすると: warukusuruto: aller schlimmstenfalls, wenn es zum Schlimmsten kommt
悪く取る: warukutoru: übel [krumm] nehmen <<<
悪く言う: warukuiu, warukuyuu: schlecht sprechen (von jm.) <<<
悪む: nikumu: verabscheuen, hassen <<<
悪くんぞ: izukunzo: warum
悪: aa: ah, oh
Kanji Wörter: 悪事 , 悪夢 , 悪党 , 罪悪 , 悪人 , 悪臭 , 憎悪 , 悪口 , 最悪 , 悪者 , 悪化 , 邪悪 , 悪徳 , 悪意 , 悪戯 , 極悪 , 悪魔 , 善悪
Ausdrücke: 目が悪い , 悟りが悪い , 座りが悪い , 善かれ悪しかれ , 分かりの悪い , 体が悪い , 体に悪い , 間が悪い , 間が悪く , 歯が悪い , 物が悪い , 聞こえが悪い , 滑りが悪い , 諦めが悪い , 匂いの悪い , 安かろう悪かろう , 品の悪い , 割の悪い , 運が悪い , 運の悪い , 運悪く , 形の悪い , 躾の悪い , 味が悪い , 人の悪い , 頭が悪い , 熟れが悪い , 覚えが悪い , 率が悪い , 仲が悪い , 受けが悪い , 勘が悪い , 質の悪い , 当りが悪い , 口の悪い , 悪気流 , 景気が悪い , 結果が悪い , 行儀の悪い , 性質が悪い , 要領が悪い , 始末が悪い , 手際が悪い , 手順が悪い , 見晴が悪い , 心持の悪い , 排水が悪い , 趣味の悪い , 悪趣味 , 見掛が悪い , 気持の悪い , 気持が悪い , 気持を悪くする , 循環が悪い , 悪循環 , 形勢が悪い , 位置が悪い , 悪影響 , 都合が悪い , 都合の悪い , 都合悪く , 姿勢が悪い , 仕立の悪い , 肌触が悪い , 体裁が悪い , 体裁の悪い , 尚更悪い , 調子が悪い , 悪の温床 , 根性の悪い , 風向が悪い , 愛想の悪い , 意地悪 , 意地悪な , 意地の悪い , 意地が悪い , 意地悪く , 衛生に悪い , 記憶が悪い , 気候が悪い , 気立ての悪い , 必要悪 , 消化が悪い , 評判が悪い , 出来が悪い , 成績が悪い , 設計の悪い , 顔立ちの悪い , 給料が悪い , 縁起が悪い , 細工が悪い , 換気の悪い , 通風が悪い , 経歴が悪い , 用心が悪い , 人相の悪い , 一番悪い , 血色が悪い , 体調が悪い , 態度が悪い , 気色が悪い , 気色の悪い , 健康に悪い , 顔色が悪い , 接触が悪い , 場所が悪い , 待遇が悪い , 加減が悪い , 腎臓が悪い , 品質の悪い , 踏切が悪い , 気分が悪い , 天気が悪い , 寝相が悪い , 感触が悪い , 組合せが悪い , 工面が悪い , 食物が悪い , 悪天候 , 格好悪い , 格好が悪い , 音調の悪い , 血統が悪い , 機嫌が悪い , 勝手の悪い , 運勢が悪い , 語呂が悪い , 地合が悪い , 具合が悪い , 具合悪く , 後味が悪い , 口調が悪い , 旗色が悪い , 気味が悪い , 気味の悪い , 気味悪そうに , スタイルが悪い , スタートが悪い , センスが悪い , タイミングが悪い , コントロールが悪い , マナーの悪い , サービスが悪い

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: froh, zufrieden, freuen, Freude, Gefallen, Glück
ki, shi
喜ぶ: yorokobu: froh, zufrieden sein, sich freuen
喜ばせる: yorokobaseru: erfreuen, jm. (eine) Freude bereiten [machen]
喜ばす: yorokobasu
喜ばしい: yorokobashii: erfreulich
喜び: yorokobi: Freude, Gefallen, Glück
喜びを表す: yorokobioarawasu: glücklich aussehen <<<
喜びの色を浮かべる: yorokobinoirooukaberu
喜びに耐えない: yorokobinitaenai: Es ist [macht] mir eine große Freude <<<
喜びの余り泣く: yorokobinoamarinaku: Tränen der Freude vergießen
Kanji Wörter: 喜劇 , 狂喜 , 歓喜
Synonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: schönes Wetter
sei
晴れる: hareru: es ist schönes Wetter, aufhören zu regnen
晴れ: hare: schönes Wetter, feierliche Gelegenheit (jp.)
晴らす: harasu: zerstreuen (Zweifel etc., jp.)
晴れ渡る: harewataru: aufheitern <<<
Kanji Wörter: 見晴 , 快晴 , 晴天 , 気晴 , 素晴い , 晴々
Ausdrücke: 気が晴れる , 霧が晴れる , 雲が晴れる , 恨みを晴らす , 憂さを晴らす , 無念を晴らす , 日本晴れ

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: traurig, betrübt
hi
悲しい: kanashii: traurig, betrübt, kummervoll, schmerzerfüllt, elend, trost los, düster, schwermütig
悲しむ: kanashimu: trauern(über, um), betrauern, sich betrüben (über), sich grämen (über), sich härmen (über), jammern (über, um), bejammern, klagen (über), beklagen, beweinen, sich etw. zu Herzen nehmen
悲しませる: kanashimaseru: betrüben, traurig machen, in Trauer versetzen
悲します: kanashimasu
悲しそうに: kanashisouni: kläglich, jammernd, klagend
悲しさ: kanashisa: Trauer, Traurigkeit, Betrübnis, Gram, Jammer, Kummer, Leid, Trübsal, Weh, Wehmut, Wehklage
悲しみ: kanashimi
悲しみの余り: kanashiminoamari: vor Kummer [Jammer], aus Gram <<<
悲しみに沈む: kanashiminishizumu: voller Trauer über etw. sein, in tiefer Trauer sein <<<
悲しく思う: kanashikuomou: traurig sein, Es ist jm. traurig zumute [zu Mute], jm. wird so weh ums Herz, jm. tut das Weh (wenn) <<<
悲しい事には: kanashiikotoniha: es ist traurig dass, zu meinem Bedauern, zu meinem großen Leidwesen, leider (Gottes) <<<
Kanji Wörter: 悲願 , 悲劇 , 悲鳴 , 悲惨 , 悲観 , 慈悲 , 悲哀
auch zu prüfen


Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: nichts
mu, bu
無にする: munisuru: zunichte machen, verwerfen, kein Interesse zeigen (für)
無に成る: muninaru: zunichte [zu Wasser] werden, ins Wasser fallen <<<
無に帰する: munikisuru <<<
無い: nai: fehlen, es gibt nicht
無れ: nakare: verboten, hoffen nicht
Kanji Wörter: 無視 , 無常 , 無知 , 無敵 , 無人 , 無限 , 無機 , 無法 , 無言 , 無花果 , 無難 , 無謀 , 無効 , 無線 , 無職 , 無心 , 無念 , 無給 , 無料 , 無償 , 無茶 , 無罪 , 無実 , 無傷 , 無事 , 無理 , 無口 , 無名 , 無用 , 無色 , 無能 , 無害 , 無二 , 無情 , 無縁 , 無地 , 無力 , 無残 , 有無 , 無数 , 台無し , 無為 , 無益 , 無断 , 無闇 , 無論 , 無駄 , 傍若無人 , 荒唐無稽
Ausdrücke: 目が無い , 金が無い , 腕の無い , 断じて無い , 夫の無い , 夢の無い , 何と無く , 変わりが無い , 風の無い , 間も無く , 歯の無い , 言うまでも無く , 抜かりが無い , 抜かり無く , 気が無い , 音も無く , 能無し , 端無くも , 纏まりの無い , 拘り無く , 拘りが無い , 隈無く , 匂いの無い , 艶の無い , 欲の無い , 品の無い , 鱗の無い , 蓋の無い , 潤いの無い , 髭の無い , 傷の無い , 罪の無い , 曇り無い , 隙が無い , 害の無い , 粗の無い , 訳も無く , 訳の無い , 実の無い , 恵まれ無い , 底の無い , 底無しの , 袖の無い , 恙無く , 休み無く , 暇が無い , 筈が無い , 埒も無い , 謂れ無い , 謂れ無く , 染みの無い , 毛の無い , 職の無い , 家の無い , 雲の無い , 力の無い , 味の無い , 益の無い , 葉の無い , 難の無い , 難無く , 漏れ無く , 肉の無い , 才の無い , 子が無い , 情けの無い , 情け無い , 必ずしも無い , 主の無い , 忍び無い , 用が無い , 考えの無い , 名も無い , 碌で無し , 碌でも無い , 母の無い , 慎みの無い , 飾りの無い , 熱の無い , 勢いの無い , 限りの無い , 屁でも無い , 並び無い , 並び無き , 事無く , 事も無げに , 又と無い , 覆いの無い , 親しみの無い , 親の無い , 紛れも無い , 紛れも無く , 連れ無い , 骨の無い , 芸の無い , 縁が無い , 縁無しの , 淀み無く , 心無い , 心にも無い , 二つと無い , 息が無い , 欠陥が無い , 仕様の無い , 仕様が無い , 人情の無い , 苦痛が無くなる , 無警告 , 切札が無い , 権力の無い , 効能の無い , 故障無く , 根拠の無い , 愛情の無い , 愛情が無くなる , 無削除 , 湿気が無い , 資格が無い , 主義の無い , 差別無く , 消息が無い , 自信が無い , 常識の無い , 組織の無い , 秩序の無い , 無秩序 , 知識が無い , 無投票 , 反応が無い , 日付の無い , 偏見無い , 目的の無い , 余分が無い , 友情の無い , 予告無しに , 余裕が無い , 予算が無い , 無風流な , 勝負無し , 無担保 , 表情の無い , 連絡の無い , 熱意の無い , 熱意が無い , 遠慮無く , 遠慮の無い , 汚点の無い , 欠点の無い , 趣味の無い , 風味の無い , 刺激の無い , 価値の無い , 無価値 , 迫力の無い , 迫力が無い , 旨味の無い , 実体無き , 実体の無い , 飼主の無い , 限界の無い , 無責任 , 無責任な , 記載が無い , 無欠席 , 防御の無い , 下心無しに , 格差を無くす , 用事が無い , 冗談じゃ無い , 貞操の無い , 節操の無い , 関心無い , 無関心 , 根性が無い , 理解の無い , 無添加 , 愛嬌の無い , 愛想の無い , 学問の無い , 御金が無い , 無政府 , 無政府主義 , 無政府主義者 , 記憶が無い , 気兼無しに , 意識の無い , 無意識 , 無意識の , 無意識に , 無条件 , 無条件で , 無条件降伏 , 無条件反射 , 基礎の無い , 無制限 , 制限無く , 処置無し , 気迫が無い , 無理も無い , 重要で無い , 統一の無い , 邪気の無い , 無邪気 , 無邪気な , 無記名 , 無記名の , 無記名債権 , 無記名社債 , 無記名投票 , 無記名貯金 , 特徴の無い , 隙間の無い , 隙間無く , 信仰の無い , 無利子で , 色気の無い , 出口の無い , 凸凹を無くす , 理性の無い , 片親の無い , 希望の無い , 繊維の無い , 相違無く , 気力の無い , 仕方無く , 仕方無い , 効力の無い , 効果が無い , 見込の無い , 規律の無い , 個性の無い , 教養の無い , 申分無い , 無用心な , 許可無しに , 許可無く , 防備の無い , 無防備の , 貫禄が無い , 悪意の無い , 感覚の無い , 間違無く , 何事も無く , 元気の無い , 光沢の無い , 誠意の無い , 無干渉 , 無干渉主義 , 空気の無い , 仕事が無い , 勢力の無い , 度胸の無い , 勇気が無い , 勇気の無い , 勇気を無くす , 活気の無い , 区別無しに , 能力が無い , 能力の無い , 人手が無い , 才能の無い , 伴奏無しで , 面白く無い , 前例に無い , 同情の無い , 思い遣の無い , 申訳無い , 返事が無い , 関係が無い , 無関係の , 誠実で無い , 無所得 , 在庫が無い , 無公害 , 無慈悲 , 無慈悲な , 無免許 , 油断の無い , 油断無く , 味気無い , 味気無さ , 余暇が無い , 心配無い , 理由の無い , 理由無くして , 無宗教 , 無宗教の , 微塵も無い , 信用が無い , 弾力の無い , 意味の無い , 異議が無い , 異議無し , 異議無く , 言分が無い , 言分の無い , 苦労の無い , 魅力の無い , 無重力 , 無重力の , 人気が無い , 装飾の無い , 何処と無く , 変化の無い , 番号の無い , 分別の無い , 無分別 , 無分別の , 風情の無い , 無報酬で , 食欲が無い , 例外無く , 甲斐の無い , 甲斐が無い , 無修正 , 問題無し , 子供の無い , 子供が無い , 知恵の無い , 無所属 , 猶予無く , 学力が無い , 嫌味の無い , 縫目の無い , 特色の無い , 面目無い , 先見の無い , 遣る気の無い , 容赦無く , 経験の無い , 生命の無い , 利益の無い , 無鉄砲な , 無鉄砲に , 実質の無い , 興味無い , 遺憾無く , 値打の無い , 勿体無い , 火種が無い , 信憑性が無い , 余念が無い , 文句無しの , 文句無しに , 文句無く , 威厳の無い , 余儀無い , 余儀無く , センスが無い , ユーモアの無い , メリットの無い , ストックが無い
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: mildtätig, gut, schön, menschlich
zen
善い: yoi: mildtätig, gut, schön, menschlich
善くも: yokumo: es ist verwunderlich dass
善かれ悪しかれ: yokareashikare: wohl oder übel <<<
Kanji Wörter: 親善 , 偽善 , 善処 , 改善 , 善意 , 善悪
Ausdrücke: 絶対善
Synonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Zeit , Haus    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Raum, Zwischenraum
kan, ken
間: aida: Raum, Zwischenraum
間か: shizuka: ruhe (wegen des Raumes) <<<
間かに: hisokani: heimlich
間てる: hedateru: trennen
間: ma: Zwischenraum, Abstand, Lücke, Zwischenspiel, Zimmer (jp.), Stube
間を空ける: maoakeru: einen Raum freilassen <<<
間を置く: maooku <<<
間を置いて: maooite: in Abständen [Intervallen] <<<
間が有る: magaaru: Zeit haben, mit etw. hat es noch Zeit [gute Weile], es dauert noch einige Zeit bis <<<
間も無く: mamonaku: bald, gleich, in absehbarer Zeit <<<
間が悪い: magawarui: Pech haben (mit, bei), peinlich berührt sein, sich verlegen fühlen <<<
間が悪く: magawaruku: unglücklicherweise, leider <<<
間に合う: maniau: genügen, auskommen, ausreichen, hinkommen, sich behelfen (mit), zweckdienlich [zweckentsprechend] sein <<<
間に合わせ: maniawase: Notbehelf, Notlösung, Lückenbüßer <<<
間に合わせの: maniawaseno: behelfsmäßig, vorübergehend, provisorisch, Behelfs-, Not- <<<
間に合わせる: maniawaseru: sich behelfen (mit), vorübergehend auskommen (mit), rechtzeitig, gerade (noch) zur Zeit <<<
Kanji Wörter: 客間 , 月間 , 区間 , 週間 , 谷間 , 世間 , 間食 , 人間 , 合間 , 夜間 , 手間 , 空間 , 昼間 , 民間 , 間隔 , 中間 , 瞬間 , 隙間 , 年間 , 小間 , 間違 , 欄間 , 間接 , 期間 , 床の間 , 仲間 , 幕間 , 時間 , 間借 , 間隙 , 居間 , 間取 , 間抜け
Ausdrücke: 長い間 , 長い間には , 瞬く間に , 鏡の間 , 久しい間 , 次の間 , 束の間に , 束の間の , 半年間の , 二人の間で , 御茶の間 , 一週間 , 応接間 , 一瞬間 , 一瞬の間に , 何時の間にか , 何時の間に , 一生の間に , 一寸の間に , 一時間 , 四日間 , 六日間 , 五日間 , 九日間
Synonyme: スペース

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Körper    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Zahn, Alter (conf.)
shi
歯: ha: Zahn
歯: yowai: Alter <<<
歯の: hano: dental
歯が生える: hagahaeru: Zähne bekommen, zahnen <<<
歯が抜ける: haganukeru: Die Zähne gehen jm. aus <<<
歯が良い: hagaii: gute Zähne haben <<<
歯が悪い: hagawarui: faule Zähne haben <<<
歯が痛む: hagaitamu: Zahnschmerzen haben <<< , 歯痛
歯の無い: haganai: zahnlos <<<
歯の鋭い: hanosurudoi: scharfzahnig <<<
歯を食い縛る: haokuishibaru: die Zähne aufeinander beißen, die Zähne zusammenbeißen
歯を磨く: haomigaku: sich die Zähne putzen [bürsten] <<<
歯の付いた: hanotsuita: gezahnt, gezähnt <<<
歯が立たない: hagatatanai: jm. über den Kopf wachsen <<<
歯に衣を着せぬ: hanikinuokisenu: Es spricht frei von der Leber weg
歯痒い: hagayui: ungeduldig sein (über) <<<
歯を剥き出す: haomukidasu: breit grinsen
Kanji Wörter: 歯槽 , 歯車 , 犬歯 , 歯根 , 乳歯 , 奥歯 , 虫歯 , 臼歯 , 歯磨 , 歯科 , 入歯 , 歯軋り , 羊歯 , 歯痛 , 歯止
Ausdrücke: 鋸の歯 , 櫛の歯 , 歯医者 , 味噌っ歯 , 永久歯 , 知恵歯 , 歯ブラシ

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Zeit    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: brennen, konsequent (entl.), folgend
zen, nen
然り: shikari: es stimmt
然し: shikashi: aber <<<
然り乍ら: sarinagara
然る可き: shikarubeki: gehörig geziemend, angemessen, geeignet, passend,richtig <<<
然る可く: shikarubeku <<<
然うして: shikoushite, soushite: folglich, dann
然して: soshite: und, dann <<<
Kanji Wörter: 突然 , 天然 , 偶然 , 当然 , 全然 , 自然 , 唖然 , 必然 , 釈然 , 忽然

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Arbeit    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: arbeiten, beschaffen, beschäftigen, betätigen, Arbeit, Job
dou
働く: hataraku: arbeiten, beschaffen, sich beschäftigen (mit), sich betätigen (an, bei), sich bemühen (um), es sich angelegen sein lassen, begehen, verüben
働かす: hatarakasu: beschäftigen, arbeiten lassen, etw. zu tun geben, betätigen, in Gang bringen, in Bewegung [Tätigkeit] setzen, mit sich zu Rate gehen, sich beikommen lassen, ausklügeln
働き: hataraki: Arbeit, Tätigkeit, Fähigkeit, Talent, Verdienst, Funktion
働き掛ける: hatarakikakeru: einwirken (auf), an jn. mit etw. herantreten, sich verlegen (auf), sich wenden (an, mit), Fühlung nehmen (mit) <<<
Kanji Wörter: 労働 , 稼働
Ausdrücke: 盗みを働く , 只で働く , 只働きする , 畑で働く , 共に働く , 頭を働かす , 勘を働かせる , 立ち働く , 悪事を働く , 詐欺を働く , 不正を働く , 無給で働く , 海賊を働く , 不義を働く , 忠実に働く , 農園で働く , 掏摸を働く , 強盗を働く , 万引を働く , 手足となって働く , 窃盗を働く , 無闇に働く
auch zu prüfen , 仕事


101 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant