弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 会 , 老 , 舌 , 名 , 死 , 仲 , 成 , 列 , 任 , 血 会カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 6翻訳:rencontrer, voir, réunir カイ, エ 会う: あう: (se) rencontrer, voir qn., revoir, interviewer <<< 遇 会いたい: あいたい: vouloir rencontrer qn. 会いに行く: あいにいく: rendre visite à qn. 会まる: あつまる: se réunir, s'assembler <<< 集 熟語:国会 , 再会 , 会場 , 司会 , 会館 , 会議 , 宴会 , 会談 , 協会 , 展覧会 , 社会 , 学会 , 散会 , 都会 , 会員 , 会期 , 会話 , 会合 , 会計 , 会費 , 機会 , 面会 , 会見 , 会食 , 会報 , 入会 , 教会 , 商会 , 大会 , 退会 , 会長 , 忘年会 , 集会 , 議会 , 閉会 , 休会 , 部会 , 茶会 , 会社 , 会誌 , 出会 , 開会 , 密会 , 会釈 , 照会 , 法会 語句:立ち会う , 又会いましょう , 母の会 , 委員会 , 講演会 , 反省会 , 講習会 , 演説会 , 職場委員会 , 談話会 , 博覧会 , 社交会 , 水上競技会 , 展示会 , 医師会 , 後援会 , 昼食会 , 学友会 , 生徒会 , 同窓会 , 観劇会 , 二次会 , 黒竜会 , 招待会 , 理事会 , 仮装会 , 相談会 , 役員会 , 演奏会 , 幹部会 , 抽選会 , 学士会 , 運動会 , 歓迎会 , 審議会 , 教授会 , 懇談会 , 自治会 , 反対に会う , 名人会 , 朗読会 , 救済会 , 協議会 , 競技会 , 芸能会 , 認定講習会 , 慰安会 , 公安委員会 , 貴方に会いたい , 送別会 , 彼岸会 , 父母会 , 久し振りに会う , 武道会 , 音楽会 , 婦人会 , 同好会 , 法曹会 , 父兄会 , 視線が会うと , 晩餐会 , 執行委員会 , 内覧会 , サイン会 , クラス会 老カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 生活 画数: 6翻訳:vieux, vieillir, expérimenté ロウ 老いる: おいる: vieillir, devenir vieux, s'avancer en âge 老いては子に従え: おいてはこにしたがえ: 'Quand êtes vieux, obéissez à vos enfants' 老ける: ふける: se faire vieux, prendre un coup de vieux 老けた: ふけた: vieilli, vieillot 熟語:海老 , 老眼 , 老後 , 長老 , 敬老 , 養老 , 老婦 , 老人 , 老舗 語句:老婦人 反意語: 若 次もチェック 古 舌カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 6翻訳:langue ゼツ, セツ 舌: した: langue, languette, battant 舌の: したの: lingual 舌の先: したのさき: bout [pointe] de la langue <<< 先 舌が荒れる: したがあれる: avoir une langue rêche [blanche] <<< 荒 舌が回る: したがまわる: avoir la langue agile [bien pendue] <<< 回 舌が回らない: したがまわならい: avoir la langue grasse [épaisse] <<< 回 舌を出す: したをだす: tirer la langue <<< 出 舌をだらりと垂らす: したをだらりとたらす: pendre la langue <<< 垂 舌を噛む: したをかむ: se mordre la langue <<< 噛 舌を鳴らす: したをならす: faire claquer sa langue <<< 鳴 舌を巻く: したをまく: s'émerveiller de qc. <<< 巻 舌を滑らす: したをすべらす: faire une faute [un lapsus] en parlant <<< 滑 舌足らずの: したたらずの: maladroit (en parlant), trop bref [sommaire] <<< 足 熟語:百舌 , 舌打 語句:猫の舌 , 二枚舌 , 二枚舌の , 舌平目 名カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 名前 画数: 6翻訳:nom, titre, dénomination, appellation, réputation, renom, renommée, célébrité, notoriété, prétexte メイ, ミョウ 名: な: nom, titre, dénomination, appellation, réputation, renom, renommée, célébrité, notoriété, prétexte 名を付ける: なをつける: donner un nom, nommer, appeler 名を告げる: なをつげる: décliner son nom <<< 告 名を明かす: なをあかす <<< 明 名の知れた: なのしれた: renommé, connu, fameux, illustré, célèbre, notable <<< 知 , 有名 名の知れない: なのしれない: inconnu, sans nom <<< 知 , 無名 名も無い: なもない <<< 無 名を揚げる: なをあげる: se faire connaître, se rendre célèbre, acquérir de la réputation <<< 揚 名を売る: なをうる <<< 売 名を汚す: なをけがす: salir la réputation de qn., déshonorer qn. 名を落とす: なをおとす <<< 落 名を騙る: なをかたる: s'arroger un titre <<< 騙 名を捨てて実をとる: なをすててじつをとる: De l'utile plutôt que de l'agréable 熟語:名犬 , 地名 , 名刺 , 名物 , 指名 , 姓名 , 芸名 , 名字 , 氏名 , 署名 , 名案 , 国名 , 著名 , 名義 , 題名 , 人名 , 宛名 , 名残 , 汚名 , 仮名 , 記名 , 名称 , 名誉 , 名人 , 名所 , 名勝 , 名作 , 学名 , 匿名 , 大名 , 名古屋 , 有名 , 無名 , 名付け , 名器 , 名前 , 名詞 , 渾名 , 名刀 , 改名 , 名声 , 名目 語句:又の名 , 仮の名 , 名剣士 , 名探偵 , 名探偵コナン , 商標名 , 商品名 , 会社名 , 洗礼名 , ドメイン名 , 名コンビ , ユーザー名 , ブランド名
死カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 死 画数: 6翻訳:mort, mourir シ 死ぬ: しぬ: mourir, périr, décéder, trépasser, crever 死ぬまで: しぬまで: jusqu'à la mort 死ぬ可き: しぬべき: mortel <<< 可 死んだ: しんだ: mort (a.), défunt 死んだ人: しんだひと: mort (n.) <<< 人 死んだ父: しんだちち: mon défunt père <<< 父 死んだ筈: しんだはず: supposé mort <<< 筈 死なれる: しなれる: être endeuillé de 死にそう: しにそう: Je me sens mort, trop amusant 死に掛かる: しにかかる: se mourir, être près de mourir, être à l'agonie [la mort], être au bord de la tombe, agoniser, être foutu [fichu] <<< 掛 , 瀕死 死に絶える: しにたえる: s'éteindre <<< 絶 , 絶滅 熟語:死神 , 死闘 , 必死 , 決死 , 死産 , 不死 , 仮死 , 溺死 , 死刑 , 致死 , 瀕死 , 検死 , 死因 , 死亡 , 死体 , 死骸 , 死地 , 死人 , 戦死 , 死線 , 死者 , 生死 , 病死 , 餓死 語句:死を覚悟する , 事故で死ぬ , 事故死 , 安心して死ぬ , 死に直面する , 卒中で死ぬ , 寿命で死ぬ , 過失死 , 安楽死 , 感電死 , 感電死する , 中毒死 , 死火山 , 死の天使 , 死の商人 , 尊厳死 , 尊厳死する , ナイルに死す , ベニスに死す , 死のキス , ショック死 同意語: 永眠 , 往生 , 絶命 仲カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 社会 画数: 6翻訳:milieu, intermédiaire, relation, enfant suivant チュウ 仲: なか: milieu, intermédiaire, relations, termes, rapports 仲が良い: なかがいい, なかがよい: s'entendre bien avec, être bien avec, être en bons termes avec, être en bonne intelligence avec, avoir de bons rapports avec <<< 良 , 仲良し 仲が悪い: なかがわるい: s'entendre mal avec, être mal avec, être en mauvais termes avec, être en mauvaise intelligence avec, avoir de mauvais rapports avec <<< 悪 仲良く: なかよく: en harmonie, harmonieusement, en paix <<< 良 仲良く暮らす: なかよくくらす: vivre en paix [en harmonie] 仲を裂く: なかをさく: semer la discorde, brouiller (qn. avec qn.) <<< 裂 熟語:仲介 , 仲良し , 仲人 , 仲直り , 仲間 , 仲違 , 仲立 語句:夫婦仲 成カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 6翻訳:conquérir, achever (ext.), devenir セイ, ジョウ 成る: なる, なす: devenir, accomplir 成る可く: なるべく: autant que possible, si possible <<< 可 成る可く早く: なるべくはやく: le plus vite [tôt] possible, plus vite [tôt] que possible 成る可く多く: なるべくおおく: le plus possible, le plus grand nombre possible 成らげる: たいらげる: pacifier, conquérir <<< 平 成り: なり: arrivée d'un personnage (jp.) 成り上がる: なりあがる: s'élever de, parvenir <<< 上 成り代わる: なりかわる: remplacer qn., prendre la place de qn., suppléer, doubler <<< 代 成り切る: なりきる: s'identifier avec son personnage <<< 切 成り下がる: なりさがる: être réduit à un état misérable <<< 下 成り果てる: なりはてる <<< 果 成り済ます: なりすます: se faire passer pour, se donner pour <<< 済 成り損なう: なりそこなう: échouer dans sa vocation, échouer à devenir <<< 損 成れの果て: なれのはて: reste de ce que l'on était <<< 果 成: しげ, のり: pers. 熟語:構成 , 賛成 , 成長 , 成立 , 成功 , 熟成 , 作成 , 成熟 , 完成 , 形成 , 成就 , 編成 , 成年 , 成人 , 養成 , 成金 , 既成 , 成虫 , 成績 , 成分 , 成文 , 成程 , 達成 , 合成 , 成果 , 御座成 , 成田 , 平成 , 生成り , 成行 語句:遅く成る , 短く成る , 損に成る , 助けと成る , 低く成る , 癖に成る , 煙に成る , 酷く成る , 財を成す , 泥だらけに成る , 酸っぱく成る , 励みに成る , 斜めに成る , 弱く成る , 為に成る , 為に成らない , 暖かく成る , 少なく成る , 毒に成る , 遠くに成る , 甘く成る , 大きく成る , 小さく成る , 薄く成る , 丸く成る , 一つに成る , 一つに成って , 楽に成る , 穏に成る , 良く成る , 柔らかく成る , 深く成る , 強く成る , 広く成る , 仏に成る , 空に成る , 向きに成る , 重く成る , 貧しく成る , 害に成る , 塊に成る , 寂しく成る , 細く成る , 美しく成る , 習いと成る , 噂に成る , 金に成る , 仇と成る , 湾を成す , 痔に成る , 虜に成る , 儘に成るなら , 公に成る , 速く成る , 涼しく成る , 薬に成る , 休みに成る , 首に成る , 静かに成る , 餌に成る , 後に成る , 青く成る , 無に成る , 懇ろに成る , 蛹に成る , 女に成る , 皺に成る , 皺に成らない , 尼に成る , 氷に成った , 古く成る , 灰に成る , 雨に成る , 雨に成りそうだ , 頼みに成る , 好きに成る , 高く成る , 叉に成った , 足しに成る , 跛に成る , 群れを成す , 群れを成して , 黒く成る , 親しく成る , 悪く成る , 安く成る , 母に成る , 善を成す , 聞こえなく成る , 虎に成る , 円を成す , 倍に成る , 裸に成る , 習性に成る , 爽快に成る , 夢中に成る , 黄色く成る , 化石に成る , 友人に成る , 閣僚に成る , 完全に成る , 社員に成る , 夫婦に成る , 本気に成る , 手下に成る , 空腹に成る , 小僧に成る , 兼用に成る , 大事に成る , 静穏に成る , 牧師に成る , 手先に成る , 年頃に成る , 二倍に成る , 素肌に成る , 絶体絶命に成る , 期限に成る , 刺激と成る , 仲良しに成る , 一緒に成る , 坊主に成る , 転機と成る , 友達に成る , 馴染に成る , 液体に成る , 笑顔に成る , 事実と成る , 不況に成る , 裸体に成る , 命懸に成る , 人質に成る , 養子に成る , 不渡に成る , 釘付けに成る , 豊穣に成る , 傀儡と成る , 厄介に成る , 理事に成る , 得意に成る , 得意に成って , 有効に成る , 無効に成る , 会員に成る , 比較に成らない , 要素を成す , 収入に成る , 天狗に成る , 日陰に成る , 干潮に成る , 世話に成る , 参考に成る , 官吏に成る , 大臣に成る , 意地に成る , 意地に成って , 味方に成る , 相棒に成る , 不利に成る , 役者に成る , 基盤に成る , 缶詰に成る , 重大に成る , 面倒に成る , 病気に成る , 気晴に成る , 粉々に成る , 特徴を成す , 評判に成る , 俳優に成る , 役人に成る , 懇意に成る , 順調に成る , 金持に成る , 虫歯に成る , 仕舞に成る , 気違いに成る , 脅威と成る , 貸倒れに成る , 仰向に成る , 不用に成る , 信者に成る , 退学に成る , 犠牲に成る , 相手に成る , 駄目に成る , 不安に成る , 馬乗に成る , 迷子に成る , 一体と成って , 道連れに成る , 丈夫に成る , 浪人に成る , 会長に成る , 孤児に成る , 大統領に成る , 下敷に成る , 直角を成す , 対照を成す , 裁判に成る , 時効に成る , 証人に成る , 無罪に成る , 議長に成る , 家来に成る , 二重に成る , 中気に成る , 有名に成る , 濃厚に成る , 陽気に成る , 宙吊りに成る , 年寄に成る , 真赤に成る , 教師に成る , 仲間に成る , 天気に成る , 一杯に成る , 横向に成る , 暗闇に成る , 憂鬱に成る , 未亡人に成る , 後家に成る , 馬鹿に成る , 夏服に成る , 不和に成る , 使い物に成らない , 相撲に成らない , 絶版に成る , 定年に成る , 一家を成す , 平穏に成る , 休暇に成る , 問題に成る , 問題に成らない , 貴族に成る , 大人に成る , 貧乏に成る , 商売に成る , 商売に成らない , 真面に成る , 受身に成る , 水浸に成る , 火炙に成る , 仲違に成る , 元気に成る , 恍惚と成る , 強気に成る , 下手に成る , 証拠と成る , 弱気に成る , 達者に成る , 台無しに成る , 板挟みに成る , 無駄に成る , 水膨に成る , 子分に成る , 有頂天に成る , 餌食に成る , 餌食と成る , マイナスに成る , プラスに成る , モデルに成る , トラウマに成る , スランプに成る , コントラストを成す , ペアに成る , ブームに成る , アウトに成る , グループに成って , セットに成る 列カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 6翻訳:ranger, suivre, rangée, rangs, ligne, file, queue, colonne レツ 列: れつ: rangée, rangs, ligne, file, queue, colonne 列を作る: れつをつくる: faire la queue, faire des rangs, se mettre en rangs <<< 作 列を組む: れつをくむ <<< 組 列を組んで進む: れつをくんですすむ: défiler, marcher en file 列を崩す: れつをくずす: déformer les rangs <<< 崩 列を乱す: れつをみだす <<< 乱 列を解く: れつをとく: rompre les rangs <<< 解 列を詰める: れつをつめる: serrer les rangs <<< 詰 列なる: つらなる: se ranger, suivre qn., accompagner qn., faire la queue 列ねる: つらねる: faire suivre, faire accompagner 列ぶ: ならぶ: se ranger, se mettre en rangs, s'aligner, se mettre sur la même ligne, faire la queue <<< 並 熟語:列島 , 列車 , 戦列 , 車列 , 行列 , 列聖 , 陳列 , 同列 , 羅列 , 序列 語句:華族に列せられる 同意語: 連 任カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 6翻訳:tâche, devoir, obligation, charge, service, fonction, office, responsabilité ニン, ジン 任じる: にんじる, にんずる: nommer [appeler] qn. à un poste 任う: になう: assumer la responsabilité 任め: つとめ: tâche, devoir, obligation, charge, service, fonction, office <<< 務 任せる: まかせる: s'en remettre à qn., en référer à qn., confier qc. à qn. 任す: まかす 任: きまま: caprice <<< 気儘 熟語:辞任 , 任期 , 任務 , 責任 , 担任 , 就任 , 赴任 , 帰任 , 先任 , 専任 , 任侠 , 任意 , 委任 , 主任 , 適任 語句:身を任せる , 怒りに任せて , 仕事を任せる , 運命に任せる , 成行に任せる 血カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 医学 , 生物 画数: 6翻訳:sang, lignage ケツ, ケチ 血: ち 血が出る: ちがでる: Le sang coule, saigner <<< 出 , 出血 血を出す: ちをだす: verser [répandre] le [du] sang <<< 出 血を流す: ちをながす 血を吐く: ちをはく: cracher du sang <<< 吐 血を止める: ちをとめる: étancher le sang <<< 止 , 止血 血の付いた: ちのついた: entaché de sang, ensanglanté 血を見る: ちをみる: se terminer en carnage 血に飢えた: ちにうえた: sanguinaire <<< 飢 血の繋がり: ちのつながり: lien du sang <<< 繋 血が繋がった: ちがつながった: consanguin <<< 繋 血を沸かす: ちをわかす: échauffer [enflammer] le sang <<< 沸 血の気の無い: ちのけのない: pâle, exsangue, blême, livide 血の気の多い: ちのけのおおい: fougueux, ardent 血塗れの: ちまみれの: sanglant, ensanglanté, souillé [couvert] de sang <<< 塗 血祭にする: ちまつりにする: immoler qn., répandre le sang de qn. <<< 祭 血迷う: ちまよう: s'affoler, perdre son sang-froid <<< 迷 熟語:血圧 , 血液 , 輸血 , 献血 , 貧血 , 血球 , 充血 , 混血 , 血栓 , 血漿 , 止血 , 血気 , 血染め , 吸血 , 白血病 , 血色 , 流血 , 出血 , 脳溢血 , 採血 , 血管 , 血便 , 敗血症 , 血統 , 血筋 , 血小板 語句:動脈血 , 静脈血
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|