Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: traduction de 's'

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji).

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: vie    nb de traits: 6
traduction: vieux, vieillir, expérimenté
rou
老いる: oiru: vieillir, devenir vieux, s'avancer en âge
老いては子に従え: oitehakonishitagae: 'Quand êtes vieux, obéissez à vos enfants'
老ける: hukeru: se faire vieux, prendre un coup de vieux
老けた: huketa: vieilli, vieillot
Mots kanji: 海老 , 老眼 , 老後 , 長老 , 敬老 , 養老 , 老婦 , 老人 , 老舗
Expressions: 老婦人
antonymes:
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: voyage    nb de traits: 6
traduction: chemin, aller (ext.), effectuer
kou, gyou, an
行く: iku, yuku: aller, se rendre, fréquenter, assister à, partir, visiter, rendre visite à, suivre, s'en aller, passer, s'enfuir
行く春: ikuharu, yukuharu: printemps qui passe <<<
行く秋: ikuaki, yukuaki: automne qui passe <<<
行く年を送る: ikutoshiookuru, yukutoshiookuru: passer la fin de l'année
行き: iki, yuki: aller (n.)
行き合う: ikiau, yukiau: se rencontrer en route, rencontrer qn. <<<
行き当たる: ikiataru, yukiataru: (se) cogner à [contre, sur], heurter qc., se heurter à [contre], (se) buter à [sur], entrer en collision avec, se tamponner <<<
行き交う: ikikau, yukikau: se croiser, aller et venir <<<
行き掛けに: ikigakeni, yukigakeni: en passant <<< , 途中
行き届く: ikitodoku, yukitodoku: être fort diligent, être très attentif, être soigneux, faire prévenant envers [pour] qn. <<< , 完全
行き届かない: yukitodokanai: négligent, peu attentif <<<
行る: meguru: faire le tour <<<
行う: okonau: effectuer, faire
行: michi: chemin <<<
Mots kanji: 行動 , 続行 , 同行 , 犯行 , 尾行 , 遂行 , 行進 , 通行 , 暴行 , 興行 , 行使 , 奇行 , 平行 , 行為 , 修行 , 運行 , 旅行 , 紀行 , 直行 , 飛行 , 行脚 , 進行 , 強行 , 行商 , 実行 , 先行 , 並行 , 単行 , 行幸 , 行事 , 行政 , 走行 , 行列 , 銀行 , 夜行 , 急行 , 発行 , 奥行 , 行儀 , 遡行 , 非行 , 行方 , 孝行 , 行楽 , 流行 , 逆行 , 歩行 , 成行 , 励行 , 執行 , 行水 , 奉行
Expressions: 助けに行く , 落ち行く , 遊びに行く , 呼びに行く , 会いに行く , 馬で行く , 立ち行く , 向かって行く , 釣りに行く , 婿に行く , 先に行く , 海へ行く , 客に行く , 皆で行こう , 東に行く , 町に行く , 迎えに行く , 泳ぎに行く , 弔いに行く , 西に行く , 車で行く , 狩に行く , 嫁に行く , 漁に行く , 連れて行く , 便所へ行く , 真直ぐに行く , 列車で行く , 展覧会に行く , 芝居に行く , 不倫な行いをする , 戦地に行く , 戦場に行く , 見送りに行く , 無言の行 , 遠足に行く , 観劇に行く , 使節として行く , 養子に行く , 床屋に行く , 試験を行う , 見舞に行く , 祭礼を行う , 温泉に行く , 天国に行く , 仕事に行く , 感心な行い , 外国に行く , 汽車で行く , 年賀に行く , 年始に行く , 風呂に行く , 買物に行く , 奇術を行う , 商談を行う , 日課を行う , 教会に行く , 田舎に行く , 東部へ行く , 西部へ行く , 儀式を行う , 学校へ行く , 水泳に行く , 葬儀を行う , 戦争を行う , 戦争に行く , 公務を行う , 花見に行く , 自動車で行く , 試合を行う , 奇跡を行う , 自転車で行く , 見物に行く , 騎馬で行く , 馬車で行く , 乗馬で行く , 他所へ行く , 他所行き , 避暑に行く , 礼拝を行う , デモを行う , ジョッギングに行く , サイクリングに行く , ミサを行う , ハイキングに行く , オーディションを行う , パトロールに行く , キャンプに行く , ストを行う , サボタージュを行う , バスで行く
vérifier aussi ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: corps    nb de traits: 6
traduction: langue
zetsu, setsu
舌: shita: langue, languette, battant
舌の: shitano: lingual
舌の先: shitanosaki: bout [pointe] de la langue <<<
舌が荒れる: shitagaareru: avoir une langue rêche [blanche] <<<
舌が回る: shitagamawaru: avoir la langue agile [bien pendue] <<<
舌が回らない: shitagamawanarai: avoir la langue grasse [épaisse] <<<
舌を出す: shitaodasu: tirer la langue <<<
舌をだらりと垂らす: shitaodararitotarasu: pendre la langue <<<
舌を噛む: shitaokamu: se mordre la langue <<<
舌を鳴らす: shitaonarasu: faire claquer sa langue <<<
舌を巻く: shitaomaku: s'émerveiller de qc. <<<
舌を滑らす: shitaosuberasu: faire une faute [un lapsus] en parlant <<<
舌足らずの: shitatarazuno: maladroit (en parlant), trop bref [sommaire] <<<
Mots kanji: 百舌 , 舌打
Expressions: 猫の舌 , 二枚舌 , 二枚舌の , 舌平目

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: nom    nb de traits: 6
traduction: nom, titre, dénomination, appellation, réputation, renom, renommée, célébrité, notoriété, prétexte
mei, myou
名: na: nom, titre, dénomination, appellation, réputation, renom, renommée, célébrité, notoriété, prétexte
名を付ける: naotsukeru: donner un nom, nommer, appeler
名を告げる: naotsugeru: décliner son nom <<<
名を明かす: naoakasu <<<
名の知れた: nanoshireta: renommé, connu, fameux, illustré, célèbre, notable <<< , 有名
名の知れない: nanoshirenai: inconnu, sans nom <<< , 無名
名も無い: namonai <<<
名を揚げる: naoageru: se faire connaître, se rendre célèbre, acquérir de la réputation <<<
名を売る: naouru <<<
名を汚す: naokegasu: salir la réputation de qn., déshonorer qn. <<<
名を落とす: naootosu <<<
名を騙る: naokataru: s'arroger un titre <<<
名を捨てて実をとる: naosutetejitsuotoru: De l'utile plutôt que de l'agréable
Mots kanji: 名犬 , 地名 , 名刺 , 名物 , 指名 , 姓名 , 芸名 , 名字 , 氏名 , 署名 , 名案 , 国名 , 著名 , 名義 , 題名 , 人名 , 宛名 , 名残 , 汚名 , 仮名 , 記名 , 名称 , 名誉 , 名人 , 名所 , 名勝 , 名作 , 学名 , 匿名 , 大名 , 名古屋 , 有名 , 無名 , 名付け , 名器 , 名前 , 名詞 , 渾名 , 名刀 , 改名 , 名声 , 名目
Expressions: 又の名 , 仮の名 , 名剣士 , 名探偵 , 名探偵コナン , 商標名 , 商品名 , 会社名 , 洗礼名 , ドメイン名 , 名コンビ , ユーザー名 , ブランド名


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: mort    nb de traits: 6
traduction: mort, mourir
shi
死ぬ: shinu: mourir, périr, décéder, trépasser, crever
死ぬまで: shinumade: jusqu'à la mort
死ぬ可き: shinubeki: mortel <<<
死んだ: shinda: mort (a.), défunt
死んだ人: shindahito: mort (n.) <<<
死んだ父: shindachichi: mon défunt père <<<
死んだ筈: shindahazu: supposé mort <<<
死なれる: shinareru: être endeuillé de
死にそう: shinisou: Je me sens mort, trop amusant
死に掛かる: shinikakaru: se mourir, être près de mourir, être à l'agonie [la mort], être au bord de la tombe, agoniser, être foutu [fichu] <<< , 瀕死
死に絶える: shinitaeru: s'éteindre <<< , 絶滅
Mots kanji: 死神 , 死闘 , 必死 , 決死 , 死産 , 不死 , 仮死 , 溺死 , 死刑 , 致死 , 瀕死 , 検死 , 死因 , 死亡 , 死体 , 死骸 , 死地 , 死人 , 戦死 , 死線 , 死者 , 生死 , 病死 , 餓死
Expressions: 死を覚悟する , 事故で死ぬ , 事故死 , 安心して死ぬ , 死に直面する , 卒中で死ぬ , 寿命で死ぬ , 過失死 , 安楽死 , 感電死 , 感電死する , 中毒死 , 死火山 , 死の天使 , 死の商人 , 尊厳死 , 尊厳死する , ショック死 , ナイルに死す , ベニスに死す , 死のキス
synonymes: 永眠 , 往生 , 絶命

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: société    nb de traits: 6
traduction: milieu, intermédiaire, relation, enfant suivant
chuu
仲: naka: milieu, intermédiaire, relations, termes, rapports
仲が良い: nakagaii, nakagayoi: s'entendre bien avec, être bien avec, être en bons termes avec, être en bonne intelligence avec, avoir de bons rapports avec <<< , 仲良し
仲が悪い: nakagawarui: s'entendre mal avec, être mal avec, être en mauvais termes avec, être en mauvaise intelligence avec, avoir de mauvais rapports avec <<<
仲良く: nakayoku: en harmonie, harmonieusement, en paix <<<
仲良く暮らす: nakayokukurasu: vivre en paix [en harmonie]
仲を裂く: nakaosaku: semer la discorde, brouiller (qn. avec qn.) <<<
Mots kanji: 仲介 , 仲良し , 仲人 , 仲直り , 仲間 , 仲違 , 仲立
Expressions: 夫婦仲

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 6
traduction: conquérir, achever (ext.), devenir
sei, jou
成る: naru, nasu: devenir, accomplir
成る可く: narubeku: autant que possible, si possible <<<
成る可く早く: narubekuhayaku: le plus vite [tôt] possible, plus vite [tôt] que possible
成る可く多く: narubekuooku: le plus possible, le plus grand nombre possible
成らげる: tairageru: pacifier, conquérir <<<
成り: nari: arrivée d'un personnage (jp.)
成り上がる: nariagaru: s'élever de, parvenir <<<
成り代わる: narikawaru: remplacer qn., prendre la place de qn., suppléer, doubler <<<
成り切る: narikiru: s'identifier avec son personnage <<<
成り下がる: narisagaru: être réduit à un état misérable <<<
成り果てる: narihateru <<<
成り済ます: narisumasu: se faire passer pour, se donner pour <<<
成り損なう: narisokonau: échouer dans sa vocation, échouer à devenir <<<
成れの果て: narenohate: reste de ce que l'on était <<<
成: shige, nori: pers.
Mots kanji: 構成 , 賛成 , 成長 , 成立 , 成功 , 熟成 , 作成 , 成熟 , 完成 , 形成 , 成就 , 編成 , 成年 , 成人 , 養成 , 成金 , 既成 , 成虫 , 成績 , 成分 , 成文 , 成程 , 達成 , 合成 , 成果 , 御座成 , 成田 , 平成 , 生成り , 成行
Expressions: 遅く成る , 空に成る , 短く成る , 助けと成る , 暗く成る , 低く成る , 癖に成る , 煙に成る , 重く成る , 酷く成る , 財を成す , 酸っぱく成る , 励みに成る , 横に成る , 為に成る , 為に成らない , 暖かく成る , 少なく成る , 毒に成る , 遠くに成る , 甘く成る , 大きく成る , 小さく成る , 薄く成る , 丸く成る , 一つに成る , 一つに成って , 楽に成る , 穏に成る , 良く成る , 柔らかく成る , 強く成る , 深く成る , 広く成る , 仏に成る , 向きに成る , 貧しく成る , 長く成る , 軽く成る , 話に成らない , 害に成る , 塊に成る , 寂しく成る , 習いと成る , 噂に成る , 聞こえなく成る , 金に成る , 美しく成る , 安く成る , 湾を成す , 痔に成る , 虜に成る , 儘に成るなら , 公に成る , 速く成る , 涼しく成る , 薬に成る , 休みに成る , 首に成る , 餌に成る , 後に成る , 静かに成る , 青く成る , 無に成る , 蛹に成る , 女に成る , 皺に成る , 皺に成らない , 尼に成る , 氷に成った , 古く成る , 灰に成る , 雨に成る , 雨に成りそうだ , 頼みに成る , 好きに成る , 高く成る , 叉に成った , 足しに成る , 跛に成る , 群れを成す , 群れを成して , 虎に成る , 黒く成る , 親しく成る , 悪く成る , 母に成る , 善を成す , 円を成す , 倍に成る , 心成らずも , 細く成る , 習性に成る , 爽快に成る , 夢中に成る , 黄色く成る , 化石に成る , 友人に成る , 閣僚に成る , 完全に成る , 社員に成る , 夫婦に成る , 本気に成る , 手下に成る , 空腹に成る , 小僧に成る , 兼用に成る , 大事に成る , 静穏に成る , 牧師に成る , 手先に成る , 年頃に成る , 二倍に成る , 素肌に成る , 絶体絶命に成る , 期限に成る , 刺激と成る , 仲良しに成る , 一緒に成る , 坊主に成る , 転機と成る , 友達に成る , 馴染に成る , 液体に成る , 笑顔に成る , 事実と成る , 不況に成る , 裸体に成る , 命懸に成る , 人質に成る , 養子に成る , 不渡に成る , 釘付けに成る , 豊穣に成る , 傀儡と成る , 厄介に成る , 理事に成る , 得意に成る , 得意に成って , 有効に成る , 無効に成る , 会員に成る , 比較に成らない , 要素を成す , 収入に成る , 天狗に成る , 日陰に成る , 干潮に成る , 世話に成る , 参考に成る , 官吏に成る , 大臣に成る , 意地に成る , 意地に成って , 味方に成る , 相棒に成る , 不利に成る , 役者に成る , 基盤に成る , 缶詰に成る , 重大に成る , 面倒に成る , 病気に成る , 気晴に成る , 粉々に成る , 特徴を成す , 評判に成る , 俳優に成る , 役人に成る , 懇意に成る , 順調に成る , 金持に成る , 虫歯に成る , 仕舞に成る , 気違いに成る , 脅威と成る , 貸倒れに成る , 仰向に成る , 不用に成る , 信者に成る , 退学に成る , 犠牲に成る , 相手に成る , 駄目に成る , 不安に成る , 馬乗に成る , 迷子に成る , 一体と成って , 道連れに成る , 丈夫に成る , 浪人に成る , 会長に成る , 孤児に成る , 大統領に成る , 下敷に成る , 直角を成す , 対照を成す , 裁判に成る , 時効に成る , 証人に成る , 無罪に成る , 議長に成る , 家来に成る , 二重に成る , 中気に成る , 有名に成る , 濃厚に成る , 陽気に成る , 宙吊りに成る , 年寄に成る , 真赤に成る , 教師に成る , 仲間に成る , 天気に成る , 一杯に成る , 横向に成る , 暗闇に成る , 憂鬱に成る , 未亡人に成る , 後家に成る , 馬鹿に成る , 夏服に成る , 不和に成る , 使い物に成らない , 相撲に成らない , 絶版に成る , 定年に成る , 一家を成す , 平穏に成る , 休暇に成る , 問題に成る , 問題に成らない , 貴族に成る , 大人に成る , 貧乏に成る , 商売に成る , 商売に成らない , 真面に成る , 受身に成る , 水浸に成る , 火炙に成る , 仲違に成る , 元気に成る , 恍惚と成る , 強気に成る , 下手に成る , 証拠と成る , 弱気に成る , 達者に成る , 台無しに成る , 板挟みに成る , 無駄に成る , 水膨に成る , 子分に成る , 有頂天に成る , 餌食に成る , 餌食と成る , マイナスに成る , プラスに成る , モデルに成る , トラウマに成る , スランプに成る , コントラストを成す , ペアに成る , アウトに成る

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: emploi    nb de traits: 6
traduction: tâche, devoir, obligation, charge, service, fonction, office, responsabilité
nin, jin
任じる: ninjiru, ninzuru: nommer [appeler] qn. à un poste
任う: ninau: assumer la responsabilité
任め: tsutome: tâche, devoir, obligation, charge, service, fonction, office <<<
任せる: makaseru: s'en remettre à qn., en référer à qn., confier qc. à qn.
任す: makasu
任: kimama: caprice <<< 気儘
Mots kanji: 辞任 , 任期 , 任務 , 責任 , 担任 , 就任 , 赴任 , 帰任 , 先任 , 専任 , 任侠 , 任意 , 委任 , 主任 , 適任
Expressions: 身を任せる , 怒りに任せて , 仕事を任せる , 運命に任せる , 成行に任せる

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: médecine , biologie    nb de traits: 6
traduction: sang, lignage
ketsu, kechi
血: chi
血が出る: chigaderu: Le sang coule, saigner <<< , 出血
血を出す: chiodasu: verser [répandre] le [du] sang <<<
血を流す: chionagasu
血を吐く: chiohaku: cracher du sang <<<
血を止める: chiotomeru: étancher le sang <<< , 止血
血の付いた: chinotsuita: entaché de sang, ensanglanté
血を見る: chiomiru: se terminer en carnage <<<
血に飢えた: chiniueta: sanguinaire <<<
血の繋がり: chinotsunagari: lien du sang <<<
血が繋がった: chigatsunagatta: consanguin <<<
血を沸かす: chiowakasu: échauffer [enflammer] le sang <<<
血の気の無い: chinokenonai: pâle, exsangue, blême, livide
血の気の多い: chinokenoooi: fougueux, ardent
血塗れの: chimamireno: sanglant, ensanglanté, souillé [couvert] de sang <<<
血祭にする: chimatsurinisuru: immoler qn., répandre le sang de qn. <<<
血迷う: chimayou: s'affoler, perdre son sang-froid <<<
Mots kanji: 血圧 , 血液 , 輸血 , 献血 , 貧血 , 血球 , 充血 , 混血 , 血栓 , 血漿 , 止血 , 血気 , 血染め , 吸血 , 白血病 , 血色 , 流血 , 出血 , 脳溢血 , 採血 , 血管 , 血便 , 敗血症 , 血統 , 血筋 , 血小板
Expressions: 動脈血 , 静脈血

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 6
traduction: convenir, conforme, ajuster, accord
gou, kou, gats, kats
合う: au: s'adapter à, se conformer à, convenir à, aller
合わす: awasu: joindre, réunir, unir, ajuster, accommoder, accorder, approprie
合わせる: awaseru
Mots kanji: 合意 , 合弁 , 集合 , 合図 , 盛合せ , 融合 , 連合 , 問合せ , 合戦 , 合併 , 場合 , 合作 , 組合 , 都合 , 談合 , 合宿 , 似合 , 調合 , 合間 , 化合 , 会合 , 複合 , 合衆国 , 合唱 , 合体 , 合の子 , 気合 , 合奏 , 総合 , 合鍵 , 合計 , 接合 , 触合 , 合気道 , 割合 , 申合せ , 合格 , 百合 , 合金 , 相合 , 合成 , 合流 , 付合 , 色合 , 組合せ , 詰合せ , 待合 , 縫合 , 連合い , 試合 , 混合 , 合法 , 合資 , 馴合 , 地合 , 具合 , 兼合 , 合点 , 頃合 , 統合
Expressions: 請け合う , 肌が合う , 肌が合わない , 触れ合う , 助け合い , 助け合う , 乗り合わす , 寄り合う , 思い合わせる , 落ち合う , 励み合う , 愛し合う , 混ぜ合わせ , 混ぜ合わせる , 啀み合う , 啀み合い , 語り合う , 示し合わせる , 示し合わせて , 込み合う , 行き合う , 折り合う , 噛み合い , 噛み合う , 噛み合わせ , 噛み合わせる , 出し合う , 攻め合う , 繋ぎ合せる , 馬が合う , 抱き合う , 結び合わせる , 間に合う , 間に合わせ , 間に合わせの , 間に合わせる , 向き合う , 向かい合う , 押し合う , 話が合う , 話合う , 繰り合わせる , 奪い合う , 睨み合う , 囁き合う , 割に合わない , 渡り合う , 綴り合せ , 綴り合せる , 縫い合わせる , 巡り合う , 巡り合い , 顔を合わせる , 競り合う , 競り合い , 焦点を合わせる , 算盤が合わない , 趣味に合う , 採算が合う , 採算が合わない , 規格に合った , 背中合わせに , 呼吸が合う , 嗜好に合う , 調子が合う , 調子を合わせる , 音程が合う , 音程が合った , 理屈に合う , 理屈に合わない , 拍子を合わせる , 合言葉 , 意味合い , 語呂合わせ , 辻褄の合わない , 帳尻が合う , 帳尻を合わせる , チャンネルを合わせる , ピントを合わせる , ピントが合う , テンポが合わない


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant