By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Direct access: 司 , 世 , 石 , 打 , 用 , 正 , 共 , 耳 , 羊 , 争 司category: to learn in school radicals: keyword: administration nb of strokes: 5translation: administration, public servant, administer, manage shi 司る: tsukasadoru: administer, take charge of, be head of, rule, manage, direct, preside over 司: tsukasa: public servant (anc.), administration <<< 官 , 役所 Kanji words: 司会 , 祭司 , 司祭 , 司法 , 司教 , 司令 , 上司 , 寿司 Expressions: 儀式を司る 世category: to learn in school radicals: keyword: life , society nb of strokes: 5translation: times, age, epoch, period, reign, world, life se, sei 世: yo 世の常: yonotsune: way of the world, common occurrence <<< 常 世に稀な: yonimarena: rarest in the world, matchless, unique <<< 稀 世に出る: yonideru: see the light, come into the world, rise [make one's way] in the world, get on in life 世に入れられない: yoniirerarenai: be unappreciated, be shut out of society, be rejected by the world <<< 入 世に逆らう: yonisakarau: swim against the stream of the world 世を厭う: yooitou: be weary of life <<< 厭 世を驚かす: yooodorokasu: astonish the world <<< 驚 世を捨てる: yoosuteru: renounce[hide oneself from] the world, retire from the world <<< 捨 世を去る: yoosaru: die, leave this world <<< 去 , 死 世を渡る: yoowataru: get along the world <<< 渡 世が世なら: yogayonara: in better times, if times had not changed 世に遅れる: yoniokureru: fall [lag] behind the times <<< 遅 Kanji words: 中世 , 世継 , 世間 , 厭世 , 世紀 , 世代 , 世話 , 永世 , 浮世 , 世帯 , 二世 , 来世 , 絶世 , 御世辞 , 世俗 , 救世 , 出世 , 世論 , 世界 , 渡世 Expressions: 仮の世 石category: to learn in school radicals: keyword: geology nb of strokes: 5translation: stone, rock seki, shaku, koku 石: koku: unit of volume (ca. 1.94 l, jap.) 石: ishi: stone (n.) 石の: ishino: stone (a.), stony, lithic 石の多い: ishinoooi: stony <<< 多 石の様な: ishinoyouna: calculous <<< 様 石を敷いた: ishioshiita: paved with stone <<< 敷 石に噛り付いても: ishinikajiritsuitemo: at any cost, by any means Kanji words: 石油 , 隕石 , 石炭 , 石榴 , 石綿 , 岩石 , 石灰 , 大理石 , 結石 , 石楠花 , 石畳 , 石段 , 釜石 , 石棺 , 懐石 , 石庭 , 石化 , 化石 , 流石 , 砕石 , 石鹸 , 石巻 , 宝石 , 原石 , 火打石 , 軽石 , 墓石 , 石川 , 石碑 , 定石 , 磁石 , 鉱石 , 一石 , 石膏 Expressions: 月の石 , 土台石 , 石榴石 , 石灰石 , 蛋白石 , 石灯籠 , 孔雀石 , 結晶石 , 硼酸石 , 石地蔵 , ライター石 , トルコ石 check also 岩 打category: to learn in school radicals: keyword: war , sport nb of strokes: 5translation: strike, hit, beat da, chou, tei 打つ: utsu: strike, hit, beat, knock, smite, hammer, fire, shoot, drive [knock] in, attack, assault, defeat 打たれる: utareru: be struck, be beaten 打ち明ける: uchiakeru: disclose [reveal] (a secret to a person), confide (in a person), confess <<< 明 打ち落とす: uchiotosu: strike [knock] down, shoot [bring down] (a plane) <<< 落 , 撃墜 打ち返す: uchikaesu: strike [beat, hit] back, return a blow <<< 返 打ち勝つ: uchikatsu: conquer, overcome, get the better of 打ち砕く: uchikudaku: break (a thing) to pieces, smash up 打ち込む: uchikomu: drive [strike] in, fire [shoot] into, devote [apply] oneself to, be absorbed in, be keen on, smash <<< 込 打ち殺す: uchikorosu: strike [beat] (a person) to death, shoot (a person) dead 打ち倒す: uchitaosu: knock down, strike down, overthrow <<< 倒 打ち解ける: uchitokeru: open one's heart, be frank [open, candid] (with a person), feel at home 打ち抜く: uchinukuuchinuku: pierce, penetrate, shoot through, stamp out (a coin), punch (a hole) <<< 抜 打ちのめす: uchinomesu: knock [beat, strike] (a person) down, beat (a person) to a pulp 打ち払う: uchiharau: drive away, shake [brush] off 打ち立てる: uchitateru: found, establish 打ち出す: uchidasu: open fire 打ち取る: uchitoru: kill, slay <<< 取 打ち止める: uchitomeru: kill, shot dead, shot down 打ち損なう: uchisokonau: miss (one's aims, the target), fail hit [shoot] 打ち延ばす: uchinobasu: beat [hammer] out, chin <<< 延 打ち寄せる: uchiyoseru: roll on, wash (the shore), beat (upon), dash (against), come [march] (on) <<< 寄 打って出る: uttederu: sally out, come out as a candidate (for), run [stand] (for) 打って変わる: uttekawaru: change completely 打って付けの: uttetsukeno: the most suitable <<< 付 Kanji words: 博打 , 打撃 , 打倒 , 手打 , 仕打 , 火打石 , 打掛 , 舌打 , 打撲 , 打水 , 打者 , 打開 , 打診 , 値打 Expressions: 時を打つ , 網を打つ , 雷に打たれる , 槌で打つ , 胸を打つ , 胸を打たれる , 棒で打つ , 軽く打つ , 拳で打つ , 釘を打つ , 鞭で打つ , 杭を打つ , 点を打つ , 楔を打つ , 先手を打つ , 犠牲打 , 電報を打つ , 一発打つ , 太刀打 , 金具を打つ , 博打を打つ , 博打打 , 平手で打つ , 平手打ち , 電撃に打たれる , 急所を打つ , 決定打 , 相槌を打つ , 打楽器 , 金鎚で打つ , 番号を打つ , 不意打 , 大砲を打つ , 天井を打つ , コンクリート打ち , リベットを打つ , ピリオドを打つ , タイプを打つ , バットで打つ , コンマを打つ synonyms: 撃 , 討
用category: to learn in school radicals: keyword: job nb of strokes: 5translation: use, employ, usefulness, function, effect, activity you 用: you: business, task, use, service 用が有る: yougaaru: have something to do, be busy (with), be engaged (to) 用が有って: yougaatte: on business, on an errand 用が無い: youganai: have nothing special to do, be free <<< 無 用を足す: youotasu: do one's business, go to the closet [the toilet room], relieve oneself, answer the call of nature <<< 足 用いる: mochiiru: use, employ 用き: hataraki: usefulness, function, effect, activity <<< 働 用て: motte: with, by means of, through, for, on account of, by reason of <<< 以 Kanji words: 作用 , 効用 , 代用 , 用紙 , 不用 , 用具 , 兼用 , 薬用 , 適用 , 応用 , 急用 , 費用 , 用件 , 用事 , 用意 , 無用 , 用語 , 雇用 , 用品 , 専用 , 汎用 , 併用 , 利用 , 用法 , 服用 , 運用 , 採用 , 常用 , 使用 , 信用 , 実用 , 器用 , 活用 , 登用 , 用心 , 借用 Expressions: 重く用いる , 業務用 , 返信用 , 男性用 , 男子用 , 消火用の , 料理用 , 複写用 , 複写用インキ , 生理用ナプキン , 装飾用 , 携帯用 , 女性用 , 自家用 , 児童用 , 自分用 , 化粧用 , 策略を用いる , 婦人用 synonyms: 使 正category: to learn in school radicals: keyword: justice nb of strokes: 5translation: right, just, proper, correct, accurate, exact, amend, reform, rectify sei, shou 正しい: tadashii: right (a.), just, proper, correct, accurate, exact, rightful, lawful, legitimate, sound, righteous, upright, truthful, honest 正しく: tadashiku: rightly, properly, honestly, correctly 正ない: tadashikunai: wrong, unjust, dishonest, improper, illegal, incorrect 正す: tadasu: correct (v.), amend, reform, rectify, set right, revise, adjust 正: kami: chief, superior, head (fig.) <<< 上 正に: masani: just (adv.), exactly, precisely, surely, certainly, really 正しく: masashiku: surely, certainly, no doubt 正にしようとする: masanishiyoutosuru: be about [going] to do, be on the point [brink, verge] of doing 正しくしようとする: masashikushiyoutosuru 正: akira, kami, sada, taka, tada, tsura, nao, nobu, masa, masashi: pers. Kanji words: 正式 , 更正 , 正午 , 矯正 , 訂正 , 改正 , 正解 , 校正 , 正気 , 正味 , 正確 , 公正 , 正直 , 正月 , 適正 , 正面 , 正念 , 正道 , 補正 , 正常 , 純正 , 正義 , 修正 , 正当 , 不正 , 正体 , 正規 Expressions: 襟を正す , 秩序正しく , 正比例 , 姿勢を正す , 正方形 , 正方形の , 規律正しい , 規律正しく , 貞操の正しい , 正会員 , 正社員 , 正多角形 , 検事正 , 礼儀正しい 共category: to learn in school radicals: nb of strokes: 6translation: together, all, both kyou, ku 共: tomo: including, inclusive of, both 共に: tomoni: together, both, alike と共に: totomoni: (along, together) with, in company with 共にする: tomonisuru: share (a thing) with, participate in (a matter) 共に働く: tomonihataraku: work together <<< 働 共に暮す: tomonikurasu: live together, cohabit <<< 暮 共に遊ぶ: tomoniasobu: play together <<< 遊 Kanji words: 共演 , 共通 , 共学 , 共同 , 共和 , 共感 , 共済 , 公共 , 共鳴 , 共有 , 共生 , 共存 Expressions: 年と共に , 二つ共 , 両方共 , 二人共 , 運命を共にする , 行動を共にする , 夕食を共にする , 心身共に , 自他共に , 利害を共にする check also 供 耳category: to learn in school radicals: keyword: body nb of strokes: 6translation: ear ji 耳: mimi: ear, edge, selvage, selvedge 耳が早い: mimigahayai: be quick of hearing <<< 早 耳が良い: mimigaii <<< 良 耳が遠い: mimigatooi: be hard of hearing <<< 遠 耳が鳴る: mimiganaru: have a ringing [singing, buzzing] in one's ears, One's ears ring [sing] 耳にする: miminisuru: hear 耳に入る: miminihairu: learn, reach one's ears, come to one's knowledge <<< 入 耳に入れる: miminiireru: informer <<< 入 耳に残る: mimininokoru: ring [linger] in one's ear 耳を貸す: mimiokasu: lend one's ear to <<< 貸 耳を貸さない: mimiokasanai: give no ear to, turn a deaf ear to, won't listen to <<< 貸 耳を澄ます: mimiosumasu: pick up [strain, cock] one's ears <<< 澄 耳を欹てる: mimiosobadateru 耳が痛い: mimigaitai: have an earache, be ashamed to hear (it), tingle in one's ears <<< 痛 Kanji words: 耳掻き , 内耳 , 中耳 , 耳朶 , 耳科 , 耳鼻 , 耳鳴り Expressions: 牛耳る , 地獄耳 , 耳医者 , 耳を掃除する , 片方の耳 , 耳が鋭敏 , 耳に胼胝ができる , パンの耳 羊category: to learn in school radicals: keyword: animal nb of strokes: 6translation: sheep, lamb you 羊: hitsuji: sheep, Australian dollar (in forex) 羊の毛: hitsujinoke: wool <<< 毛 羊の肉: hitsujinoniku: mutton, lamb <<< 肉 , ラム 羊の皮: hitsujinokawa: sheepskin <<< 皮 羊の群れ: hitsujinomure: flock of sheep Kanji words: 子羊 , 羊飼 , 山羊 , 羊羹 , 羊毛 , 羊水 , 羊歯 Expressions: 雄の羊 , 去勢羊 , クローン羊 , アンゴラ羊 , メリーさんの羊 争category: to learn in school radicals: keyword: war nb of strokes: 6translation: contest, dispute, quarrel, fight, struggle sou 争う: arasou: quarrel (with a person, about a matter), be at odds with, contend (with a person for a thing), vie [compete] (with a person in doing), fight, struggle 争い: arasoi: quarrel (n.), dispute, argument, discord, feud, trouble, competition, contest 争いが起こる: arasoigaokoru: A dispute takes place <<< 起 争いの種: arasoinotane: apple of discord <<< 種 争う: aragau: quarrel (with a person, about a matter), be at odds with, contend (with a person for a thing), vie [compete] (with a person in doing) 争でか: ikadeka: why <<< 何故 Kanji words: 係争 , 闘争 , 論争 , 戦争 , 紛争 , 競争 Expressions: 覇を争う , 席を争う , 権力争い , 覇権を争う , 派閥争い , 優勝争い , 相続争い , 遺産争い , 勢力争い , 管轄争い , 縄張りを争う , 縄張り争い , 地位を争う , 黒白を争う , 王座を争う , 法廷で争う , ランキングを争う , タイトルを争う
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|