日葡翻訳辞書・事典: 「Ki」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: ゲーム    画数: 12
翻訳:jogo de go, xadrez
, ギ
棋: ご: jogo de go <<<
棋: しょうぎ: xadrez <<< 将棋 , チェス
熟語:将棋

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:iludir, enganar
ギ,
欺く: あざむく: enganar, ludibriar, jogar falso (com uma pessoa)
熟語:詐欺
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 会計    画数: 12
翻訳:sintoma, cerca [quase, perto]

幾: きざし: sintoma, presságio <<<
幾ど: ほとんど: quase, praticamente <<<
幾: ほとほと: bastante (em uma perda, com prejuízo) <<<
幾: いく: quantidade desconhecida
幾ら: いくら: quanto, quanto tempo
幾らでも: いくらでも: qualquer número [quantia] de, como muitos [querem]
幾らですか: いくらですか: Quanto custa, qual é o preço [encargo, tarifa, taxa]
幾らか: いくらか: algo [alguém, algum, alguma], um pouco, um tanto, em certa medida, em parte
幾ら遅くとも: いくらおそくとも: no mais tardar <<<
幾ら多くても: いくらおおくても: no máximo, a maioria <<<
幾ら良くても: いくらよくても: no melhor <<<
幾つ: いくつ: quantos anos
幾つか: いくつか: alguns, vários, poucos
幾つですか: いくつですか: Qual a sua idade? Quantos anos você tem?
熟語:幾度 , 幾何
語句:皆で幾らですか , 締めて幾らですか , 値段は幾ら , 幾週間も

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:jogar, desistir, renunciar, abandonar, abdicar

棄てる: すてる: jogar [lançar, arremessar], despejar, abandonar, desistir, desertar, soltar, deixar <<<
棄: みすてる: desistir (de uma pessoa), desertar, abandonar, lançar (uma pessoa), ir embora (uma pessoa)
熟語:棄権 , 投棄 , 廃棄 , 破棄 , 放棄


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: ゲーム    画数: 13
翻訳:jogo de Go
ゴ, , ギ
熟語:囲碁

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天文    画数: 15
翻訳:iluminar, brilho, brilhar, faísca, cintilante

輝く: かがやく
輝かす: かがやかす: acender, iluminar
輝かしい: かがやかしい: brilhando, brilhante, glorioso
輝き: かがやき: radiância, luminosidade, brilho
輝き渡る: かがやきわたる: brilhar ao redor <<<
熟語:輝度 , 光輝
語句:光り輝く , 栄光に輝く
同意語: 耀
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 娯楽    画数: 15
翻訳:brincar, jogar, aproveitar
ギ, ゲ,
戯れる: たわむれる: jogar (v.), brincar, curtir, aproveitar, gracejar, flertar (com), vadiar (com)
戯れ: たわむれ: jogo [brincadeira] (n.), divertido, piada, flerte, namorico
戯れに: たわむれに: por esporte, por diversão, no jogo [piada, brincadeira]
熟語:悪戯 , 戯言 , 遊戯
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 18
翻訳:cavalaria, soldado [tropa]
, ギ
騎る: のる: cavalgar <<<
熟語:騎士 , 騎手 , 騎馬 , 騎兵

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 8
翻訳:isto, aquele [aquela, aquilo, naquele, naquela, naquilo], aqueles [aquelas, esses, essas]

其れ: それ
其れに: それに: além disso, aliás, o que é mais
其れにしても: それにしても: mas, ainda, apesar de tudo, contudo
其れにつけても: それにつけても: quando penso nisso
其れとも: それとも: ou, senão
其れでも: それでも: mas, ainda, ainda não [porém, até agora]
其の: その: isto, aquele [aquela, aquilo, naquele, naquela, naquilo], aqueles [aquelas, esses, essas]
其の上: そのうえ: além disso, aliás, o que é mais <<<
其の内: そのうち: em breve, logo, por enquanto, nesse meio tempo, algum dia, um dia desses <<<
其の癖: そのくせ: e, no entanto, apesar de tudo isso, não obstante <<<
其の位: そのくらい: tanto, tanto quanto <<<
其の後: そのご: depois disso, depois, desde então, a partir daquele momento <<<
其の頃: そのころ: por volta dessa hora, então, naqueles dias <<<
其の通り: そのとおり: Exatamente, Você está certo, Precisamente, Exatamente, Sim, de fato [claro] <<<
其の時: そのとき: naquela hora, então, nessa ocasião <<<
其の場で: そのばて: então e ali [lá], no local, de improviso <<<
其の日: そのひ: naquele dia, no mesmo dia <<<
其の辺: そのへん: por lá, por aí <<<
其の外: そのほか: além disso, alías, além do que [além do mais] <<<
熟語:其所 , 其々
語句:其以来 , 其れは駄目だ , 其の都度 , 其れは苦手だ , 其自体

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 自然    画数: 11
翻訳:cabo, ponta, borda da montanha

埼: さき
熟語:埼玉
次もチェック


64 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant