Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Acesso expresso: 西 , 年 , 成 , 次 , 危 , 向 , 考 , 安 , 在 , 列 西categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: posição número de traços: 6tradução: oeste, ocidente, Espanha (pref.) sei, sai 西: nishi: oeste (n.), Ocidente 西の: nishino: oeste (a.), ocidente, ocidental 西の方に: nishinohouni: em direção ao oeste <<< 方 西に: nishini: no [para] o oeste 西に行く: nishiniiku: vá para o oeste <<< 行 palavras kanji: 大西洋 , 東西 , 西瓜 , 西部 , 西武 , 西洋 , 西暦 , 関西 expressões: 西海岸 , 西会話 , 西本願寺 , 西アジア , 西アフリカ , 西ドイツ , 西バージニア , 西バージニア州 , 西ベルリン , 西ベンガル , 西ベンガル州 sinônimos: スペイン antônimos: 東 年categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: calendário , tempo número de traços: 6tradução: ano, era, tempo nen 年: toshi: ano, era 年が明ける: toshigaakeru: o ano começa [ano novo] <<< 明 年を迎える: toshiomukaeru: bem-vindo ano novo <<< 迎 年が経つ: toshigatatsu: os anos passam <<< 経 年を送る: toshiookuru: ver fora o velho ano <<< 送 年の内に: toshinouchini: antes do final do ano, dentro do ano <<< 内 年を取る: toshiotoru: envelhecer [mais velho], avançar em anos <<< 取 年を隠す: toshiokakusu: não diga a idade real, esconda a idade <<< 隠 年の順に: toshinojunnni: de acordo com a idade [anos, antiguidade] <<< 順 年の割に: toshinowarini: para [considerando] a idade <<< 割 年と共に: toshitotomoni: com a idade [anos] <<< 共 年には勝てない: toshinihakatenai: a idade diz <<< 勝 年: yowai: era (anc.) <<< 齢 年: toki: época. Tempo <<< 時 palavras kanji: 一年 , 昨年 , 閏年 , 御年玉 , 学年 , 去年 , 近年 , 更年期 , 今年 , 中年 , 定年 , 年上 , 年頃 , 年下 , 年寄 , 長年 , 年始 , 年鑑 , 年間 , 年賀 , 年金 , 年貢 , 年号 , 年産 , 年少 , 年次 , 年中 , 年代 , 年度 , 年内 , 年配 , 年表 , 年末 , 年利 , 年輪 , 年齢 , 半年 , 晩年 , 百年 , 蛇年 , 忘年会 , 毎年 , 万年 , 来年 , 少年 , 新年 , 十年 , 熟年 , 青年 , 成年 , 壮年 , 年越 , 年級 expressões: 年に一度 , 一周年 , 三十年 , 五十年 , 太陽年 , 天文年 , 年二回 , 発行年 , 百万年 , 不作の年 , 年収入 , 年の所為で , 生誕の年 成categoria: para aprender na escola radicais: número de traços: 6tradução: conquistar, cumprir (ext.), tornar-se sei, jou 成る: naru, nasu: tornar, cumprir 成る可く: narubeku: preferencialmente, na medida do possível, no máximo, se possível, se as circunstâncias permitirem <<< 可 成る可く早く: narubekuhayaku: o mais breve [rápido, cedo], possível 成る可く多く: narubekuooku: tanto quanto possível 成らげる: tairageru: subjulgar, derrotar, conquistar <<< 平 成り: nari: chegando de uma pessoa importante (jp.) 成り上がる: nariagaru: subir de repente (de, para), tornar-se subitamente rico <<< 上 成り代わる: narikawaru: tomar o lugar de uma pessoa, pisar no lugar de uma pessoa <<< 代 成り切る: narikiru: torna-se ao osso <<< 切 成り下がる: narisagaru: descer no mundo, ser degradado (a) <<< 下 成り果てる: narihateru: ser reduzido a (um estado miserável) <<< 果 成り済ます: narisumasu: representar com sucesso, posar como <<< 済 成り損なう: narisokonau: falha em se tornar <<< 損 成: shige, nori: pessoa palavras kanji: 作成 , 賛成 , 御座成 , 完成 , 既成 , 形成 , 構成 , 合成 , 達成 , 成金 , 成田 , 成程 , 平成 , 編成 , 養成 , 熟成 , 成就 , 成果 , 成功 , 成熟 , 成人 , 成績 , 成虫 , 成長 , 成年 , 成分 , 成文 , 成立 , 生成り expressões: 酷く成る , 長く成る , 儘に成るなら , 後に成る , 重く成る , 弱く成る , 細く成る , 短く成る , 善を成す , 群れを成す , 群れを成して , 遠くに成る , 楽に成る , 為に成る , 為に成らない , 煙に成る , 薬に成る , 頼みに成る , 親しく成る , 一つに成る , 一つに成って , 大きく成る , 小さく成る , 丸く成る , 円を成す , 公に成る , 安く成る , 低く成る , 災いと成る , 物に成る , 物に成らない , 金に成る , 空に成る , 噂に成る , 餌に成る , 跛に成る , 蛹に成る , 皺に成る , 皺に成らない , 首に成る , 悪く成る , 美しく成る , 励みに成る , 持て成す , 高く成る , 財を成す , 速く成る , 深く成る , 貧しく成る , 黒く成る , 習いと成る , 強く成る , 無に成る , 軽く成る , 幕に成る , 暖かく成る , 柔らかく成る , 酸っぱく成る , 聞こえなく成る , 静かに成る , 横に成る , 寂しく成る , 斜めに成る , 涼しく成る , 湾を成す , 遅く成る , 穏に成る , 薄く成る , 懇ろに成る , 癖に成る , 嫌に成る , 裸に成る , 虜に成る , 叉に成った , 塊に成る , 仇と成る , 虎に成る , 痔に成る , 助けと成る , 赤く成る , 女に成る , 仏に成る , 少なく成る , 心成らずも , 古く成る , 広く成る , 氷に成った , 母に成る , 休みに成る , 灰に成る , 尼に成る , 甘く成る , 好きに成る , 気に成る , 良く成る , 足しに成る , 青く成る , 雨に成る , 雨に成りそうだ , 夜に成る , 相手に成る , 相棒に成る , 仰向に成る , 意地に成る , 意地に成って , 一緒に成る , 裁判に成る , 参考に成る , 一体と成って , 一杯に成る , 命懸に成る , 馬乗に成る , 笑顔に成る , 液体に成る , 刺激と成る , 下敷に成る , 大人に成る , 会員に成る , 会長に成る , 傀儡と成る , 閣僚に成る , 貸倒れに成る , 金持に成る , 仕舞に成る , 社員に成る , 完全に成る , 干潮に成る , 缶詰に成る , 官吏に成る , 黄色く成る , 期限に成る , 気違いに成る , 気晴に成る , 基盤に成る , 休暇に成る , 脅威と成る , 教師に成る , 犠牲に成る , 議長に成る , 空腹に成る , 釘付けに成る , 暗闇に成る , 家来に成る , 化石に成る , 兼用に成る , 元気に成る , 固体に成る , 孤児に成る , 小僧に成る , 粉々に成る , 子分に成る , 懇意に成る , 後家に成る , 退学に成る , 対照を成す , 達者に成る , 大事に成る , 大臣に成る , 大統領に成る , 駄目に成る , 中気に成る , 宙吊りに成る , 使い物に成らない , 手先に成る , 手下に成る , 転機と成る , 天気に成る , 天狗に成る , 得意に成る , 得意に成って , 特徴を成す , 年頃に成る , 年寄に成る , 友達に成る , 仲間に成る , 仲良しに成る , 馴染に成る , 夏服に成る , 二重に成る , 二倍に成る , 濃厚に成る , 俳優に成る , 馬鹿に成る , 比較に成らない , 日陰に成る , 人質に成る , 評判に成る , 病気に成る , 不安に成る , 夫婦に成る , 複雑に成る , 不用に成る , 不利に成る , 不良に成る , 不和に成る , 不渡に成る , 下手に成る , 豊穣に成る , 本気に成る , 坊主に成る , 牧師に成る , 迷子に成る , 真面目に成る , 真赤に成る , 味方に成る , 道連れに成る , 未亡人に成る , 無効に成る , 無罪に成る , 虫歯に成る , 無駄に成る , 夢中に成る , 免職に成る , 面倒に成る , 問題に成る , 問題に成らない , 役者に成る , 役人に成る , 厄介に成る , 憂鬱に成る , 有効に成る , 友人に成る , 優勢に成る , 有名に成る , 陽気に成る , 養子に成る , 要素を成す , 横向に成る , 余分に成る , 裸体に成る , 理事に成る , 浪人に成る , 習性に成る , 収入に成る , 証拠と成る , 証人に成る , 商売に成る , 商売に成らない , 白髪に成る , 信者に成る , 時効に成る , 静穏に成る , 事実と成る , 実施に成る , 次点に成る , 邪魔に成る , 重大に成る , 順調に成る , 丈夫に成る , 素肌に成る , 相撲に成らない , 世話に成る , 絶体絶命に成る , 絶版に成る , 爽快に成る , 一家を成す , 平穏に成る , 貴族に成る , 貧乏に成る , 受身に成る , 仲違に成る , 火炙に成る , 真面に成る , 水浸に成る , アウトに成る , グループに成って , コントラストを成す , スランプに成る , セットに成る , トラウマに成る , ブームに成る , プラスに成る , ペアに成る , マイナスに成る , モデルに成る 次categoria: para aprender na escola radicais: número de traços: 6tradução: ficar, próximo (ext), auxiliar, segundo ji 次ぐ: tsugu: seguir, suceder 次: tsugi: próximo, seguinte (quem descansa a seguir) 次の: tsugino: próximo, seguinte, vindo, contíguo, segundo 次の間: tsuginoma: próximo quarto, antessala, próxima vez <<< 間 次の日: tsuginohi: o próximo dia <<< 日 , 翌日 次に: tsugini: em seguida, em segundo lugar, no próximo lugar 次ず: tsuizu: fazer uma classificação 次まる: todomaru: fique, descanse 次る: yadoru: ficar <<< 宿 palavras kanji: 一次 , 二次 , 年次 , 目次 , 野次 , 次回 , 次官 , 次元 , 次女 , 次長 , 次点 , 次男 , 漸次 expressões: 相次ぐ , 二の次 , 二の次にする , 次世代
危categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: segurança número de traços: 6tradução: perigo, risco ki 危ない: abunai: perigoso, prejudicial, arriscado, inseguro, crítico, sério, grave, Cuidado!! Esteja atento!! 危ない目に遭う: abunaimeniau: ser exposto ao perigo 危ない橋を渡る: abunaihashiowataru: pisar [andar] no gelo fino 危ない所を助かる: abunaitokorootasukaru: ter sorte por escapar, se salvar por uma pele, salvar do perigo 危うい: ayaui: comprometedor, perigoso, prejudicial, arriscado, aventureiro 危うくする: ayaukusuru: pôr em perigo, ameaçar, comprometer 危ぶむ: ayabumu: tenha medo (de, isso), medo, tenha dúvidas (sobre), seja duvidoso (de, se), desconfiança palavras kanji: 危機 , 危険 , 危地 , 危篤 , 危害 expressões: 足下が危ない 向categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: posição número de traços: 6tradução: direto para, vire para kou, kyou 向かう: mukau: face (v.), ir para 向ける: mukeru: volte para (vt.), direto para 向く: muku: vá para (vi.), seja adequado para [ser] (jp.) 向いている: muiteiru: ser adequado para [ser] 向かって: mukatte: face a face (com), enfrentando, antes, por, em direção a 向かって来る: mukattekuru: vindo em direção <<< 来 向かって行く: mukatteiku: vá em direção à <<< 行 向き: muki: direção, situação, exposição, aspecto 向きの: mukino: adequado para 向きが変わる: mukigakawaru: turno (vi.), mudança <<< 変 向きを変える: mukiokaeru: mudar direção, altenar a direção, girar (vt.) virar, ponha (um navio) sobre <<< 変 向き合う: mukiau: enfrentar um ao outro, ser oposto (a), confrontar (uma pessoa) <<< 合 向かい合う: mukaiau <<< 合 向に: sakini: antecipadamente <<< 先 palavras kanji: 仰向 , 上向 , 風向 , 傾向 , 向上 , 転向 , 日向 , 向日葵 , 方向 , 前向き , 横向 , 向う脛 expressões: 下を向く , 水を向ける , 運が向く , 振り向ける , 振り向く , 横を向く , 尻を向ける , 脇を向く , 右を向く , 左を向く , 机に向う , 気が向かない , 笑顔を向ける , 勝手向き , 家庭向きの , 外国向け , 拳銃を向ける , 大衆向き , 注意を向ける , 初級向きの , 実用向 , 児童向きの , 背中を向ける , 背中を向けて , 視線を向ける , 目線を向ける , レンズを向ける ver também 迎 考categoria: para aprender na escola radicais: número de traços: 6tradução: pensar, considerar, suspeitar, pretender, significar, esperar, temer, imaginar, supor, julgar, concluir kou 考え: kangae: pensamento, ideia, noção, concepção, iniciativa, opinião [ponto de vista], crença, sugestão, intenção, projeto, plano, visão, discrição, prudência, julgamento, deliberação, reflexão, meditação, expectativa, imaginação 考えを述べる: kangaeonoberu: expressar uma opinião, fazer uma sugestão <<< 述 考えを言う: kangaeoiu, kangaeoyuu <<< 言 考えを変える: kangaeokaeru: mudar uma opinião <<< 変 考えの有る: kangaenoaru: atencioso, discreto <<< 有 考え深い: kangaebukai <<< 深 考えの無い: kangaenonai: impensado, imprudente <<< 無 考えの足りない: kangaenotarinai <<< 足 考えに入れる: kangaeniireru: leve (um assunto) em consideração <<< 入 考え込む: kangaekomu: ser perdido [enterrado, absorvido] em pensamento, ninhada (sobre, em) <<< 込 考え出す: kangaedasu: pense, invente, crie, planeje, lembre, relembre, imagine <<< 出 考え付く: kangaetsuku: acho que, greve em cima de, saia fora, pense em <<< 付 考え直す: kangaenaosu: reconsidere, pense mais uma vez, pense melhor <<< 直 考える: kangaeru: pense (sobre), considere, suspeite, pretenda para (fazer), pensando em (fazer), espere, ameace, imagine, suponha, julgue, conclua, leve (um assunto) em consideração [conta] , considere (uma pessoa) como, leve (uma coisa, uma pessoa) como [para] palavras kanji: 参考 , 思考 , 考古学 , 考察 , 考慮 , 備考 expressões: 手軽に考える , 冷静に考える , 将来を考える , 素人考え , 素晴い考え , 言訳を考える sinônimos: 思 安categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: negócios número de traços: 6tradução: paz, tranquilidade, calmo, tranquilo, por que (bor.) an 安い: yasui: pacífico, tranquilo, calmo, barato (jp.) 安んじる: yasunjiru: acalmar, quieto (vt.), calma, estar contente [satisfeito] (com), fique tranquilo, fique à vontade [descanse] 安くんぞ: izukunzo: Por que 安く: yasuku: barato, a um preço baixo 安くする: yasukusuru: baixar [derrubar] o preço 安く売る: yasukuuru: vender (algo) barato <<< 売 安く買う: yasukukau: comprar [conseguir] (uma coisa) barato <<< 買 安く見る: yasukumiru: subestimar, subvalorizar <<< 見 安く成る: yasukunaru: torne-se mais barato, desça (no preço), caia <<< 成 安っぽい: yasuppoi: parece barato, aparência enganosa, chamativo, superficial, desprezível 安らぎ: yasuragi: tranquilidade, serenidade, paz, calmaria 安らかな: yasurakana: pacífica, tranquila, calma, livre de ansiedade [cuidados] 安らかに: yasurakani: pacificamente, tranquilamente, com calma 安んじて: yasunjite: contente, em contentamento, confiante, à vontade, em paz palavras kanji: 安易 , 安価 , 安心 , 安住 , 安全 , 安息 , 安定 , 安堵 , 安否 , 安楽 , 慰安 , 円安 , 格安 , 気安い , 公安 , 治安 , 不安 , 保安 , 目安 , 安物 expressões: 値の安い , 金利が安い , 飛切安い , 値段が安い , 反動安 , ストップ安 , ドル安 antônimos: 高 在categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: geografia número de traços: 6tradução: estar vivo, existir, situar, localizar zai 在: zai: país (jp.) 在る: aru: ser, vivo, existir, existe, estar situado [localizado], mentir <<< 有 在す: imasu: estar em casa (jp.) 在: inaka: país (jp.), província, zona rural <<< 田舎 palavras kanji: 在処 , 在庫 , 在住 , 在宅 , 在留 , 現在 , 滞在 , 駐在 , 不在 , 所在 , 存在 , 在職 expressões: 在る程度 , 如何在っても , 手中に在る , ピンチに在る , ボーダーラインに在る 列categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: posição número de traços: 6tradução: linha, classificação, arquivo, fila, lado a lado retsu 列: retsu: linha, intervalo, classificação, arquivo, fila 列を作る: retsuotsukuru: formar uma linha [fila], linha [fila] para cima <<< 作 列を組む: retsuokumu <<< 組 列を組んで進む: retsuokundesusumu: avançar nas fileiras [colunas] [arquivos] 列を崩す: retsuokuzusu: quebrar a linha <<< 崩 列を乱す: retsuomidasu <<< 乱 列を解く: retsuotoku: quebrar fileiras [arquivos] <<< 解 列を詰める: retsuotsumeru: fechar as fileiras <<< 詰 列なる: tsuranaru: ser conectado [ligado] (com, para), ficar [estender] em uma fileira 列ねる: tsuraneru: colocar (coisas) em sequência, intervalo (v.) 列ぶ: narabu: parar em uma linha [fileira], formar uma linha [fila], alinhar em uma fila, ser elaborado, ficar lado a lado, ficar de pé (de) palavras kanji: 行列 , 同列 , 列車 , 列聖 , 列島 , 車列 , 戦列 , 陳列 expressões: 華族に列せられる sinônimos: 連
400 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|