Diccionario de kanji español-japonés en línea: traducción de 'ir' #83

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: traducción de 'ir'

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: budismo    # de trazos: 11
traducción: urdimbre, pasar (ext.), transcurrir
kei, kyou
経: kyou: sutra, escritura sagrada del budismo
経を読む: kyouoyomu: leer un libro sagrado del budismo <<<
経を唱える: kyouotonaeru <<<
経る: heru: pasar, transcurrir, experimentar, sufrir, pasar [ir] por un lugar
経つ: tatsu
経: tateito: urdimbre
palabras kanji: 経営 , 経過 , 経度 , 経理 , 経路 , 経費 , 経歴 , 御経 , 月経 , 神経 , 東経 , 日経 , 経済 , 経験 , 経由 , 経緯 , 経典
expresión: 日が経つ , 時が経つ , 年が経つ , 経済学部 , 甲羅を経た , 試練を経た , 時間が経つ

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: viajes    # de trazos: 12
traducción: volver, regresar, venir, irse, marcharse, de nuevo, otra vez
huku, hu
復る: kaeru: volver, regresar, venir, retornar a un lugar, irse, marcharse***** <<<
復る: modoru: volver, regresar, retornar <<<
復: mata: de nuevo, otra vez <<<
palabras kanji: 往復 , 回復 , 反復 , 復縁 , 復習 , 復讐 , 復活 , 復帰 , 復旧 , 復権 , 復興 , 報復 , 修復
expresión: 正常に復する , 常態に復する

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: distracción    # de trazos: 12
traducción: juego, diversión, entretenimiento, recreo, pasatiempo, distracción, amigo, visita
yuu
yu
遊ぶ: asobu: jugar, divertirse, entretenerse, distraerse, recrearse, estar sin trabajo, estar sin utilizar
遊ばす: asobasu: dejar hacer (pol., jp.), dejar libre
遊んでいる: asondeiru: estar jugando, estar sin trabajo, ser libre
遊び: asobi: juego, diversión, entretenimiento, recreo, pasatiempo, distracción, holgura
遊びに行く: asobiniiku: ir de paseo, hacer una excursión, ir a [para] divertirse <<<
遊び耽る: asobihukeru: entregarse a los placeros <<<
遊び惚ける: asobihoukeru <<<
遊び暮す: asobikurasu: pasar tiempo a divertirse <<<
palabras kanji: 遊び場 , 火遊び , 夢遊病 , 遊園 , 遊具 , 遊覧 , 遊戯
expresión: 外で遊ぶ , 共に遊ぶ , 雛遊びをする , 口遊む , 双六で遊ぶ , 積木遊び , 遊び友達 , 遊び半分に
sinónimos: プレー

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 13
traducción: límite, extremos, muy, sumamente
kyoku, goku
極: mune: caballete <<<
極める: kiwameru: ir a los extremos, investigar a fondo, hacer un estudio exhaustivo, llegar a dominar <<<
極まる: kiwamaru: llegar al límite
極み: kiwami: límite, extremos
極めて: kiwamete: muy, sumamente, extraordinariamente
極め付きの: kiwametsukino: reputado, acreditado <<<
極める: kimeru: decidir (jp.), fijar, determinar <<<
極め: kime: promesa (jp.), contrato
palabras kanji: 究極 , 極限 , 極東 , 極光 , 極悪 , 極意 , 極上 , 極秘 , 消極 , 積極 , 太極 , 電極 , 南極 , 北極 , 極道 , 極楽
expresión: 奢りを極める , 見極める , 喧騒を極める , 極意を極める , 絶頂を極める , 多忙を極める , 頂上を極める , 悲惨を極める , 横暴を極める , 栄華を極める , 栄華を極めた
también vea


categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 13
traducción: igual, equivalente, mismo, ley, derecho, regla
jun, setsu
準じる: junjiru: ir de acuerdo con algo, corresponder a algo
準: mizumori: nivel de burbuja
準: nori: ley, derecho, regla, reglamento, código <<< , ,
準える: nazoraeru: comparar A a B, imitar [copiar] algo
準しい: hitoshii: igual [equivalente] (a algo), mismo <<<
palabras kanji: 基準 , 水準 , 標準 , 準備
expresión: 準教授 , 準会員 , 準決勝

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: psicología    # de trazos: 13
traducción: pensar, creer, suponer, sentir, imaginar, corazón, mente, alma, pensamiento
i
意の如く: inogotoku: a voluntad [a discreción] de uno, a merced [al arbitrio] de algo [uno] <<<
意の儘に: inomamani <<<
意の儘にする: inomamanisuru: hacer [actuar] a voluntad, ir [tomar] el propio camino <<<
意の儘に行う: inomamaniokonau
意に介する: inikaisuru: preocuparse por <<<
意に適う: inikanau: ser de su gusto <<<
意に満たない: inimitanai: ser insatisfactorio <<<
意を迎える: iomukaeru: tratar de agradar a uno <<<
意を決する: iokessuru: decidir <<< , 決意
意を通じる: iotsuujiru: hacerse entender <<<
意を強くする: iotsuyokusuru: animarse, alentarse, cobrar ánimo [aliento, coraje] <<<
意: kokoro: corazón, mente, alma, pensamiento <<<
意に従う: inishitagau: rendirse [someterse] a (la voluntad) uno, obedecer a uno <<<
意う: omou: pensar, creer, suponer, sentir, imaginar <<<
palabras kanji: 敬意 , 決意 , 故意 , 悪意 , 意外 , 意見 , 意思 , 意識 , 意匠 , 意地 , 意図 , 意味 , 意欲 , 懇意 , 合意 , 極意 , 殺意 , 謝意 , 意気 , 誠意 , 戦意 , 善意 , 真意 , 得意 , 同意 , 任意 , 熱意 , 不意 , 民意 , 用意 , 来意 , 留意 , 好意 , 意志 , 恣意 , 創意 , 注意

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: pez    # de trazos: 14
traducción: pesca
gyo, ryou
漁る: asaru: buscar, pescar, andar a la caza [ir en busca] de algo
漁をする: ryouosuru
漁に行く: ryouniiku: ir a pescar, ir de pesca <<<
漁が多い: ryougaooi: producir una buena pesca <<<
漁る: sunadoru: pescar
palabras kanji: 漁業 , 漁場 , 密漁 , 漁師
expresión: 買い漁る , 蜜を漁る , 近海漁 , 漁船団 , 安物を漁る
también vea

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 16
traducción: aflojarse, distenderse, destensarse, relajarse, aliviarse, vertical (más largo que hilo horizontal)
juu, shou
縦: tate: longitud, largo, altura
縦の: tateno: longitudinal, vertical
縦に: tateni: longitudinalmente, verticalmente
縦む: yurumu: aflojarse, distenderse, destensarse, relajarse, aliviarse <<<
縦す: hanasu: soltar, dejar ir a uno, poner [dejar] a uno en libertad <<<
縦いまま: hoshiimama: arbitrariamente, caprichosamente, libremente <<<
縦い: tatoi, tatoe: aunque, suponiendo que
縦んば: yoshinba
palabras kanji: 縦断 , 操縦 , 縦横 , 縦隊
expresión: 縦座標 , 縦断面
antónimos:

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: barco    # de trazos: 7
traducción: hundir, sumergir, sumir
chin, jin, shin
沈む: shizumu: hundirse, sumirse, irse a pique, zozobrar, ponerse, tener un semblante deprimido, deprimirse, desomorilzarse*****
沈める: shizumeru: hundir, sumergir, sumir, echar a pique
沈んだ: shizunda: abatido, desanimado, melancólico, sombrío
palabras kanji: 沈殿 , 沈没 , 沈黙
expresión: 月が沈む , 悲しみに沈む , 憂いに沈む , 水底に沈む , 船首から沈む , 太陽が沈む , マットに沈める

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 7
traducción: recibir, acoger
gei, gyou
迎える: mukaeru: recibir, acoger, llegar a algo
迎え: mukae: bienvenido
迎えに行く: mukaeniiku: ir a buscar [a recibir, a recoger] a uno, ir al encuentro de uno, ir a llamar a uno <<<
迎えに遣る: mukaeniyaru: enviar [mandar] por uno, mandar buscar a uno <<<
迎えに来る: mukaenikuru: venir a buscar a uno <<<
迎え入れる: mukaeireru: hacer pasar a uno <<<
迎え撃つ: mukaeutsu: enfrentarse al [con el] enemigo <<<
palabras kanji: 歓迎 , 迎撃
expresión: 意を迎える , 妻に迎える , 客を迎える , 年を迎える , 笑顔で迎える , 終幕を迎える , 新年を迎える


83 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.