Dictionnaire japonais en ligne de mots étrangers: traduction de 'l'

Ceci est un dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des mots japonais d'origines étrangères. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Vous pouvez rétrécir vos recherches de traduction en cliquant sur un mot-clef, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji) ou le mot français.

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7

Accès direct: ハロー , ハーモニカ , バランス , ヒッチハイク , ヒマヤラ , ピッチ , フェンシング , プライド , プロペラ , マチルダ

ハロー

prononciation: haroo   étymologie: hello (eg.)   mot-clef: salutation   
traduction: bonjour
ハロー・ワーク: haroowaaku: agence pour l'emploi
ハロー・キティ: harookiti: Hello Kitty (un caractère japonais fictif)

ハーモニカ

prononciation: haamonika   étymologie: harmonica (eg.)   mot-clef: instrument de musique   
traduction: harmonica
ハーモニカを吹く: haamonikaohuku: jouer à l'harmonica <<<

バランス

prononciation: baransu   étymologie: balance (eg.)   mot-clef: comptabilité   
traduction: équilibre, balance
バランスを取る: baransuotoru: équilibrer <<<
バランスを保つ: baransuotamotsu: garder [conserver] l'équilibre <<<
バランスの取れた: baransunotoreta: équilibré, balancé <<<
バランスを失う: baransuoushinau: perdre l'équilibre <<<
バランス・シート: baransushiito: bilan <<< シート

ヒッチハイク

prononciation: hitchihaiku   étymologie: hitchhike (eg.)   mot-clef: voyage   
traduction: auto-stop
ヒッチハイクする: hitchihaikusuru: faire de l'auto-stop
vérifier aussi ヒッチハイカー


ヒマヤラ

prononciation: himayara   étymologie: Himalaya (skrt.)   mot-clef: asie   
traduction: Himalaya
ヒマヤラ山脈: himayarasanmyaku: chaîne de l'Himayala <<< 山脈
vérifier aussi チベット , ネパール

ピッチ

prononciation: pitchi   étymologie: pitch (eg.)   mot-clef: sport   
traduction: coup d'aviron, allure, cadence, terrain de jeu
ピッチを上げる: pitchioageru: accélérer le mouvement [l'allure], précipiter [presser] le rythme <<<
ピッチを下げる: pitchiosageru: ralentir l'allure, baisser le rythme <<<
ピッチを落す: pitchiootosu <<<
急ピッチで: kyuupitchide: à toute allure <<<
vérifier aussi ペース , テンポ

フェンシング

prononciation: fenshingu   étymologie: fencing (eg.)   mot-clef: sport   
traduction: escrime
フェンシングをする: fenshinguosuru: faire de l'escrime
フェンシング選手: fenshingusenshu: escrimeur <<< 選手
フェンシング教師: fenshingukyoushi: maître d'escrime <<< 教師

プライド

prononciation: puraido   étymologie: pride (eg.)  
traduction: fierté, amour-propre, respect de soi
プライドの高い: puraidonotakai: fier <<<
プライドを傷つける: puraidookizutsukeru: blesser [froisser] l'amour-propre <<<
vérifier aussi , 自慢

プロペラ

prononciation: puropera   étymologie: propeller (eg.)   mot-clef: avion   
traduction: hélice
プロペラを回す: puroperaomawasu: faire tourner l'hélice <<<
プロペラの翼: puroperanotsubasa: pale [aile] d'hélice <<<
プロペラ機: puroperaki: avion à hélices <<<
vérifier aussi ジェット , スクリュー

マチルダ

prononciation: machiruda   d'autres orthographes: マティルダ   étymologie: Matilda (eg.), Mathilda (eg.)   mot-clef: nom   
traduction: Matilda, Mathilda, Mathilde
マチルダ皇后: machirudakougou: Mathilde l'Emperesse <<< 皇后
マチルダ・メイ: machirudamei: Mathilda May


69 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant