En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Accès direct: 近 , 折 , 改 , 対 , 角 , 努 , 良 , 何 , 身 , 我 近catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: position nb de traits: 7traduction: proche, près, immédiat, proximité, familier kin, kon, gon 近い: chikai: proche, près 近い内に: chikaiuchini: prochainement, un de ces jours, à la première occasion <<< 内 近く: chikaku: bientôt, dans [sous] peu 近付く: chikaZuku: s'approcher de, se rapprocher de, aborder qn. 近寄る: chikayoru <<< 寄 近付ける: chikaZukeru: approcher, rapprocher 近寄せる: chikayoseru <<< 寄 近くの家: chikakunoie: maison proche [à côté] <<< 家 近くに: chikakuni: à côté 近くに住む: chikakunisumu: habiter près [à côté] (de) <<< 住 近くで見る: chikakudemiru: voir de près <<< 見 Mots kanji: 最近 , 近日 , 側近 , 近江 , 身近 , 接近 , 付近 , 近東 , 真近 , 近親 , 近代 , 近年 , 近衛 , 親近 , 近況 , 近辺 , 近視 , 近所 , 近海 , 近郊 , 近隣 , 近頃 Expressions: 終りに近づく , 直ぐ近くの , 縁が近い , 暁近く , 近い将来に , 近い親類 , 竣工が近い , 近距離 , 小便が近い , 臨月に近い antonymes: 遠 折catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 7traduction: plier, casser, briser, rompre setsu 折る: oru: plier, casser, briser, rompre 折れる: oreru: se plier, se casser, être cassé, céder 折: ori: pliage, boîte, opportunité (jp.), occasion 折りから: orikara: juste à ce moment-là, juste alors 折りしも: orishimo 折り入って: oriitte: instamment <<< 入 折を見て: oriomite: à l'occasion <<< 見 折に触れて: orinihurete: occasionnellement <<< 触 折り合う: oriau: s'arranger, s'accorder, s'entendre, transiger, se concilier, se faire des concessions réciproques <<< 合 折り重なる: orikasanaru: s'entasser, se superposer <<< 重 折り重ねる: orikasaneru: entasser, superposer <<< 重 折り畳む: oritatamu: plier <<< 畳 折り曲げる: orimageru: plier, courber <<< 曲 折り込む: orikomu: insérer <<< 込 折り込み: orikomi: insertion <<< 込 折く: kujiku: se tordre [fouler] le pied, se faire une entorse [foulure] au pied, déboîter qc., rabattre, abaisser, abattre, briser, rabaisser, humilier <<< 挫 Mots kanji: 骨折 , 左折 , 折角 , 右折 , 挫折 , 屈折 , 折檻 , 折紙 , 折半 , 時折 Expressions: 鼻を折る , 骨を折る , 骨の折れる , 我を折る , 芯を折る , 端折る , 肋骨を折る , 菓子折 改catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: politique , technologie nb de traits: 7traduction: modifier, changer, amender kai 改める: aratameru: modifier, changer, renouveler, corriger, réformer, amender, contrôler (jp.), examiner, vérifier 改まる: aratamaru: se modifier, changer, se renouveler, se corriger, s'améliorer, être réformé 改った: aratamatta: formel, cérémonieux 改って: aratamatte: formellement, cérémonieusement 改めて: aratamete: de nouveau, à nouveau, encore une fois, une autre fois, un autre jour 改め: aratame: contrôle (jp.), vérification, inspection Mots kanji: 改革 , 改変 , 改札 , 改宗 , 改修 , 改正 , 改造 , 改訂 , 改心 , 改定 , 改善 , 改良 , 改装 , 改名 , 改元 Expressions: 過ちを改める , 欠点を改める , 機構を改める , 年号を改める , 服装を改める synonymes: 変 , 革 対catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: position nb de traits: 7traduction: en face, face à face, aligner, riposter, pair, couple tai, tsui 対する: taisuru: faire face [front] à, se mettre face à face, se trouver en face, contre, vers 対かう: mukau: faire face à, se donner sur, se diriger <<< 向 対: soroi: jeu, pair, couple <<< 揃 対える: kotaeru: riposter, répondre <<< 答 対: tsureai: compagnon, époux, compagne, épouse <<< 連合い 対: aite: partenaire, compagnon, compétiteur, adversaire, rival <<< 相手 対ぶ: narabu: se ranger, se mettre en rangs, s'aligner, se mettre sur la même ligne <<< 並 Mots kanji: 対抗 , 対策 , 対象 , 対立 , 対流 , 対人 , 対決 , 対面 , 相対 , 対応 , 対称 , 対比 , 応対 , 対訳 , 反対 , 絶対 , 対峙 , 対照 , 対処 , 対角 , 対数 , 対岸 Expressions: 対戦車砲
角catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: forme nb de traits: 7traduction: corne, angle, rivaliser, comparer kaku, roku kaku: carré (jp.) 角: tsuno: corne, bois, ramure, antenne 角の有る: tsunonoaru: encorné <<< 有 角で突く: tsunodetsuku: frapper à coups de corne, encorner 角が生える: tsunogahaeru: Les cornes poussent <<< 生 角: kado: angle, coin, tournant, coude, dureté (jp.) 角の有る: kadonoaru: angulaire, pointu, dur, difficile <<< 有 角が取れる: kadogatoreru: être arrondi, s'arrondir, devenir sociable [aimable] 角: sumi: coin, encoignure <<< 隅 角べる: kuraberu: rivaliser, comparer <<< 比 Mots kanji: 四角 , 方角 , 三角 , 触角 , 折角 , 角膜 , 一角 , 広角 , 全角 , 半角 , 角度 , 多角 , 直角 , 対角 , 角材 Expressions: 鹿の角 , 兎に角 , 兎も角 , 曲り角 , 円周角 , 限界角 , 方位角 , 臨界角 , 屈折角 , 傾斜角 , 角砂糖 努catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: emploi nb de traits: 7traduction: effort, persévérance, efforcer, persévérer do 努める: tsutomeru: s'efforcer, persévérer. <<< 務 努: yume: sûrement (jp.), sans faute, jamais 努: tsutomu: pers. Mots kanji: 努力 良catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 7traduction: bon, bien, excellent, correct, un peu, quelque peu ryou, rou 良い: yoi, ii, yoshi: bon, bien, excellent, gentil, agréable 良さ: yosa: mérite, bon côté, vertu 良かった: yokatta: heureusement, tant mieux pour toi [vous, qn.], Dieu merci ! 良からぬ: yokaranu: mauvais, malfaisant <<< 悪 良うこそ: youkoso: Bienvenue! 良い人: yoihito, iihito: personne gentille [agréable] <<< 人 良い奴: yoiyatsu, iiyatsu: type sympa, chic garçon <<< 奴 良い男: yoiotoko, iiotoko: bel homme <<< 男 良い女: yoionnna, iionnna: femme séduisante <<< 女 良い子: yoiko, iiko: enfant sage <<< 子 良く成る: yokunaru: s'améliorer <<< 成 良: yaya: un peu, quelque peu 良: yoshi, sane, suke, tsugi, kazu, taka, naka, naga, kata: pers. Mots kanji: 不良 , 良好 , 最良 , 仲良し , 良品 , 野良 , 奈良 , 改良 , 良質 Expressions: 歯が良い , 匂いの良い , 座りが良い , 頭が良い , 仲が良い , 仲良く , 質の良い , 当りが良い , 目が良い , 受けが良い , 熟れが良い , 悟りが良い , 諦めが良い , 聞こえが良い , 感じの良い , 品の良い , 品が良い , 割の良い , 幾ら良くても , 躾の良い , 味が良い , 音の良い , 筋が良い , 嗜みの良い , 分かりの良い , 人の良い , 虫の良い , 虫が良すぎる , 耳が良い , 覚えが良い , 率が良い , 凌ぎ良い , 姿が良い , 遥かに良い , 体に良い , 勘が良い , 勢いの良い , 勢い良く , 滑りが良い , 喉が良い , 形の良い , 出来が良い , 景気が良い , 相性が良い , 要領が良い , 気持の良い , 気持が良い , 気持良く , 心持の良い , 心持良く , 手際が良い , 手際良い , 手際良く , 手順良く , 見晴が良い , 景色の良い , 景色の良いところ , 排水が良い , 給料が良い , 趣味の良い , 口調の良い , 見掛が良い , 風味の良い , 循環が良い , 形勢が良い , 位置が良い , 保温が良い , 都合が良い , 都合の良い , 都合良く , 仕立の良い , 肌触が良い , 体裁が良い , 体裁の良い , 尚更良い , 手相が良い , 顔色が良い , 度胸の良い , 燃費が良い , 調子が良い , 健康に良い , 経歴が良い , 良導体 , 場所が良い , 愛想の良い , 愛想を良くする , 愛想良く , 衛生に良い , 記憶が良い , 気候が良い , 気立ての良い , 消化が良い , 加減が良い , 評判が良い , 音色の良い , 態度が良い , 待遇が良い , 待遇の良い , 顔立ちの良い , 成績が良い , 発想が良い , 気前の良い , 気前良く , 設計の良い , 根気の良い , 根気良く , 外観が良い , 縁起が良い , 細工が良い , 換気の良い , 通風が良い , 一番良い , 体調が良い , 血色が良い , 風向が良い , 品質の良い , 心地良い , 気分が良い , 御世辞が良い , 良い一日を , 天気が良い , 感触が良い , 組合せが良い , 工面が良い , 行儀の良い , 此奴は良い , 器量の良い , 器量の良くない , 食物が良い , 格好良い , 格好が良い , 良い週末を , 血統が良い , 血筋が良い , 音調の良い , 機嫌良く , 機嫌が良い , 勝手の良い , 運勢が良い , 何方でも良い , 語呂が良い , 元気の良い , 元気良く , 地合が良い , 具合が良い , 具合良く , 後味が良い , 如何でも良い , 良い塩梅に , 旗色が良い , 良い気味 , 良い気味だ , スタイルが良い , スタートが良い , タイミングが良い , コントロールが良い , マナーの良い , サービスが良い vérifier aussi 善 , 好 , 嘉 何catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 7traduction: quoi, quel, comment ka 何: nani 何ぞ: nanzo: a fortiori 何で: nande: pourquoi 何でも: nandemo: tout, toutes choses, n'importe quoi, il paraît 何と: nanto, nante: quoi, comment 何と言っても: nantoittemo: quoi qu'on dise, après tout 何とか: nantoka: d'une certaine façon, d'une manière ou d'une autre, à tout prix 何と無く: nantonaku: d'une certaine façon, sans savoir pourquoi <<< 無 何とも言えない: nantomoienai: je ne sais quoi, Dieu sait, il faut voir, inexprimable, indescriptible 何とも思わない: nantomoomowanai: on s'en fiche [fout], se moquer de, mépriser, dédaigner, ne pas hésiter <<< 思 何なら: nannnara: si vous voulez, s'il le faut, si c'est nécessaire, si c'est possible 何の: nannno: quelle sorte [espèce] de, quel 何の為に: nannnotameni: A quoi sert? <<< 為 何の役に立もたない: nannnoyakunimotatanai: bon [propre] à rien, ne servir à [de] rien 何く: izuku: où 何れ: izure: lequel, laquelle, bientôt, un de ses jours, un jour ou l'autre, un autre jour, une autre fois, tôt ou tard, à la fin 何れも: izuremo: l'un et l'autre, ni l'un ni l'autre, tous, aucun 何: ikubaku: combien Mots kanji: 如何様 , 何者 , 何人 , 何度 , 何故 , 何歳 , 何事 , 何時 , 幾何 , 何処 , 何方 , 如何 Expressions: 此れ何ですか , 何かの拍子で , 何かの拍子に 身catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: corps nb de traits: 7traduction: corps, en personne shin, ken 身: mi: corps, personne, chair 身ら: mimizukara: en personne, personnellement, soi-même 身も心も: mimokokoromo: corps et esprit <<< 心 身に着ける: minitsukeru: mettre [porter] qc. (sur soi) <<< 着 身に付ける: minitsukeru: porter qc. (sur soi), apprendre 身を任せる: miomakaseru: s'abandonner à qn. <<< 任 身を投じる: miotoujiru: se jeter [lancer] (dans), faire carrière (dans) <<< 投 身を処する: mioshosuru: se conduire <<< 処 身を滅ぼす: miohorobosu: se ruiner <<< 滅 身を売る: miouru: se vendre à, se prostituer <<< 売 身を固める: miokatameru: s'établir, se marier <<< 固 身を入れる: mioireru: s'appliquer à qc. <<< 入 身に沁みる: minishimiru: toucher son coeur, se sentir profondément <<< 沁 身に余る: miniamaru: immérité <<< 余 身の程を知る: minohodooshiru: se connaître bien soi-même, se juger bien 身の毛が弥立つ: minokegayodatsu: frissonner 身も蓋も無い: mimohutamonai: brusque, brutal, direct, franc 身から出た錆: mikaradetasabi: propre culpabilité, On ne récolte que ce qu'on sème Mots kanji: 終身 , 出身 , 身長 , 自身 , 擂身 , 独身 , 身の上 , 化身 , 黄身 , 分身 , 単身 , 献身 , 身振り , 身近 , 身体 , 半身 , 心身 , 変身 , 身幅 , 人身 , 身動き , 刺身 , 身分 , 身元 , 細身 , 我身 , 肌身 , 全身 , 身内 , 肩身 , 受身 , 身代 , 生身 Expressions: 不死身 , 身支度 , 身支度する , 身勝手 vérifier aussi 体 我catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 7traduction: me, moi, soi ga 我: ga: obstination, opiniâtreté, égoïsme 我の強い: ganotsuyoi: obstiné, opiniâtre <<< 強 我を通す: gaotoosu: s'obstiner [s'entêter] dans son opinion <<< 通 我を折る: gaooru: céder <<< 折 我: ware: me, moi, soi 我が: waga: mon, ma 我に返る: warenikaeru: revenir à soi <<< 返 我を忘れる: wareowasureru: s'oublier, être transporté de qc., s'emporter, être hors de soi <<< 忘 我を忘れて: wareowasurete: bouche bée, involontairement <<< 忘 Mots kanji: 我家 , 我楽多 , 我慢 , 我儘 , 我流 , 怪我 , 我等 , 我々 , 我身 synonymes: 吾 , 俺 , 余
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|