ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 芸 , 束 , 囲 , 男 , 弟 , 卵 , 近 , 労 , 利 , 努 芸カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: ショー 画数: 7翻訳:arte, desempenho, técnica ゲイ, ウン 芸を磨く: げいをみがく: cultivar a arte <<< 磨 芸は身を助ける: げいはみをたすける: Realizações são um benefício vitalício para o seu possuidor 芸: わざ: habilidade, desempenho, técnica, façanha, proeza, atimanha <<< 技 芸: のり: regra, padrão 熟語:園芸 , 曲芸 , 芸者 , 芸術 , 芸人 , 芸能 , 芸名 , 工芸 , 手芸 , 陶芸 語句:旦那芸 , 名人芸 , 素人芸 束カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 単位 画数: 7翻訳:pacote, maço, lote ソク, ショク ソク: dez pacotes (jp.) 束: たば: pacote, maço, lote 束にする: たばにする: fazer (coisas) em um pacote, enfeixar 束ねる: たばねる 束: つか: unidade de comprimento (jp.) 熟語:結束 , 拘束 , 束子 , 花束 , 約束 , 収束 , 束縛 囲カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 建築 , 戦争 画数: 7翻訳:cercar, redondo, rodear イ 囲う: かこう: rodear, cercar, preservar, colocar [armazenar], manter (uma amante) 囲い: かこい: cerca, cerco (n.) 囲いをする: かこいをする: cercar, cerca (v.) 囲い者: かこいもの: manteve amante [mulher] <<< 妾 囲む: かこむ: rodear, cercar, sitiar 囲み: かこみ: cerco, sitio 囲みを解く: かこみをとく: levantar o cerco <<< 解 囲みを破る: かこみをやぶる: quebrar um recinto <<< 破 囲る: めぐる: dar a volta <<< 巡 熟語:囲碁 , 囲炉裏 , 胸囲 , 範囲 , 雰囲気 , 包囲 , 周囲 語句:城を囲む , 丸で囲む , 海に囲まれた , 円卓を囲む , 括弧で囲む , 格子囲い 次もチェック 埒 , フェンス 男カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:homem, masculino, macho ダン, ナン 男: おとこ: homem, macho (n.), amante 男の: おとこの: homem, masculino, macho (a.) 男の人: おとこのひと: homem, masculino, macho <<< 人 , 男性 男の子: おとこのこ: garoto, bebê menino, filho <<< 子 , 男子 男らしい: おとこらしい: forte, másculo, valente 男らしさ: おとこらしさ: masculinidade 男を上げる: おとこをあげる: levantar a reputação, levantar um homem <<< 上 男を下げる: おとこをさげる: baixar a reputação, baixar um homem <<< 下 男が廃る: おとこがすたる: perder a honra <<< 廃 男が立たない: おとこがたたない <<< 立 男を拵える: おとこをこしらえる: ter um amante, continuar com um homem <<< 拵 男と女: おとことおんな: homem e mulher <<< 女 男の様な女: おとこのようなおんな: uma mulher como um homem 男: お: pessoa 熟語:色男 , 狼男 , 男前 , 下男 , 男根 , 男子 , 男爵 , 男娼 , 男女 , 男性 , 長男 , 美男 , 雪男 , 次男 , 男装 , 男優 語句:海の男 , 怪しい男 , 怪力の男 , 好色男 , 第三の男 , 伊達男 , 中年男 , 男友達 , 男同士 , 男便所 , 名物男 , 随分な男だ , 男生徒 , ハンサムな男 反意語: 女 次もチェック 雄
弟カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 7翻訳:jovem irmão, irmão mais novo テイ, ダイ, デ 弟: おとうと 弟: と: um dos elementos formando um par em jikkan (jp.) <<< 十干 熟語:師弟 , 兄弟 , 義弟 , 弟子 反意語: 兄 卵カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 食べ物 , 鳥 画数: 7翻訳:ovo, desovar, ovas ラン, コン 卵: たまご: ovo,prole (n.), ovas 卵の殻: たまごのから: casca de ovo <<< 殻 卵を産む: たまごをうむ: coloque um ovo, desovar (v.) <<< 産 卵を抱く: たまごをだく: abraçar os ovos, ninhada <<< 抱 卵を焼く: たまごをやく: fritar um ovo <<< 焼 卵を割る: たまごをわる: quebrar [abrir] um ovo <<< 割 卵を孵す: たまごをかえす: chocar um ovo 熟語:産卵 , 排卵 , 卵黄 , 卵巣 語句:乾燥卵 , 受精卵 , スターの卵 同意語: 玉子 近カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 7翻訳:perto, próximo, semelhante, parente, familiar, aproximar キン, コン, ゴン 近い: ちかい: perto, próximo, imediato, parente 近い内に: ちかいうちに: daqui a pouco, em breve, um dia desses, num futuro próximo [imediato] <<< 内 近く: ちかく: de perto, perto, próximo, em breve 近付く: ちかづく: vem [aproxime] perto, aproximar <<< 付 近寄る: ちかよる <<< 寄 近付ける: ちかづける: permita (uma pessoa) se aproximar [vir perto], trazer (uma coisa) perto (para) <<< 付 近寄せる: ちかよせる <<< 寄 近くの家: ちかくのいえ: próximo de casa [vizinho] <<< 家 近くに: ちかくに: perto, próximo, vizinhança 近くに住む: ちかくにすむ: viver por perto [a uma curta distância] <<< 住 近くで見る: ちかくでみる: ver por perto 熟語:最近 , 近海 , 近況 , 近郊 , 近視 , 近親 , 近日 , 近所 , 近代 , 近年 , 近辺 , 近東 , 近江 , 近衛 , 付近 , 真近 , 身近 , 親近 , 接近 , 側近 , 近隣 , 近頃 語句:終りに近づく , 縁が近い , 暁近く , 近距離 , 臨月に近い , 竣工が近い , 近い将来に , 小便が近い , 近い親類 反意語: 遠 労カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 7翻訳:esforço, trabalho, tarefa, dores ロウ 労する: ろうする: fazer um esforço, tomar dores 労せずに: ろうせずに: sem dificuldade, muito fácilmente 労を取る: ろうをとる: dar-se ao trabalho de fazer 労れる: つかれる: ficar cansado <<< 疲 労る: いたわる: tome conta [cuide] de 労う: ねぎらう: agradeçer uma pessoa pelo seu problema [serviço] 労を謝する: ろうをしゃする <<< 謝 労を労う: ろをねぎらう 労に報いる: ろうにむくいる: recompensar [remunerar] (uma pessoa) por seu serviço [trabalho] <<< 報 労を厭わない: ろうをいとわない: não poupe dores [problemas], não se poupe [as dores] <<< 厭 労を惜しまない: ろうをおしまない <<< 惜 労を省く: ろうをはぶく: salvar (um) problema <<< 省 労を惜しむ: ろうをおしむ <<< 惜 熟語:勤労 , 苦労 , 疲労 , 労災 , 労働 , 労力 利カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 金融 画数: 7翻訳:afiado, ganho (bor.), lucro, vantagem, interesses リ 利に聡い: りにさとい: ter um visão rápida para ganhar, interessado em lucro <<< 聡 利を得る: りをえる: lucrar, ganhar <<< 得 利が有る: りがある: ser rentável <<< 有 利し: とし: afiado 利: もうけ: ganho (n.), ganhar, ganhando <<< 儲 利く: きく: ser eficaz, ter feito, seja bom (para) 熟語:金利 , 権利 , 徳利 , 年利 , 左利 , 不利 , 便利 , 暴利 , 右利 , 有利 , 利益 , 利確 , 利食 , 利口 , 利子 , 利潤 , 利息 , 利点 , 利用 , 勝利 , 砂利 語句:鼻が利く , 鼻が利かない , 顔が利く , 顔を利かす , 口を利く , 気が利く , 幅を利かす , 幅が利く , 機転の利く , 機転が利く , 機転の利かない , 機転が利かない , 機転を利かす , 展望が利く , 苦味の利いた , 両手利きの 努カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 7翻訳:esforçar, lutar, licitar ド 努める: つとめる: fazer um esforço, lutar <<< 務 努: ゆめ: certamente (jp.), nunca 努: つとむ: pessoa 熟語:努力
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|