Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Direct access: 幸運 , 好機 , 交互 , 口上 , 口頭 , 高熱 , 小切手 , 国字 , 刻々 , 今年 幸運pronunciation: kouun kanji characters: 幸 , 運 keyword: lifetranslation: luck, fortune, prosperity 幸運な: kouunnna: lucky, fortunate 幸運にも: kouunnnimo: fortunately, luckily, by good luck 幸運を祈る: kouunnoinoru: wish good luck to someone <<< 祈 幸運に恵まれる: kouunnnimegumareru: be lucky [fortunate] <<< 恵 幸運を齎す: kouunnomotarasu: bring fortune [luck] <<< 齎 幸運児: kouunji: fortune's favorite <<< 児 check also 幸福 , ラッキー , 不運 好機pronunciation: kouki kanji characters: 好 , 機 keyword: lifetranslation: good [favorable, golden] opportunity, good chance [occasion] 好機を逸する: koukioissuru: miss [lose] a chance [a good opportunity] <<< 逸 好機を捕える: koukiotoraeru: seize an opportunity [a good occasion], take time by the forelock <<< 捕 好機を待つ: koukiomatsu: wait for an good opportunity <<< 待 好機到来: koukitourai: Now's chance <<< 到来 check also 機会 , チャンス 交互pronunciation: kougo kanji characters: 交 , 互translation: reciprocity 交互の: kougono: reciprocal, mutual, alternate 交互に: kougoni: reciprocally, mutually, alternately, by turns 交互作用: kougosayou: interaction, reciprocal action <<< 作用 synonyms: 相互 口上pronunciation: koujou kanji characters: 口 , 上translation: (verbal) message, statement, prologue 口上: koujoude: verbally, orally, by word of mouth 口上を述べる: koujouonoberu: deliver a (verbal) message [prologue] <<< 述 口上書: koujousho: verbal note <<< 書 逃げ口上: nigekoujou: excuse, subterfuge <<< 逃 逃げ口上を言う: nigekoujouoiu, nigekoujouoyuu: give an evasive answer, offer an excuse (for), quibble <<< 言
口頭pronunciation: koutou kanji characters: 口 , 頭 keyword: justicetranslation: oral communication 口頭の: koutouno: oral, spoken, verbal 口頭で: koutoude: orally, verbally, by word of mouth 口頭弁論: koutoubenron: oral pleadings <<< 弁論 口頭契約: koutoukeiyaku: verbal contract <<< 契約 口頭試問: koutoushimon: oral examination 口頭試験: koutoushiken <<< 試験 高熱pronunciation: kounetsu kanji characters: 高 , 熱 keyword: medicine , physicstranslation: high fever [temperature] 高熱に苦しむ: kounetsunikurushimu: suffer from a high fever <<< 苦 高熱が出る: kounetsugaderu: be attacked by a high fever <<< 出 高熱に侵される: kounetsuniokasareru <<< 侵 小切手pronunciation: kogitte kanji characters: 小 , 切 , 手 keyword: banktranslation: check, cheque 小切手を書く: kogitteokaku: draw [issue] a check <<< 書 小切手で払う: kogittedeharau: pay by check <<< 払 小切手帳: kogittechou: check book <<< 帳 小切手取引: kogittetorihiki: check transactions <<< 取引 小切手振出: kogittehuridashi: check drawing <<< 振出 小切手振出人: kogittehuridashinin: drawer of a check <<< 人 旅行小切手: ryokoukogitte: traveler's check <<< 旅行 不渡小切手: huwatarikogitte: dishonored [bad] check <<< 不渡 送金小切手: soukinkogitte: remittance check <<< 送金 銀行小切手: ginkoukogitte: bank check <<< 銀行 check also 切手 , 手形 国字pronunciation: kokuji kanji characters: 国 , 字 keyword: grammartranslation: national scripts, Kanji scripts created by Japanese 刻々pronunciation: kokkoku, kokukoku kanji characters: 刻 keyword: timetranslation: every moment [hour], moment by moment 刻々と: kokkokuto: from hour to hour 刻々と変化する: kokkokutohenkasuru: change every second <<< 変化 今年pronunciation: kotoshi kanji characters: 今 , 年 keyword: calendartranslation: this year, the present [current] year 今年中は: kotoshichuuha: during this year <<< 中 今年中に: kotoshichuuni, kotoshijuuni: before [by] the end of the year 今年一杯に: kotoshiippaini <<< 一杯 今年の夏: kotoshinonatsu: this summer <<< 夏 check also 去年 , 来年
223 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|