弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
直接アクセス: 乗 , 思 , 祝 , 染 , 送 , 信 , 胸 , 巻 , 研 , 背 乗カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 9翻訳:monter (dans un véhicule, à cheval etc.) ジョウ 乗じる: じょうじる 乗る: のる: monter, prendre 乗せる: のせる: placer [poser] qn. sur, mettre qc. sur, charger, embarquer, tromper, duper 乗り上げる: のりあげる: donner sur (un trottoir), échouer sur (le sable) <<< 上 乗り合わす: のりあわす: prendre le même véhicule que qn. <<< 合 乗り入れる: のりいれる: entrer dans qc. en véhicule, prolonger une ligne de chemin de fer <<< 入 乗り移る: のりうつる: monter dans un autre véhicule [bateau], posséder (une personne) <<< 移 乗り遅れる: のりおくれる: manquer [rater] son train [bateau, avion] <<< 遅 乗り掛かる: のりかかる: se mettre à faire qc., être en train de monter dans (une voire, un train, un avion etc.) <<< 掛 乗り掛ける: のりかける <<< 掛 乗り切る: のりきる: vaincre (la difficulté), triompher, franchir <<< 切 乗り越える: のりこえる: surmonter, franchir, escalader <<< 越 乗り込む: のりこむ: monter dans (une voire, un train, un avion etc.), s'embarquer, se rendre dans <<< 込 乗り出す: のりだす: se lancer dans (une entreprise), prendre la mer, se pencher en avant [au dehors] <<< 出 乗り付ける: のりつける: venir [arriver] en voiture à, se déplacer fréquemment en voiture <<< 付 乗り潰す: のりつぶす: surmener (un cheval), user (une voiture) <<< 潰 熟語:搭乗 , 相乗 , 乗客 , 乗換 , 乗物 , 乗場 , 波乗り , 乗車 , 馬乗 , 乗組 , 乗馬 , 便乗 語句:油が乗る , 飛び乗る , 興が乗る , 煽てに乗る , 只で乗る , 隙に乗じる , 波に乗る , 船に乗る , 船に乗せる , 橇に乗る , 図に乗る , 車に乗る , 機に乗じる , 馬に乗る , 駱駝に乗る , 列車に乗る , 二人乗り , 調子に乗る , 電波に乗る , 甘口に乗せられる , 相談に乗る , 汽車に乗る , 軌道に乗る , 軌道に乗せる , 宣伝に乗る , 竹馬に乗る , 肩車に乗せる , 肩車に乗る , 油断に乗じる , 自動車に乗る , 自転車に乗る , 自転車乗り , 馬車に乗る , 口車に乗せる , 梯子乗り , 甘言に乗せる , スクーターに乗る , ブランコに乗る , ヨットに乗る , バスに乗る 思カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 哲学 画数: 9翻訳:penser, songer, croire シ 思う: おもう: penser, songer, croire, juger, trouver, supposer, présumer, imaginer, sentir 思い: おもい: pensée, idée, méditation, réflexion 思いに耽る: おもいにふける: être pensif, être plongé dans ses pensées [dans une profonde méditation] <<< 耽 思いを凝らす: おもいをこらす: méditer sur qc., réfléchir profondément à <<< 凝 思いを遂げる: おもいをとげる: satisfaire ses désirs <<< 遂 思いを寄せる: おもいをよせる: aimer qn., ressentir de l'amour <<< 寄 思い上がる: おもいあがる: s'infatuer [être infatué] de, être trop fier <<< 上 思い当たる: おもいあたる: se rappeler qc., se faire une idée de qc. <<< 当 思い余る: おもいあまる: ne savoir que faire <<< 余 思い合わせる: おもいあわせる: rapprocher, associer <<< 合 思い浮かぶ: おもいうかぶ: venir à l'esprit à qn. <<< 浮 思い掛けない: おもいがけない: inattendu, imprévu, inopiné, accidentel, fortuit, inespéré <<< 掛 思い焦がれる: おもいこがれる: se languir de <<< 焦 思い込む: おもいこむ: être persuadé [se persuader] que ind. <<< 込 思い知る: おもいしる: avoir [prendre] conscience de qc., s'apercevoir de qc. <<< 知 思い出す: おもいだす: se rappeler (inf., que ind.), se souvenir (de inf., que ind.), se remémorer qc., évoquer qn. <<< 出 思い立つ: おもいたつ: projeter qc. [de inf.] <<< 立 , 決心 思い詰める: おもいつめる: n'avoir que qn. dans sa tête [en tête] <<< 詰 思い巡らす: おもいめぐらす: ruminer, promener sa pensée sur, méditer sur, réfléchir à [sur] <<< 巡 思い煩う: おもいわずらう: se ronger d'inquiétude, se tourmenter pour <<< 煩 思い悩む: おもいなやむ <<< 悩 熟語:意思 , 思想 , 不思議 , 思考 , 思い出 , 片思 , 思い遣 , 思惑 語句:悲しく思う , 頼もしく思う , 変に思う , 誇りに思う , 総思います , 哀れに思う , 何とも思わない , 屁と思わぬ , 意外に思う , 不便な思いをする , 適当と思う , 無念に思う , 不快な思いをする , 不快な思いをさせる , 不思議に思う , 光栄に思う , 名誉に思う , 残念に思う , 不安に思う , 成程と思わせる , 可哀相に思う , 可哀相に思って , 不審に思う , 不満に思う , 遺憾と思う 同意語: 想 祝カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 祭典 画数: 9翻訳:fêter, prière シュク, シュウ 祝う: いわう: fêter, célébrer 祝い: いわい: fête, célébration, félicitations の祝いに: のいわいに: pour fêter de 祝い事: いわいごと: événement heureux <<< 事 祝い酒: いわいざけ: vin pour fêter qc. <<< 酒 祝い状: いわいじょう: lettre de félicitations <<< 状 祝い物: いわいもの: cadeau de célébration <<< 物 祝: はふり: prêtre (anc.) 祝: のりと: prière 熟語:祝福 , 祝儀 , 祝日 , 祝宴 , 祝杯 , 祝辞 語句:還暦祝 , 還暦を祝う , 新年を祝う , 新築祝い , 縁起を祝う , 縁起を祝って , 誕生を祝う , 誕生祝 , 門出を祝う , 盛大に祝う , 出産祝い , 引越祝い , クリスマスを祝う 染カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 衣服 画数: 9翻訳:teindre, imprégner, imbiber, pénétrer セン, ゼン 染み: しみ: tache, macule 染みの有る: しみのある: taché <<< 有 染みの無い: しみのない: sans tache <<< 無 染みが出る: しみがでる: se tacher <<< 出 染みを付ける: しみをつける: tacher, maculer <<< 付 染みを抜く: しみをぬく: enlever des taches <<< 抜 , 染抜 染める: そめる: teindre, colorer 染まる: そまる: se teindre 染みる: しみる: s'imprégner, s'imbiber, piquer (jp.), brûler <<< 沁 , 滲 染め抜く: そめぬく: teindre un motif <<< 抜 染め分ける: そめわける: teindre qc. de couleurs variés <<< 分 染み渡る: しみわたる: pénétrer <<< 渡 熟語:馴染 , 染抜 , 感染 , 汚染 , 血染め , 伝染 語句:油の染み , 油染みた , 毛を染める , 髪を染める , 汗の染み , 垢染みる , 垢染みた , 道化染みた , 茶番染みた , 気違い染みる , 気違い染みた , 年寄り染みた , 白髪染め , インクの染み 次もチェック 涅 , 浸 , 滲 , 沁
送カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 9翻訳:envoyer, poster, expédier ソウ 送る: おくる: envoyer, expédier, adresser, reconduire, accompagner, faire escorter à qn., escorter qn., passer, vivre 送り出す: おくりだす: accompagner qn., expédier qc. <<< 出 送り返す: おくりかえす: renvoyer, retourner, remettre <<< 返 送り込む: おくりこむ: conduire qn. à <<< 込 送り届ける: おくりとどける <<< 届 熟語:放送 , 移送 , 送信 , 見送り , 送付 , 回送 , 発送 , 送料 , 輸送 , 配送 , 転送 , 送金 , 送電 , 郵送 , 返送 , 送別 , 運送 , 送還 語句:日を送る , 使いを送る , 書き送る , 申し送る , 年を送る , 小包を送る , 船便で送る , 覚書を送る , 秋波を送る , メッセージを送る , エールを送る , メールを送る , ファックスを送る , ジャブを送る 信カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 宗教 画数: 9翻訳:croire, vérité, courrier, signe, signal シン 信ずる: しんずる: croire qc. [qn., que], ajouter foi à, avoir confiance en qn. 信じる: しんじる 信ずべき: しんずべき: fiable, sûr 信ずべき筋: しんずべきすじ: source autorisée [sûre] <<< 筋 信じられない: しんじられない: incroyable 信じ難い: しんじがたい <<< 難 信: まこと: vérité 信: たより: lettre, courrier 信: しるし: signe, signal 熟語:信号 , 自信 , 迷信 , 信濃 , 配信 , 交信 , 背信 , 受信 , 送信 , 発信 , 不信 , 信頼 , 確信 , 過信 , 信望 , 信心 , 信仰 , 信者 , 返信 , 威信 , 信用 , 着信 , 通信 , 信念 , 投信 , 与信 , 信託 , 信憑性 語句:直ぐ信じる , 神を信じる , 存在を信じる , 来世を信じる , 外観を信じる , 言葉を信じる , 奇跡を信じる 胸カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 9翻訳:poitrine, sein, coeur キョウ 胸: むね: poitrine, sein, coeur 胸が一杯に成る: むねがいっぱいになる: avoir [se sentir] le coeur gros 胸が空く: むねがすく: se sentir satisfait <<< 空 胸が焼ける: むねがやける: se sentir le coeur brûlé <<< 焼 胸が悪く成る: むねがわるくなる: se sentir mal au coeur 胸に抱く: むねにいだく: se nourrir de <<< 抱 胸に浮かぶ: むねにうかぶ: passer par la tête de qn. <<< 浮 胸に応える: むねにこたえる: être vraiment désolé <<< 応 胸に秘める: むねにひめる: garder qc. au fond du coeur <<< 秘 胸を痛める: むねをいためる: pleurer, peiner <<< 痛 胸を打つ: むねをうつ: émouvant, touchant, éloquent, saisissant <<< 打 胸を打たれる: むねをうたれる: être frappé par <<< 打 胸を撫で下ろす: むねをなでおろす: se sentir soulagé 胸を張る: むねをはる: bomber la torse <<< 張 熟語:胸囲 , 度胸 , 胸焼 , 胸水 同意語: バスト 次もチェック 心 巻カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 道具 画数: 9翻訳:enrouler, rouleau, volume, tome カン ケン 巻: まき: rouleau, volume, tome 巻く: まく: enrouler, rouler, remonter 巻き包む: まきつつむ: envelopper <<< 包 巻き繰る: まきくる: corder <<< 繰 巻き上がる: まきあがる: se soulever, faire tourbillonner <<< 上 巻き上げる: まきあげる: hisser, guinder, soulever, extorquer, escroquer, soutirer <<< 上 巻き起こす: まきおこす: créer (une sensation) <<< 起 巻き返す: まきかえす: redresser la situation, contre-attaquer <<< 返 巻き込む: まきこむ: engloutir, engouffrer <<< 込 巻き付く: まきつく: s'enrouler [s'entortiller] autour de qc. <<< 付 巻き付ける: まきつける: enrouler [entortiller] qc. autour de qc. <<< 付 巻き戻す: まきもどす: rebobiner, rembobiner <<< 戻 熟語:寝巻 , 葉巻 , 巻物 , 渦巻 , 巻貝 , 席巻 , 竜巻 , 石巻 , 春巻 , 巻毛 , 巻頭 , 鉢巻 , 襟巻 語句:舌を巻く , 煙に巻く , 煙に巻かれる , 管を巻く , 渦を巻く , 傘を巻く , 尾を巻く , 簾を巻く , 帆を巻く , 河童巻 , 昆布巻 , 海苔巻 , 鳴門巻 , 時計を巻く , 螺子を巻く , 尻尾を巻く , 巻脚絆 , 襟巻を巻く , 竜頭を巻く , リールを巻く , キャベツ巻 同意語: 捲 , ロール 研カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 道具 画数: 9翻訳:aiguiser, polir, approfondir ケン 研く: みがく: polir <<< 磨 研ぐ: とぐ: aiguiser, affiler, affûter, donner le fil qc. 研ぎ澄ます: とぎすます: bien aiguiser [affiler] <<< 澄 熟語:研修 , 研磨 , 研究 語句:爪を研ぐ , 刀を研ぐ , 米を研ぐ , 剃刀を研ぐ 背カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 9翻訳:trahir, dos, dossier ハイ 背: せ, せい: dos, dossier, taille (jp.), stature 背の高い: せのたかい, せいのたかい: grand, d'une haute stature [taille] <<< 高 背の低い: せのひくい, せいのひくい: petit, , d'une petite stature [taille] <<< 低 背が立つ: せがたつ: pouvoir être debout (dans l'eau) <<< 立 背が立たない: せがたたない: ne pas pouvoir être debout (dans l'eau) <<< 立 背に腹は代えられぬ: せにはらはかえられぬ: La faim fait sortir le loup du bois, La faim chasse le loup hors du bois 背負う: せおう, しょう: porter sur le dos, se charger de qc. [inf.], endosser, assumer <<< 負 背負わせる: せおわせる, しょわせる: charger [mettre] le dos de qn. <<< 負 背く: そむく: trahir <<< 裏切 背: うしろ: derrière, arrière <<< 後 熟語:背信 , 背骨 , 背中 , 背伸 , 背景 , 背泳ぎ , 背教 , 猫背 語句:道に背く , 刀の背 , 命令に背く , 道理に背いた , 規律に背く , 忠告に背く
244 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|