En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Accès direct: 逆 , 急 , 飛 , 持 , 格 , 酒 , 針 , 笑 , 書 , 夏 逆catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: position nb de traits: 9traduction: accueillir, opposer (ext.), inverse, contre gyaku, geki 逆らう: sakarau: opposer, objecter 逆さ: sakasa, sakasama: à l'envers, inverse 逆さの: sakasano: à l'envers, inverse 逆さに: sakasani: à [au] rebours, en sens inverse, à l'envers, sens devant arrière, à contre-courant 逆さにする: sakasanisuru: retourner, inverser 逆さに落ちる: sakasaniochiru: tomber la tête la première <<< 落 逆える: mukaeru: accueillir <<< 迎 逆め: arakajime: d'abord, d'avance <<< 予 逆: saka: contre (préf.), pers. Mots kanji: 逆流 , 反逆 , 逆立 , 逆風 , 逆上 , 逆転 , 真逆 , 逆走 , 吃逆 , 逆説 , 逆行 , 逆張り Expressions: 風に逆らって , 流れに逆らって , 世に逆らう , 逆さ睫毛 , 逆提案 , 逆時計回り , 逆三尊 , 逆方向 , 逆方向に , 風潮に逆らう , 逆スパイ , 逆イールド 急catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: temps nb de traits: 9traduction: dépêcher, rapide, prompt, urgent, pressé, pressant, raide, précipité kyuu 急: kyuu: hâte, imminence, urgence, alerte, alarme 急に備える: kyuunisonaeru: se prémunir contre un danger [un péril], se préparer au péril <<< 備 急を救う: kyuuosukuu: sauver du [d'un] danger <<< 救 急を告げる: kyuuotsugeru: donner l'alarme [l'alerte], alerter, sonner le tocsin <<< 告 急を知らせる: kyuuoshiraseru <<< 知 急な: kyuuna: soudain, subit, brusque, urgent, pressant, pressé, rapide, raide 急な坂: kyuunasaka: pente raide [escarpée, rapide], raidillon <<< 坂 急な流れ: kyuunanagare: courant rapide <<< 流 , 急流 急に: kyuuni: vite, rapidement, soudain, soudainement, brusquement, tout à coup, à la hâte, à l'improviste 急ぐ: isogu: se dépêcher, se presser 急げ: isoge: Vite! Au galop! Dépêche-toi! 急ぎ: isogi: urgence 急ぎの: isogino: urgent, pressé, pressant 急いで: isoide: en hâte, à la hâte, vivement, rapidement, vite, en grande hâte, avec précipitation, au grand [triple] galop 急ぎ足で: isogiashide: d'un pas rapide [pressé], à pas précipités <<< 足 急がば回れ: isogabamaware: Hâte-toi lentement, Festina lente <<< 回 急い: hayai: rapide, prompt <<< 速 急く: seku: se hâter, se presser 急いては事を仕損ずる: seitehakotooshisonzuru: se presser de travailler Mots kanji: 急性 , 急用 , 救急 , 宅急便 , 急勝 , 急須 , 至急 , 急所 , 急流 , 特急 , 急行 , 急速 , 緊急 , 急騰 , 急落 , 火急 Expressions: 先を急ぐ , 功を急ぐ , 馬を急がせる , 帰りを急ぐ , 善は急げ , 売り急ぐ , 急停止 , 急降下 , 急角度 , 富士急 , 富士急ハイランド , 急な階段 , 急傾斜 , 急カーブ , 急カーブする , 急ブレーキ , 急ピッチで vérifier aussi 危 飛catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: sport , avion nb de traits: 9traduction: voler, s'envoler, sauter, jeter, lancer hi 飛ぶ: tobu: voler, s'envoler, sauter 飛ばす: tobasu: jeter, lancer 飛び上がる: tobiagaru: sauter, bondir, faire un saut [un bond], sursauter, avoir un sursaut, tressauter <<< 上 飛び歩く: tobiaruku: courir, tourner autour, voler autour, , voler çà et là <<< 歩 飛び起きる: tobiokiru: se lever d'un saut [d'un bond], se lever en sursaut <<< 起 飛び降りる: tobioriru: sauter de [du haut de qc.], se jeter de <<< 降 飛び掛かる: tobikakaru: sauter [bondir] sur, s'élancer sur, foncer sur, se ruer sur, fondre [s'abattre, se précipiter, se jeter] sur <<< 掛 飛び付く: tobitsuku: sauter à <<< 付 飛び越える: tobikoeru: sauter, franchir <<< 越 飛び込む: tobikomu: se jeter dans [à], sauter [se lancer] dans, plonger <<< 込 飛び出す: tobidasu: sortir précipitamment [à la hâte, dare-dare], partir, surgir <<< 出 飛び立つ: tobitatsu: prendre son vol, s'envoler, décoller <<< 立 飛び乗る: tobinoru: sauter à (cheval), sauter dans (un trains, un bus) <<< 乗 飛び跳ねる: tobihaneru: sauter, bondir, faire un saut [un bond] <<< 跳 飛び回る: tobimawaru: voltiger, voleter, sautiller, gambader, faire des gambades <<< 回 飛び散る: tobichiru: se disperser, s'éparpiller, jaillir, gicler <<< 散 飛んで来る: tondekuru: accourir <<< 来 飛ぶ様に: tobuyouni: rapidement <<< 様 飛ぶ様に売れる: tobuyouniureru: Ça se vend comme des petits pains 飛ぶ鳥も落とす勢い: tobutorimootosuikioi: avoir le vent en poupe 飛んで火に入いる夏の虫: tondehiniirunatsunomushi: C'est se mettre la corde au cou Mots kanji: 飛切 , 飛魚 , 飛躍 , 飛行 , 飛脚 , 飛翔 , 飛沫 , 飛龍 , 飛車 , 飛蝗 Expressions: 蹴飛ばす , 笑い飛ばす , 吹き飛ばす , 突き飛ばす , 空を飛ぶ , 鳩を飛ばす , 檄を飛ばす , 跳ね飛ばす , 撥ね飛ばす , 叱り飛ばす , 鳴かず飛ばず , 売り飛ばす , 飛び道具 , 飛沫を飛ばす , 野次を飛ばす , ヒューズが飛ぶ , ギャグを飛ばす , デマを飛ばす vérifier aussi 跳 , ジャンプ 持catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 9traduction: avoir, tenir, porter, posséder, tenir ji 持つ: motsu: avoir [tenir, porter] à la main, posséder, tenir, former, se charger, payer [supporter] des frais 持てる: moteru: être portable, gagner [jouir de] la faveur, avoir du succès 持て余す: moteamasu: ne savoir que faire de, être embarrassé <<< 余 持って来る: mottekuru: apporter qc. à qn., rapporter <<< 来 持って来いの: mottekoino: qui convient bien [parfaitement], idéal <<< 来 持って行く: motteiku: emporter [prendre] qc. avec soi <<< 行 持て成す: motenasu: accueillir, donner [offrir] l'hospitalité à qn., régaler qn., servir qn. à table <<< 成 持て囃す: motehayasu: prodiguer des louages à qn., vanter <<< 囃 持ち上がる: mochiagaru: se soulever, se lever <<< 上 持ち上げる: mochiageru: soulever, lever, relever, flatter [encenser] qn., donner des coups d'encensoir à qn. <<< 上 持ち歩く: mochiaruku: porter qc. partout avec soi, traîner, trimbaler <<< 歩 持ち帰る: mochikaeru: remporter, rapporter <<< 帰 持ち運ぶ: mochihakobu: porter, transporter <<< 運 持ち運びの出来る: mochihakobinodekiru: portable, portatif 持ち掛ける: mochikakeru: faire des propositions à qn. <<< 掛 持ち込む: mochikomu: porter, apporter, proposer <<< 込 持ちつ持たれつ: mochitsumotaretsu: interdépendance 持ち越す: mochikosu: renvoyer, reporter, ajourner, remettre <<< 越 持ち崩す: mochikuzusu: se ruiner <<< 崩 持ち堪える: mochikotaeru: résister à, tenir bon [ferme], supporter <<< 堪 持ち去る: mochisaru: emporter, enlever, remporter <<< 去 持ち出す: mochidasu: porter qc. (au) dehors, emporter, enlever, proposer <<< 出 持ち直す: mochinaosu: changer de main pour porter qc., reprendre, se rétablir, se relever <<< 直 持ち回る: mochimawaru: faire tourner <<< 回 Mots kanji: 矜持 , 掛持ち , 維持 , 気持 , 心持 , 受持 , 持主 , 持続 , 支持 , 金持 , 所持 , 持参 , 掛持 , 持女 Expressions: 取り持つ , 含みを持たせる , 肩を持つ , 捧げ持つ , 家を持つ , 膿を持つ , 根に持つ , 株を持つ , 癲癇持ち , 趣味を持つ , 女房持ち , 太刀持ち , 確信を持って , 家庭を持つ , 関心を持つ , 関心を持たない , 勘定を持つ , 学位を持つ , 愛着を持つ , 所帯を持つ , 所帯持ち , 希望を持つ , 交渉を持つ , 威力を持って , 悪意を持つ , 誠意を持って , 亭主持ち , 疑問を持つ , 頭痛持ち , 提灯を持つ , 提灯持ち , 好意を持つ , 信念を持って , 癇癪持ち , 癇癪持ちの , 興味持つ , 興味を持って , 好感持つ
格catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: société , grammaire nb de traits: 10traduction: atteindre, corriger (emp.), règle, rang kaku, raku, kyaku 格: kaku: rang, grade, classe 格が上がる: kakugaagaru: être promu <<< 上 格が下がる: kakugasagaru: être dégradé <<< 下 格が違う: kakugachigau: être d'un rang [ordre] différent <<< 違 格: kyaku: tit. (jp.) 格る: itaru: atteindre <<< 至 格す: tadasu: corriger <<< 正 Mots kanji: 厳格 , 品格 , 格子 , 資格 , 格別 , 格安 , 昇格 , 降格 , 価格 , 人格 , 一格 , 三格 , 四格 , 規格 , 二格 , 格付け , 格差 , 性格 , 格言 , 失格 , 風格 , 合格 , 格納 , 格段 , 骨格 , 格好 , 格闘 , 格式 Expressions: 格変化 , 所有格 , 横綱格の 酒catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: boisson nb de traits: 10traduction: alcool, vin shu 酒: sake: saké, alcools, boissons alcooliques 酒を飲む: sakeonomu: boire du saké [du vin] <<< 飲 酒に飲まれる: sakeninomareru: être esclave de l'alcool <<< 飲 酒に溺れる: sakenioboreru: se noyer dans le vin, s'abandonner à l'alcool <<< 溺 酒が強い: sakegatsuyoi: supporter bien le vin <<< 強 酒が弱い: sakegayowai: supporter mal le vin <<< 弱 酒を断つ: sakeotatsu: s'abstenir d'alcool <<< 断 酒を止める: sakeoyameru <<< 止 Mots kanji: 飲酒 , 酒屋 , 酒気 , 酒場 , 酒盛 Expressions: 祝い酒 , 強い酒 , 食後酒 , 食前酒 , 木苺酒 , 発泡酒 , 果実酒 , 日本酒 , 合成酒 , 胡桃酒 , 林檎酒 , 梯子酒 , 葡萄酒 , 特級酒 , シェリー酒 , ミラベル酒 , ラム酒 , コップ酒 vérifier aussi アルコール 針catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: outil nb de traits: 10traduction: aiguille, hameçon shin 針: hari 針で刺す: haridesasu: piquer d'une aiguille, tirer l'aiguille <<< 刺 針で刺すような痛み: haridesasuyounaitami: douleur piquante 針に糸を通す: hariniitootoosu: enfiler une aiguille 針に餌を付ける: hariniesaotsukeru: amorcer un hameçon Mots kanji: 針鼠 , 方針 , 鉤針 , 短針 , 長針 , 針葉 , 針金 , 針路 , 避雷針 Expressions: 蜂の針 , 注射針 , 刺繍針 , 針仕事 , 時計の針 , ホッチキスの針 , ダイヤモンド針 vérifier aussi 鍼 笑catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 10traduction: rire, sourire shou 笑い: warai: rire (n.), sourire, risette 笑いが止まらない: waraigatomaranai: être pris d'un fou rire, être ivre de joie <<< 止 笑いを抑える: waraioosaeru: retenir un rire <<< 抑 笑いを招く: waraiomaneku: donner [offrir, prêter] à rire <<< 招 笑い出す: waraidasu: se mettre [se prendre] à rire, éclater à rire <<< 出 笑い倒ける: waraikokeru: se tordre de rire <<< 倒 笑い転げる: waraikorogeru <<< 転 笑い飛ばす: waraitobasu: passer outre en riant <<< 飛 笑う: warau: rire (v.), sourire, se moquer de qn., railler qn. 笑うべき: waraubeki: ridicule, risible 笑われる: warawareru: se rendre ridicule, être la risée de qn. 笑わせる: warawaseru: faire rire, exciter les rires 笑み: emi: sourire (n.) 笑む: emu: sourire (v.) Mots kanji: 可笑し , 笑顔 , 爆笑 , 苦笑 , 嘲笑 , 冷笑 , 微笑 , 笑窪 Expressions: 嘲り笑う , 鼻で笑う , 忍び笑う , 笑い川蝉 , 愛嬌笑い , 愛想笑い , 御世辞笑い , 馬鹿笑 , 豪傑笑い 書catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: livre nb de traits: 10traduction: écrire, lettre, livre sho 書く: kaku: écrire 書き上げる: kakiageru: achever d'écrire <<< 上 書き表す: kakiarawasu: décrire, peindre, exprimer, représenter <<< 表 書き入れる: kakiireru: interpoler, inscrire <<< 入 書き込む: kakikomu: inscrire, noter <<< 込 書き写す: kakiutsusu: copier, transcrire <<< 写 , コピー 書き送る: kakiokuru: écrire à qn. <<< 送 書き記す: kakishirusu: écrire, noter <<< 記 書き添える: kakisoeru: ajouter, écrire en post-scriptum <<< 添 書き立てる: kakitateru: faire mousser <<< 立 書き留める: kakitomeru: noter, prendre note de, enregistrer <<< 留 , 書留 書き直す: kakinaosu: récrire, écrire à nouveau, recopier <<< 直 書き残す: kakinokosu: omettre, oublier d'écrire [d'inscrire], laisser un message [un testament] <<< 残 書: humi: lettre, livre <<< 手紙 Mots kanji: 辞書 , 古書 , 原書 , 図書 , 書取 , 書記 , 読書 , 遺書 , 書留 , 証書 , 全書 , 書斎 , 葉書 , 覚書 , 書庫 , 書道 , 秘書 , 楷書 , 落書 , 投書 , 書体 , 調書 , 白書 , 書き順 , 私書 , 書法 , 添書 , 聖書 , 代書 , 書類 , 後書 , 前書 , 文書 , 端書 , 偽書 , 書籍 , 書店 , 書入れ , 清書 Expressions: 墨で書く , 字を書く , 字が書けない , 紙に書く , 本を書く , 劇を書く , 効能書き , 質問書 , 保証書 , 祈祷書 , 英語で書く , 文法書 , 始末書 , 案内書 , 勧告書 , 手配書 , 声明書 , 清算書 , 親展書 , 作文を書く , 由来書 , 税関申告書 , 文章を書く , 書き睫毛 , 契約書 , 申告書 , 明細書 , 権利書 , 蚯蚓書 , 蚯蚓書をする , 申請書 , 申込書 , 翻訳書 , 科学書 , 学割証明書 , 健康診断書 , 宛名を書く , 入門書 , 報告書 , 履歴書 , 勘定書 , 漢字で書く , 鑑定書 , 参考書 , 学習書 , 楷書で書く , 仕様書 , 診断書 , 納品書 , 納付書 , 仮名で書く , 教科書 , 設計書 , 証明書 , 通知書 , 協定書 , 規則書 , 領収書 , 宣言書 , 人相書 , 序文を書く , 小切手を書く , 認定書 , 告知書 , 証言書 , 書言葉 , 鉛筆で書く , 計算書 , 歴史書 , 依頼書 , 告白書 , 弁明書 , 符号で書く , 仕分書 , 供述書 , 悪戯書き , 悪戯書きする , 指令書 , 見積書 , 美術書 , 請願書 , 請求書 , 寸法書き , 医学書 , 血統書 , 注文書 , 尋問書 , 説明書 , 点字書 , 暗号で書く , 別紙に書く , 目論見書 , 志願書 , 口上書 , 約定書 , 証文を書く , チョークで書く , ダニエル書 夏catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: calendrier nb de traits: 10traduction: été, grand (emp.) ka, ge 夏: natsu: été 夏に: natsuni: en été 夏の: natsuno: d'été, de l'été, estival 夏らしい: natsurashii 夏の朝: natsunoasa: matin d'été <<< 朝 夏の日: natsunohi: jour d'été <<< 日 夏の晩: natsunoban: soir d'été <<< 晩 夏の夜: natsunoyoru, natsunoyo: nuit d'été <<< 夜 夏の終わり: natsunoowari: fin d'été <<< 終 Mots kanji: 真夏 , 夏休 , 夏期 , 初夏 , 夏季 , 夏至 , 夏服 Expressions: 夏場所 , 今年の夏 , 去年の夏 , 夏蜜柑 , 夏時間 synonymes: サマー antonymes: 冬 vérifier aussi 春 , 秋
218 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|