Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: traduction de 'la'

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji).

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: maison    nb de traits: 8
traduction: portail, grille, porte cochère, genre (ext.), embranchement
mon
門を開ける: monnoakeru: ouvrir la porte <<<
門を閉ざす: monnotozasu: fermer la porte <<<
門: kado: portail, grille, porte cochère
Mots kanji: 門松 , 肛門 , 門番 , 入門 , 部門 , 門前 , 山門 , 鳴門 , 専門 , 金門 , 門出 , 破門 , 登竜門 , 鬼門
Expressions: 狭き門 , 凱旋門 , 放水門 , 大手門
synonymes: ゲート
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: finance , matériau    nb de traits: 8
traduction: métal, or, argent (monnaie)
kin
kon
金: kane: métal, argent (monnaie)
金: kogane: or
金の: kaneno: métallique, pécuniaire, monétaire
金に成る: kaneninaru: profitable, payant, rentable, lucratif <<<
金が有る: kanegaaru: avoir de l'argent, être riche <<<
金が無い: kaneganai: n'avoir pas d'argent, être pauvre <<<
金が掛かる: kanegakakaru: être coûteux <<<
金に困る: kanenikomaru: manquer d'argent, être dans la gêne [purée], être à court d'argent <<<
金を使う: kaneotsukau: dépenser (de l'argent) <<< 使
金を儲ける: kaneomoukeru: gagner de l'argent <<<
金を出す: kaneodasu: placer son argent, souscrire à (une collecte) <<<
金を払う: kaneoharau: payer, régler, donner [verser] de l'argent <<<
金を貯める: kaneotameru: faire des économies, mettre de l'argent de côté, amasser [économiser] de l'argent, amasser un pécule <<<
Mots kanji: 金曜 , 金柑 , 年金 , 募金 , 金木犀 , 錬金術 , 白金 , 金型 , 金魚 , 黄金 , 資金 , 頭金 , 入金 , 成金 , 金貸 , 金具 , 代金 , 換金 , 針金 , 出金 , 金持 , 卸し金 , 金髪 , 貯金 , 預金 , 送金 , 料金 , 合金 , 御金 , 金貨 , 金額 , 金庫 , 罰金 , 金門 , 前金 , 金沢 , 税金 , 金鳳花 , 賞金 , 金鎚 , 借金 , 金箔 , 現金 , 金銭 , 金属 , 金利 , 賭金 , 賃金 , 返金 , 鍍金 , 課金 , 引金 , 礼金 , 掛金 , 金融 , 金星 , 砂金 , 裏金 , 金物 , 敷金 , 献金 , 金蔓 , 差金 , 金輪際
Expressions: 時は金なり , 保証金 , 補助金 , 資本金 , 保釈金 , 退職金 , 金太郎 , 委託金 , 抵当金 , 出資金 , 金で誘惑する , 補償金 , 交付金 , 配当金 , 些細な金 , 契約金 , 権利金 , 沈黙は金 , 見舞金 , 手付金 , 十八金 , 入学金 , 支払金 , 売掛金 , 買掛金 , 準備金 , 延滞金 , 寄託金 , 基本金 , 納付金 , 支度金 , 奨励金 , 弁償金 , 賠償金 , 補給金 , 懸賞金 , 入会金 , 加入金 , 予備金 , 所持金 , 多額の金 , 貸付金 , 不正な金 , 示談金 , 金の鉱脈 , 保険金 , 莫大な金 , 金屏風 , 持参金 , 予約金 , 一時金 , 積立金 , 給付金 , 寄付金 , 給与金 , 利益金 , 証拠金 , 信託金 , 奨学金 , 身代金 , 金木犀 , 余剰金 , 滞納金 , 金メダル , 金モール , サービス料金
vérifier aussi マネー

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: loi    nb de traits: 8
traduction: règle, loi, droit, moyen, méthode
hou
hats
hots
法: nori: règle, loi, droit
法: okite
法: tedate: moyen, méthode
法る: nottoru: suivre la règle, être conforme à
法: huran: franc (jp.) <<< フラン
法に適った: hounikanatta: légal <<<
法に外れた: hounihazureta: illégal <<< , 違法
法を犯す: houookasu: violer la loi <<<
法を守る: houomamoru: observer la loi <<<
Mots kanji: 刑法 , 法案 , 法学 , 立法 , 文法 , 療法 , 方法 , 法令 , 法王 , 無法 , 法則 , 作法 , 法人 , 法規 , 法律 , 書法 , 司法 , 不法 , 違法 , 魔法 , 憲法 , 用法 , 法務 , 法相 , 法典 , 寸法 , 筆法 , 忍法 , 法的 , 合法 , 法曹 , 法螺 , 法被 , 法廷 , 法定 , 手法 , 商法 , 法事 , 法会
Expressions: 解決法 , 三角法 , 演説法 , 救急法 , 相続法 , 栽培法 , 製造法 , 接頭法 , 接尾法 , 分類法 , 演出法 , 文章法 , 着色法 , 医師法 , 命令法 , 建築法 , 海上法 , 料理法 , 河川法 , 慣習法 , 農地法 , 会計法 , 演奏法 , 省略法 , 船舶法 , 刑事訴訟法 , 法学士 , 法学部 , 商標法 , 条件法 , 教授法 , 基本法 , 教育法 , 長寿法 , 朗読法 , 救済法 , 教会法 , 消去法 , 成文法 , 国際法 , 連鎖法 , 養殖法 , 避妊法 , 少年法 , 取引法 , 訴訟法 , 手話法 , 破産法 , 仮定法 , 行政法 , 株式法 , 会社法 , 記号法 , 森林法 , 使用法 , 移民法 , 規制法 , 予防法 , 調理法 , 法医学 , 児童福祉法 , 道路交通法 , 金融法 , 特別法 , 養生法 , 複利法 , 単利法 , 法の盲点を突く , メートル法
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: position    nb de traits: 8
traduction: est, orient
tou
東: higashi: est (n.)
東の: higashino: est (a.), de l'est, oriental
東の方に: higashinohouni: vers [dans la direction de] l'est <<<
東に: higashini: à l'est, à l'orient
東に行く: higashiniiku: aller vers l'est <<<
東: azuma: partie orientale du Japon (jp.)
Mots kanji: 東南 , 中東 , 東洋 , 東経 , 東西 , 極東 , 東部 , 近東 , 東海 , 東北 , 東武 , 東欧 , 東風 , 東京 , 関東
Expressions: 東海岸 , 東松島市 , エデンの東 , 東ローマ帝国 , 東ベルリン , 東エルサレム , 東プロイセン , 東アジア , 東アフリカ , 東ドイツ , 東ヨーロッパ
vérifier aussi 西


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: mer    nb de traits: 8
traduction: vague, flots, onde
ha, hi
波: nami
波が立つ: namigatatsu: Les vagues s'élèvent <<<
波が静まる: namigashizumaru: La mer se calme [s'apaise] <<<
波の音: naminooto: bruit [grondement] des vagues, murmure de la mer <<<
波に呑まれる: namininomareru: être avalé par les vagues <<<
波に浚われる: naminisarawareru: être arraché par les vagues <<<
波に漂う: naminitadayou: errer sur les flots <<<
波に乗る: namininoru: être en pleine voie de réussite, avoir le vent dans les voiles, voguer, surfer <<< , 波乗り
Mots kanji: 寒波 , 周波 , 波動 , 防波堤 , 電波 , 波乱 , 秋波 , 波乗り , 細波 , 津波 , 小波 , 大波 , 波路 , 波止場 , 波及
Expressions: 震動波 , 衝撃波 , 船首波 , 地震波 , ガンマ波 , ベータ波 , マイクロ波

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: position    nb de traits: 8
traduction: fond, lit (de rivière)
tei
底: soko
底が抜ける: sokoganukeru: Le fond cède <<<
底を抜く: sokoonuku: défoncer <<<
底に着く: sokonitsuku: toucher le fond <<<
底を突く: sokootsuku: atteindre la limite (inférieure) <<<
底の無い: sokononai: sans fond, abyssal <<<
底無しの: sokonashino <<<
底の知れない: sokonoshirenai: sans fond, abyssal, insondable, mystérieux <<<
底知れぬ: sokoshirenu <<<
底の底まで: sokonosokomade: au fin fond de qc., à fond
底ぞ: nanzo: pourquoi <<<
Mots kanji: 徹底 , 水底 , 海底 , 地底 , 到底 , 底値
Expressions: 靴の底 , 奈落の底 , 二番底 , 二重底 , コルク底 , コルク底の , ゴム底

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: magasin    nb de traits: 8
traduction: magasin, boutique
ten
店: mise
店を開く: miseohiraku: ouvrir la boutique [le magasin] <<< , 開店
店を閉める: miseoshimeru: fermer la boutique [le magasin] <<< , 閉店
店を閉じる: miseotojiru <<<
店を張る: miseoharu: ouvrir un magasin [un commerce] <<<
店: tana: rayon, maison à louer (jp.) <<<
Mots kanji: 当店 , 支店 , 店舗 , 商店 , 売店 , 百貨店 , 露店 , 店員 , 店長 , 店内 , 店頭 , 閉店 , 開店 , 本店 , 書店
Expressions: 古本店 , 販売店 , 薬草店 , 煙草店 , 宝石店 , 銃砲店 , 出張店 , 玩具店 , 飲食店 , 免税店 , 回送店 , 料理店 , 家具店 , 喫茶店 , 特約店 , 骨董店 , 香水店 , 買付けの店 , 雑貨店 , 店の主人 , 加盟店 , 店を仕舞う , 楽器店 , 菓子店 , 文房具店 , 連鎖店 , 洋食店 , 両替店 , 専門店 , 洋裁店 , 割烹店 , 運送店 , 模擬店 , 中華料理店 , 理髪店 , 代理店 , 正規店 , 縁日の店 , クリーニング店 , ブリキ店 , チェーン店 , コーヒー店 , スポーツ用品店 , パチンコ店
vérifier aussi ショップ

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: météo    nb de traits: 8
traduction: pluie
u
雨: ame
雨の中を: amenonakao: sous la pluie <<<
雨が降る: amegahuru: Il pleut, La pluie tombe <<<
雨に成る: ameninaru: Il commence à pleuvoir <<<
雨に成りそうだ: ameninarisouda: Le temps est à la pluie <<<
雨が降りそうだ: amegahurisouda: Il va pleuvoir, On va avoir de la pluie <<<
雨が止む: amegayamu: La pluie cesse <<<
雨に遭う: ameniau: être surpris par la pluie <<<
雨に濡れる: ameninureru: être mouillé [se mouiller] par la pluie <<<
雨が漏る: amegamoru: L'eau coule à travers le toit <<<
雨の多い: amenoooi: pluvieux <<<
雨の少ない: amenosukunai: sec, avoir peu de pluie <<<
雨降って地固まる: amehuttechikatamaru: Après la pluie vient le beau temps
Mots kanji: 雨宿り , 小雨 , 降雨 , 雨露 , 梅雨 , 時雨 , 春雨 , 雷雨 , 豪雨 , 雨氷 , 風雨 , 雨傘 , 雨雲 , 雨蛙 , 俄雨 , 通り雨 , 雨具 , 雨戸 , 雨樋
Expressions: 雨模様 , 大粒の雨 , 爆弾の雨 , 暴風雨 , 暴風雨の , 流星雨 , 五月雨

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: nourriture , énergie    nb de traits: 8
traduction: huile, graisse, pétrole
yu
yuu
油: abura
油の染み: aburanoshimi: tâche d'huile <<<
油染みた: aburajimita: graisseux <<<
油臭い: aburakusai: sentir l'huile <<<
油で揚げる: aburadeageru: frire qc. à l'huile <<<
油で炒める: aburadeitameru: sauter à l'huile <<<
油を塗る: aburaonuru: huiler, graisser, oindre <<<
油を差す: aburaosasu: lubrifier, huiler, graisser <<<
油が切れる: aburagakireru: L'huile s'épuise <<<
油が乗る: aburaganoru: être à point, être en forme, avoir la grande forme <<<
油を注ぐ: aburaososogu: jeter [verser] de l'huile sur le feu <<<
油を搾る: aburaoshiboru: exprimer l'huile, laver la tête à qn., gronder, réprimander <<<
油を売る: aburaouru: passer le temps à bavarder <<<
Mots kanji: 原油 , 油田 , 灯油 , 石油 , 軽油 , 燃油 , 油菜 , 油脂 , 給油 , 油膜 , 醤油 , 油性 , 油断 , 油虫
Expressions: 胡麻油 , 落花生油 , 油井戸 , 菜種油 , 機械油 , 揮発油 , 薄荷油 , 芥子油 , 硬化油 , 燃料油 , 大豆油 , 鉱物油 , 潤滑油 , 向日葵油 , 大麻油 , 椰子油 , 植物油 , 天婦羅油 , サラダ油 , アニス油 , オリーブ油 , パラフィン油
vérifier aussi , オイル

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: médecine    nb de traits: 8
traduction: amer, mécontent, souffrir, embêter, troubler, peine
ku
苦い: nigai: amer
苦る: nigaru: être mécontent, insatisfait
苦い顔をする: nigaikaoosuru <<<
苦り切る: nigarikiru: être de très mauvaise humeur, être très fâché, être d'une humeur massacrante <<<
苦しい: kurushii: difficile, pénible, dur, fatigant, tuant, douloureux
苦しむ: kurushimu: souffrir de, avoir la peine, gémir, pâtir de, être à la torture [tourmenté, affligé], peiner à inf., prendre la peine, suer, avoir [se donner] du mal
苦しめる: kurushimeru: faire souffrir, affliger, accabler, donner de la peine, peiner, tourmenter, tenailler, supplicier, mettre qn. à la torture, torturer, embêter, troubler, embarrasser, harceler, importuner, faire suer qn.
苦しみ: kurushimi: douleur, peine, souffrance
苦しみに耐える: kurushiminitaeru: supporter ses souffrances <<<
苦し紛れに: kurushimagireni: sous une pression de la nécessité <<<
Mots kanji: 苦心 , 苦手 , 苦笑 , 苦情 , 苦痛 , 苦蓬 , 苦労 , 苦味 , 苦難
Expressions: 聞き苦しい , 恋の苦しみ , 心苦しい , 解釈に苦しむ , 選択に苦しむ , 呼吸が苦しい , 台所が苦しい , 痛風に苦しむ , 理解に苦しむ , 生活苦 , 家計が苦しい , 末期の苦しみ , 高熱に苦しむ , 手元が苦しい , 陣痛で苦しむ , 断末魔の苦しみ , トラウマに苦しむ
vérifier aussi


321 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant