En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Accès direct: 乗 , 思 , 祝 , 染 , 送 , 信 , 胸 , 巻 , 研 , 背 乗catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: transport nb de traits: 9traduction: monter (dans un véhicule, à cheval etc.) jou 乗じる: joujiru 乗る: noru: monter, prendre 乗せる: noseru: placer [poser] qn. sur, mettre qc. sur, charger, embarquer, tromper, duper 乗り上げる: noriageru: donner sur (un trottoir), échouer sur (le sable) <<< 上 乗り合わす: noriawasu: prendre le même véhicule que qn. <<< 合 乗り入れる: noriireru: entrer dans qc. en véhicule, prolonger une ligne de chemin de fer <<< 入 乗り移る: noriutsuru: monter dans un autre véhicule [bateau], posséder (une personne) <<< 移 乗り遅れる: noriokureru: manquer [rater] son train [bateau, avion] <<< 遅 乗り掛かる: norikakaru: se mettre à faire qc., être en train de monter dans (une voire, un train, un avion etc.) <<< 掛 乗り掛ける: norikakeru <<< 掛 乗り切る: norikiru: vaincre (la difficulté), triompher, franchir <<< 切 乗り越える: norikoeru: surmonter, franchir, escalader <<< 越 乗り込む: norikomu: monter dans (une voire, un train, un avion etc.), s'embarquer, se rendre dans <<< 込 乗り出す: noridasu: se lancer dans (une entreprise), prendre la mer, se pencher en avant [au dehors] <<< 出 乗り付ける: noritsukeru: venir [arriver] en voiture à, se déplacer fréquemment en voiture <<< 付 乗り潰す: noritsubusu: surmener (un cheval), user (une voiture) <<< 潰 Mots kanji: 搭乗 , 相乗 , 乗客 , 乗換 , 乗物 , 乗場 , 波乗り , 乗車 , 馬乗 , 乗組 , 乗馬 , 便乗 Expressions: 油が乗る , 飛び乗る , 興が乗る , 煽てに乗る , 只で乗る , 隙に乗じる , 波に乗る , 船に乗る , 船に乗せる , 橇に乗る , 図に乗る , 車に乗る , 機に乗じる , 馬に乗る , 駱駝に乗る , 列車に乗る , 二人乗り , 調子に乗る , 電波に乗る , 甘口に乗せられる , 相談に乗る , 汽車に乗る , 軌道に乗る , 軌道に乗せる , 宣伝に乗る , 竹馬に乗る , 肩車に乗せる , 肩車に乗る , 油断に乗じる , 自動車に乗る , 自転車に乗る , 自転車乗り , 馬車に乗る , 口車に乗せる , 梯子乗り , 甘言に乗せる , スクーターに乗る , ブランコに乗る , ヨットに乗る , バスに乗る 思catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: philosophie nb de traits: 9traduction: penser, songer, croire shi 思う: omou: penser, songer, croire, juger, trouver, supposer, présumer, imaginer, sentir 思い: omoi: pensée, idée, méditation, réflexion 思いに耽る: omoinihukeru: être pensif, être plongé dans ses pensées [dans une profonde méditation] <<< 耽 思いを凝らす: omoiokorasu: méditer sur qc., réfléchir profondément à <<< 凝 思いを遂げる: omoiotogeru: satisfaire ses désirs <<< 遂 思いを寄せる: omoioyoseru: aimer qn., ressentir de l'amour <<< 寄 思い上がる: omoiagaru: s'infatuer [être infatué] de, être trop fier <<< 上 思い当たる: omoiataru: se rappeler qc., se faire une idée de qc. <<< 当 思い余る: omoiamaru: ne savoir que faire <<< 余 思い合わせる: omoiawaseru: rapprocher, associer <<< 合 思い浮かぶ: omoiukabu: venir à l'esprit à qn. <<< 浮 思い掛けない: omoigakenai: inattendu, imprévu, inopiné, accidentel, fortuit, inespéré <<< 掛 思い焦がれる: omoikogareru: se languir de <<< 焦 思い込む: omoikomu: être persuadé [se persuader] que ind. <<< 込 思い知る: omoishiru: avoir [prendre] conscience de qc., s'apercevoir de qc. <<< 知 思い出す: omoidasu: se rappeler (inf., que ind.), se souvenir (de inf., que ind.), se remémorer qc., évoquer qn. <<< 出 思い立つ: omoitatsu: projeter qc. [de inf.] <<< 立 , 決心 思い詰める: omoitsumeru: n'avoir que qn. dans sa tête [en tête] <<< 詰 思い巡らす: omoimegurasu: ruminer, promener sa pensée sur, méditer sur, réfléchir à [sur] <<< 巡 思い煩う: omoiwazurau: se ronger d'inquiétude, se tourmenter pour <<< 煩 思い悩む: omoinayamu <<< 悩 Mots kanji: 意思 , 思想 , 不思議 , 思考 , 思い出 , 片思 , 思い遣 , 思惑 Expressions: 悲しく思う , 頼もしく思う , 変に思う , 哀れに思う , 誇りに思う , 総思います , 何とも思わない , 屁と思わぬ , 意外に思う , 不便な思いをする , 適当と思う , 無念に思う , 不快な思いをする , 不快な思いをさせる , 不思議に思う , 光栄に思う , 名誉に思う , 残念に思う , 不安に思う , 成程と思わせる , 可哀相に思う , 可哀相に思って , 不審に思う , 不満に思う , 遺憾と思う synonymes: 想 祝catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: fête nb de traits: 9traduction: fêter, prière shuku, shuu 祝う: iwau: fêter, célébrer 祝い: iwai: fête, célébration, félicitations の祝いに: noiwaini: pour fêter de 祝い事: iwaigoto: événement heureux <<< 事 祝い酒: iwaizake: vin pour fêter qc. <<< 酒 祝い状: iwaijou: lettre de félicitations <<< 状 祝い物: iwaimono: cadeau de célébration <<< 物 祝: hahuri: prêtre (anc.) 祝: norito: prière Mots kanji: 祝福 , 祝儀 , 祝日 , 祝宴 , 祝杯 , 祝辞 Expressions: 還暦祝 , 還暦を祝う , 新年を祝う , 新築祝い , 縁起を祝う , 縁起を祝って , 誕生を祝う , 誕生祝 , 門出を祝う , 盛大に祝う , 出産祝い , 引越祝い , クリスマスを祝う 染catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: vêtement nb de traits: 9traduction: teindre, imprégner, imbiber, pénétrer sen, zen 染み: shimi: tache, macule 染みの有る: shiminoaru: taché <<< 有 染みの無い: shiminonai: sans tache <<< 無 染みが出る: shimigaderu: se tacher <<< 出 染みを付ける: shimiotsukeru: tacher, maculer <<< 付 染みを抜く: shimionuku: enlever des taches <<< 抜 , 染抜 染める: someru: teindre, colorer 染まる: somaru: se teindre 染みる: shimiru: s'imprégner, s'imbiber, piquer (jp.), brûler <<< 沁 , 滲 染め抜く: somenuku: teindre un motif <<< 抜 染め分ける: somewakeru: teindre qc. de couleurs variés <<< 分 染み渡る: shimiwataru: pénétrer <<< 渡 Mots kanji: 馴染 , 染抜 , 感染 , 汚染 , 血染め , 伝染 Expressions: 油の染み , 油染みた , 毛を染める , 垢染みる , 垢染みた , 髪を染める , 汗の染み , 道化染みた , 茶番染みた , 気違い染みる , 気違い染みた , 年寄り染みた , 白髪染め , インクの染み vérifier aussi 涅 , 浸 , 滲 , 沁
送catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: transport nb de traits: 9traduction: envoyer, poster, expédier sou 送る: okuru: envoyer, expédier, adresser, reconduire, accompagner, faire escorter à qn., escorter qn., passer, vivre 送り出す: okuridasu: accompagner qn., expédier qc. <<< 出 送り返す: okurikaesu: renvoyer, retourner, remettre <<< 返 送り込む: okurikomu: conduire qn. à <<< 込 送り届ける: okuritodokeru <<< 届 Mots kanji: 放送 , 移送 , 送信 , 見送り , 送付 , 回送 , 発送 , 送料 , 輸送 , 配送 , 転送 , 送金 , 送電 , 郵送 , 返送 , 送別 , 運送 , 送還 Expressions: 日を送る , 使いを送る , 書き送る , 申し送る , 年を送る , 小包を送る , 船便で送る , 覚書を送る , 秋波を送る , メッセージを送る , エールを送る , メールを送る , ファックスを送る , ジャブを送る 信catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: religion nb de traits: 9traduction: croire, vérité, courrier, signe, signal shin 信ずる: shinzuru: croire qc. [qn., que], ajouter foi à, avoir confiance en qn. 信じる: shinjiru 信ずべき: shinzubeki: fiable, sûr 信ずべき筋: shinzubekisuji: source autorisée [sûre] <<< 筋 信じられない: shinjirarenai: incroyable 信じ難い: shinjigatai <<< 難 信: makoto: vérité 信: tayori: lettre, courrier 信: shirushi: signe, signal Mots kanji: 信号 , 自信 , 迷信 , 信濃 , 配信 , 交信 , 背信 , 受信 , 送信 , 発信 , 不信 , 信頼 , 確信 , 過信 , 信望 , 信心 , 信仰 , 信者 , 返信 , 威信 , 信用 , 着信 , 通信 , 信念 , 投信 , 与信 , 信託 , 信憑性 Expressions: 直ぐ信じる , 神を信じる , 存在を信じる , 来世を信じる , 外観を信じる , 言葉を信じる , 奇跡を信じる 胸catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: corps nb de traits: 9traduction: poitrine, sein, coeur kyou 胸: mune: poitrine, sein, coeur 胸が一杯に成る: munegaippaininaru: avoir [se sentir] le coeur gros 胸が空く: munegasuku: se sentir satisfait <<< 空 胸が焼ける: munegayakeru: se sentir le coeur brûlé <<< 焼 胸が悪く成る: munegawarukunaru: se sentir mal au coeur 胸に抱く: muneniidaku: se nourrir de <<< 抱 胸に浮かぶ: muneniukabu: passer par la tête de qn. <<< 浮 胸に応える: munenikotaeru: être vraiment désolé <<< 応 胸に秘める: munenihimeru: garder qc. au fond du coeur <<< 秘 胸を痛める: muneoitameru: pleurer, peiner <<< 痛 胸を打つ: muneoutsu: émouvant, touchant, éloquent, saisissant <<< 打 胸を打たれる: muneoutareru: être frappé par <<< 打 胸を撫で下ろす: muneonadeorosu: se sentir soulagé 胸を張る: muneoharu: bomber la torse <<< 張 Mots kanji: 胸囲 , 度胸 , 胸焼 , 胸水 synonymes: バスト vérifier aussi 心 巻catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: outil nb de traits: 9traduction: enrouler, rouleau, volume, tome kan ken 巻: maki: rouleau, volume, tome 巻く: maku: enrouler, rouler, remonter 巻き包む: makitsutsumu: envelopper <<< 包 巻き繰る: makikuru: corder <<< 繰 巻き上がる: makiagaru: se soulever, faire tourbillonner <<< 上 巻き上げる: makiageru: hisser, guinder, soulever, extorquer, escroquer, soutirer <<< 上 巻き起こす: makiokosu: créer (une sensation) <<< 起 巻き返す: makikaesu: redresser la situation, contre-attaquer <<< 返 巻き込む: makikomu: engloutir, engouffrer <<< 込 巻き付く: makitsuku: s'enrouler [s'entortiller] autour de qc. <<< 付 巻き付ける: makitsukeru: enrouler [entortiller] qc. autour de qc. <<< 付 巻き戻す: makimodosu: rebobiner, rembobiner <<< 戻 Mots kanji: 寝巻 , 葉巻 , 巻物 , 渦巻 , 巻貝 , 席巻 , 竜巻 , 石巻 , 春巻 , 巻毛 , 巻頭 , 鉢巻 , 襟巻 Expressions: 舌を巻く , 煙に巻く , 煙に巻かれる , 管を巻く , 渦を巻く , 傘を巻く , 尾を巻く , 簾を巻く , 帆を巻く , 河童巻 , 昆布巻 , 海苔巻 , 鳴門巻 , 時計を巻く , 螺子を巻く , 尻尾を巻く , 巻脚絆 , 襟巻を巻く , 竜頭を巻く , リールを巻く , キャベツ巻 synonymes: 捲 , ロール 研catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: outil nb de traits: 9traduction: aiguiser, polir, approfondir ken 研く: migaku: polir <<< 磨 研ぐ: togu: aiguiser, affiler, affûter, donner le fil qc. 研ぎ澄ます: togisumasu: bien aiguiser [affiler] <<< 澄 Mots kanji: 研修 , 研磨 , 研究 Expressions: 爪を研ぐ , 刀を研ぐ , 米を研ぐ , 剃刀を研ぐ 背catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: corps nb de traits: 9traduction: trahir, dos, dossier hai 背: se, sei: dos, dossier, taille (jp.), stature 背の高い: senotakai, seinotakai: grand, d'une haute stature [taille] <<< 高 背の低い: senohikui, seinohikui: petit, , d'une petite stature [taille] <<< 低 背が立つ: segatatsu: pouvoir être debout (dans l'eau) <<< 立 背が立たない: segatatanai: ne pas pouvoir être debout (dans l'eau) <<< 立 背に腹は代えられぬ: seniharahakaerarenu: La faim fait sortir le loup du bois, La faim chasse le loup hors du bois 背負う: seou, shou: porter sur le dos, se charger de qc. [inf.], endosser, assumer <<< 負 背負わせる: seowaseru, showaseru: charger [mettre] le dos de qn. <<< 負 背く: somuku: trahir <<< 裏切 背: ushiro: derrière, arrière <<< 後 Mots kanji: 背信 , 背骨 , 背中 , 背伸 , 背景 , 背泳ぎ , 背教 , 猫背 Expressions: 道に背く , 刀の背 , 命令に背く , 道理に背いた , 規律に背く , 忠告に背く
241 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|