Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'la'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Accès direct: 下方 , 軽々 , 彼等 , 川岸 , 管轄 , 歓迎 , 勧告 , 勘定 , 関税 , 勘違

下方

prononciation: kahou, shimokata   caractère kanji: ,    mot-clef: position   
traduction: bas (n.), dessous
下方の: kahouno: bas (a.)
下方に: kahouni: vers le bas
下方修正: kahoushuusei: rectification à la baisse
vérifier aussi 上方

軽々

prononciation: karugaru   caractère kanji:   
traduction: facilement, avec facilité, sans peine [difficulté]
軽々と: karugaruto
軽々しい: karugarushii: léger, imprudent
軽々しい振舞: karugarushiihurumai: acte imprudent, conduite imprudente
軽々しく: karugarushiku: légèrement, à la légère, imprudemment
軽々しく振舞う: karagarushikuhurumau: se conduire légèrement [à la légère], agir sans réflexion

彼等

prononciation: karera   caractère kanji: ,   
traduction: ils, eux
彼等は: karerawa: ils sont
彼等を: karerao: les
彼等に: karerani: leur, à eux
彼等へ: karerae
彼等の: karerano: leur, leurs
彼等の物: kareranomono: le leur, la leur, les leurs <<<
彼等自身: karerajishin: eux-mêmes <<< 自身

川岸

prononciation: kawagishi   caractère kanji: ,    mot-clef: nature   
traduction: bord d'une rivière, quai, berge
川岸に: kawagishini: sur le bord de la rivière
川岸で: kawagishide
川岸を散歩する: kawagishiosanposuru: se promener sur le bord [le long] de la rivière <<< 散歩
vérifier aussi 河岸


管轄

prononciation: kankatsu   caractère kanji: ,    mot-clef: administration   
traduction: juridiction, ressort, contrôle
管轄の: kankatsuno: sous la juridiction de
管轄に属する: kankatsunizokusuru: être du ressort de, ressortir à <<<
管轄する: kankatsusuru: exercer un contrôle sur, exercer sa juridiction dans
管轄内の: kankatsunaino: dans la juridiction de <<<
管轄外の: kankatsugaino: en dehors de la juridiction de <<<
管轄争い: kankatsuarasoi: conflit de juridiction <<<
管轄権: kankatsuken: juridiction <<<
管轄区域: kankatsukuiki: zone de juridiction <<< 区域
管轄官庁: kankatsukanchou: autorité compétente <<< 官庁
管轄裁判所: kankatsusaibansho: tribunal compétent

歓迎

prononciation: kangei   caractère kanji: ,    mot-clef: salutation   
traduction: bon accueil, réception, bienvenue
歓迎する: kangeisuru: accueillir, recevoir, souhaiter la bienvenue
歓迎される: kangeisareru: recevoir un bon accueil, être bienvenu
歓迎を受ける: kangeioukeru <<<
歓迎会: kangeikai: réception <<<
歓迎者: kangeisha: réceptionniste <<<
歓迎委員会: kangeiiinkai: comité de la réception
vérifier aussi 接待 ,

勧告

prononciation: kankoku   caractère kanji: ,    mot-clef: politique   
traduction: recommandation, conseil
勧告する: kankokusuru: recommander, conseiller
勧告に従う: kankokunishitagau: suivre les recommandations <<<
勧告に従って: kankokunishitagatte: sur la recommandation de qn.
勧告者: kankokusha: conseilleur <<<
勧告案: kankokuan: plan de recommandations <<<
勧告書: kankokusho: recommandation écrite <<<
退職勧告: taishokukankoku: conseil à démissionner <<< 退職
vérifier aussi

勘定

prononciation: kanjou   caractère kanji: ,    mot-clef: comptabilité   
traduction: compte, calcul, paiement
勘定する: kanjousuru: compter, faire un compte, calculer
勘定違い: kanjouchigai: erreur de calcul <<<
勘定違いする: kanjouchigaisuru: se tromper dans un calcul
勘定を間違える: kanjouomachigaeru <<< 間違
勘定を払う: kanjouoharau: payer sa note <<<
勘定を済ます: kanjouosumasu: régler [donner] son compte <<<
勘定を持つ: kanjouomotsu: se charger des frais, régler la note <<<
勘定を溜める: kanjouotameru: laisser accumuler des notes <<<
勘定を付ける: kanjouotsukeru: tenir les comptes <<<
勘定に入れる: kanjouniireru: compter avec, tenir compte de qc., prendre qc. en considération <<<
勘定に入れない: kanjouniirenai: ne pas tenir compte de
勘定高い: kanjoudakai: regardant, parcimonieux, qui agit par intérêt, intéressé <<<
勘定取り: kanjoutori: agent de recouvrement <<<
勘定書: kanjousho: note, addition, facture <<<
勘定日: kanjoubi: échéance <<<
利息勘定: risokukanjou: calcul d'intérêt <<< 利息
売上勘定: uriagekanjou: compte des ventes <<< 売上
当座勘定: touzakanjou: compte courant <<< 当座
売掛勘定: urikakekanjou: compte à crédit <<< 売掛
vérifier aussi , 会計

関税

prononciation: kanzei   caractère kanji: ,    mot-clef: politique , économie   
traduction: taxe douanière
関税の掛かる: kanzeinokakaru: taxable, soumis à douane <<<
関税の掛からない: kanzeinokakaranai: exempté de douane
関税を課する: kanzeiokasuru: imposer une taxe douanière <<<
関税率: kanzeiritsu: tarif douanier <<<
関税局: kanzeikyoku: bureau de la douane <<<
関税吏: kanzeiri: douanier <<<
関税壁: kanzeiheki: barrière douanière <<<
関税障壁: kanzeishouheki
関税申告: kanzeishinkoku: déclaration douanière <<< 申告
関税改正: kanzeikaisei: réforme douanière <<< 改正
関税協定: kanzeikyoutei: convention douanière
関税同盟: kanzeidoumei: union douanière
通過関税: tsuukakanzei: taxe de transit <<< 通過
vérifier aussi 税関 , タックス

勘違

prononciation: kanchigai, kanchigae   caractère kanji: ,   
traduction: méprise, erreur, berlue
勘違する: kanchigaisuru, kanchigaesuru: se méprendre sur, se tromper sur, avoir la berlue
勘違して: kanchigaishite, kanchigaeshite: par méprise, par erreur
vérifier aussi 間違


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant